A Hét 1984/2 (29. évfolyam, 28-52. szám)

1984-11-23 / 48. szám

FOLYTATÁS ÉS VÁLTOZÁS (Alabán Ferenc tanulmányai) Írói utánpótlásunk helyzete — a publikáló szerzők és a közreadott művek számát te­kintve legalábbis — örvendetesen javult az utóbbi öt-hat esztendőben. A Megközelítés című antológiát — minden fogyatékossága ellenére — biztató jelként könyvelhettük el, s bár a kötet szerzői közül néhányan elhallgat­tak vagy megrekedtek, helyükre viszonylag rövid idő alatt újak léptek, akik ma már túl vannak a kezdeti szárnypróbálgatásokon is, hiszen sikeresen bemutatkoztak első köte­tükkel a „Főnix füzetek"-sorozatban. Na és persze itt van a legifjabb nemzedék is, az „iródiások csoportja", amelynek egyik-másik tagja már rendszeresen publikál központi lapjainkban. Ez, szigorúan szelektálva is leg­alább húsz-huszonöt embert jelent — tehát irodalmunk folytonossága biztosítottnak lát­szik. Sajnos üröm az örömben, hogy a prózát írók aránya a verselökhöz viszonyítva nem javult, s még ennél is lehangolóbb, hogy alig találni közöttük kritikust. Szinte megszokott jelenséggé vált a csehszlovákiai magyar iro­dalomban, hogy egy-egy új költő- és írónem­zedék úgy lép a nyilvánosság elé, mint a védőügyvéd nélküli vádlott bírái elé: saját magának kell az igazát vagy az ártatlanságát bebizonyítania, nincs egy arra hivatott em­ber, aki ezt elvégezné helyette, aki az érde­keit képviselné. Ez a körülmény nyilvánvaló­an kihat a fiatalok pályakezdésére is: egye­dül kell szembenézniük az idősebb nemzedékek értetlenségével, az olvasók bizalmatlanságá­val, keményen meg kell küzdeniük minden apró sikerért is, s közben elfáradnak, elfo­gadják a felkínált kompromisszumokat, sőt akadnak olyanok is, akik kilépnek a nemze­déki kötelékből. A „nemzedéki kritikus" fela­datköre épp az lenne, hogy nemzedéktársai törekvéseit, elképzeléseit a kívülállók számá­ra körvonalazza és kellő megvilágításba he­lyezze, segítse müveik megértését és elfoga­dását, s ha a nemzedék tagjait jogtalan (vagy annak vélt) támadás éri, védelmezze meg őket. Ettől még persze bírálhatja is őket, de nem ez a jellemző; többnyire a más nemze­dékek tagjainak műveit vizsgálja szigorúan, saját nemzedéktársai iránt elnézőbb. A „nemzedéki kritikus" imént felvázolt figurája csupán a képzelet szüleménye, leg­alábbis a csehszlovákiai magyar irodalom­ban nincs hozzá hasonlító modell. Nem te­kinthető „nemzedéki kritikusnak" Alabán Fe­renc sem. akinek Folytatás és változás című első tanulmánykötete a közelmúltban jelent meg a Madách kiadó „Főnix füzetek" soro­zatának kilencedik darabjaként. A szerző harminchárom éves, életkorát tekintve tehát az Egyszemű éjszaka és a Fekete szél szerző­ivel egyidős, ennek ellenére „nemzedéktár­sairól" alig van mondanivalója. Az igazság­hoz persze hozzátartozik, hogy Alabán Fe­renc néhány évvel ezeknek az antológiáknak a megjelenése után kezdett el publikálni lapjainkban, akkor sem rendszeresen, hiszen pedagógiai és tudományos munkája mellett kellett kritikáit írnia. A kötet első írása — Jegyzetek irodalmi kritikánkról — részben körvonalazza a cseh­szlovákiai magyar irodalomkritika jelenlegi helyzetét, részben a szerzőnek az irodalom­­kritikával kapcsolatos elképzeléseit foglalja össze. „Tudatosítanunk kell — írja —, hogy a tudatos koncepció szerint dolgozó kritikus, éppúgy mint az alkalmi recenzens megnyi­­atkozása jelenünkben, nemcsak egyedi ön­­dfejezés, hanem egyúttal társadalmi hatású tény és bizonyos értelemben kollektív meg­nyilatkozás: képviseli az irodalmi folyamat szüntelen önszemléletét, része és formálója az irodalmi tudatnak. Éppen ezért az iroda­lomkritika feladata kialakítani azt, amit kép­letesen specifikus irodalmi ideológiának le­hetne nevezni, vagyis azoknak az eszméknek és terveknek az összességét, amelyekkel az irodalom tisztázza és indokolja nemcsak a maga helyzetét a külvilágnak és a társadalmi fejlődés folyamatának történelmileg konkrét valóságában, hanem saját, az adott korban konkrétan átérzett és megélt specifikus ér­dekeit." Alabán tehát a kritikát „bizonyos értelemben kollektív megnyilatkozás"-nak tartja, azt viszont nem részletezi, hogy egy szubjektív, egyéni vélemény milyen folyamat során alakul át közösségi véleménnyé. Nyil­ván arról van szó, hogy a szubjektív jelzések, észrevételek bekerülnek az irodalmi élet kör­forgásába, ott hosszabb-rövidebb ideig hat­nak, s ha e hatással szemben nem lép fel ellenhatás, az egyéni vélemények fokozato­san közösségi véleménnyé avanzsálnak. A dolog persze nem ilyen egyszerűen játszódik le mint ahogy leírtam, a vélemények kontra­­szelekciója sem működik hiba nélkül, így az Alabán által leirt optimális állapot a valóság­ban ritkán következik be. Mégis rokonszen­ves a fiatal kritikusnak az a törekvése, hogy olyan anyagot adjon az irodalom nagy ol­vasztókemencéjébe, amely salak leválása nélkül egyesül az ott található masszával. A könyv írásait két ciklusba sorolta a szerző, illetve a szerkesztő. A Kapcsolatkere­sés című részben recenziókat és terjedelmes könyvismertetéseket olvashatunk. A Körkép a felszabadulás utáni magyar irodalomról című dolgozatában azt a vitát ismerteti, amelyet a rádió mikrofonja előtt neves ma­gyarországi kritikusok és esztéták folytattak a felszabadulás utáni magyar irodalomról. A vita anyaga könyvben is megjelent. Sajnos Alabán túlságosan is ragaszkodott ahhoz a célkitűzéséhez, hogy csak a könyvet ismerte­ti, s nem élt a lehetőséggel, hogy legalább vázlatos formában párhuzamot vonjon a ma­gyarországi magyar és a csehszlovákiai ma­gyar irodalom fejlődése között. A többi re­cenziónak is ez a fogyatékossága; nem kíván több lenni ismertetésnél. A könyv második részében (A folytatás és a változás jegyében) a csehszlovákiai magyar irodalommal foglalkozik a szerző, elsősorban is az idősebb nemzedékek képviselőivel. Fi­gyelemre méltó körültekintéssel foglalta ösz­­sze Bábi Tibor költői munkásságát, s joggal kifogásolta a költő posztumusz versváloga­tását ismertetve, hogy kimaradtak a kötetből azok a pályakezdő versek, amelyek bizonyít­hatnák, hogy Bábi Tibor nem merült el a sematizmus tengerében. Három dolgozat is foglalkozik az 1958-ban indult költönemze­­dék képviselőivel, én a Tözsérröl írt tanul­mányt érzem a legsikerültebbnek, noha a Cselényiről és a Zs. Nagyról szóló írás is tartalmaz számos új és elgondolkoztató ész­revételt. A kötetet öt olyan tanulmány zárja, amelyek prózai művekkel foglalkoznak. Ezek a könyvek többnyire nem tartoznak prózánk élvonalába, ezért talán helyenként nem ár­tott volna jobban ügyelni az arányokra. Kö­veséi János novellisztikáját például indoko­latlanul felértékeli azáltal, hogy önkörein be­lül vizsgálja és nem viszonyítja a csehszlová­kiai magyar elbeszélésirodalom legjobb da­rabjaihoz. LACZA TIHAMÉR pészröl" az előbbiekben megfogalmazott minősítésünket, mindjárt az első találkozás­nál meggyőz bennünket arról is, hogy a képek szerzője jóval több a mesterségét magas szinten művelő fényképész-iparosnál. Persze, az eddig leírtak teljes megértésé­hez a kívülállóknak tudniuk kell azt, hogy Bíró Béla a Dunamenti Múzeum fényképé­sze, s hogy ebbéli munkájához főleg (és elsősorban) a már említett magasszintű mesterségbeli, technikai tudás szükségelte­tik. A kiállítás anyagának egy része ennek megfelelően olyan — a múzeum megbízásá­ból készített — felvételekből állt össze, ame­lyek szerzőjüknek ezeket a képességeit hiva­tottak prezentálni. De már a képek egyné­­melyikén is felfedezhető bizonyos — a mes­terségbeli tudáson túlmutató — többlet. A kiállítás anyagának másik (nagyobb) része, amelyben a „magánember" Bíró Béla fotói kaptak helyet, végképp meggyőz bennünket arról, hogy a korábban fényképész-iparos­ként elkönyvelt Biró Bélát nyugodt lelkiisme­rettel sorolhatjuk ezután a „fotósok", a jó fotósok táborába. Ezeknek a felvételeinek nagy része ugyanis határozott és kiforrott művészi, alkotói látás- és gondolkodásmód­ról vall. Tematikáját illetően igen sokrétű anyagot vonultatott fel a tárlaton. A fényképezőgép lencséje elé kerülő tár­gyakban, személyekben, tájban, esemény­ben sikerül meglátnia az egyedit, a melegsé­get, a szépet, az emberit. És ez nem kis dologi NÉMETH GYULA BÍRÓ BÉLA FOTÓI Autoportre Bíró Béla neve — azt hiszem — már nem ismeretlen a Hét olvasói előtt, hiszen képe­ivel jónéhányszor találkozhattak a lap hasáb­jain. Úgy vélem, ezek a felvételei kellőképpen tanúsították szerzőjük magas szintű mester­ségbeli és technikai képességeit. S talán nem járok messze az igazságtól akkor, ami­kor leirom, hogy szűkebb, komáromi környe­zete is elsősorban a mesterségét értő, és azt magas szinten művelő alkalmazott fényké­pészként, és nem „fotósként" tartotta őt szómon. Szándékosan használok múlt időt, mert most, hogy ötvenedik születésnapja alkalmából önálló kiállításra szánta el magát, azt hiszem kénytelenek leszünk korrigálni róla alkotott eddigi véleményünket, mivel a kiállítás anyaga, amellett, hogy teljes egé­szében alátámasztja az „alkalmazott fényké-10

Next

/
Thumbnails
Contents