A Hét 1984/2 (29. évfolyam, 28-52. szám)

1984-10-19 / 43. szám

VAJKAI MIKLÓS: MÁSNAPOS VÁROS Nagy terek, tiszta síkságok, a láthatárig el­nyúló, szinte áttetsző tájakon mozognak Vaj­­kai Miklós novellabeli lényei. Olvasás közben úgy érzékeltem ezt a szinte növényi tisztasá­gú környezetet, mint egy óriási akvárium életét. A mozgás faltól-falig terjed, de úgy, hogy aki ebben a közegben mozog, az akvá­rium falát meg sem érinti. Mintha a kinti világhoz semmi közük nem volna, sőt, mint­ha nem is tudnának arról, hogy az üvegfal mögött is működik egy társadalom. Mind­ezen túl Vajkai Miklós ebben a közegben képes olyan légkört teremteni, hogy olvasó­ként valamiféle időn kívüliséget érzékelek. Mintha a novellabeli embereknek nem volna saját koruk, saját történelmi idejük. Léteznek ebben az akváriumi környezetben, lebegnek, mozognak, táplálkoznak, szeretkeznek, ke­resnek valami megfoghatatlant, valamit, ami fontos talán, de végül mégsem fontos annyi­ra, hogy ezért küzdeni is érdemes volna. Látszólag otthon vannak, de az otthon, a szőkébb környezet nyomasztja őket, másféle nyugalomra, másféle békére vágynak, de ez a másféle sohasem fogalmazódik meg konk­rétumként. Ezen túl Vajkai Miklós hőseinek gyakorlatilag mindenük megvan. Általában jó lakásban — olykor kastélyszerű épületek­ben — élnek; van ételük, italuk, szeretőik, személykocsijuk, némely elbeszélésben még amolyan titokzatos kiszolgálószemélyzetük is. Ha úgy tetszik kirándulnak, utaznak, nya­ralnak, s közben semmit sem tesznek, pon­tosabban : belefognak valamibe, de aztán — Vajkai (Nagy) Miklós 1950-ben született Vajkán (Vojka nad Dunajom). Az általános iskola befejezése után kitanulta a pékmesterséget és egy pékségben dolgozott. Később a Slovnaft n. v. alkalmazottja lett. Jelenleg Somorján (Samorín) él és a Hydrostav n. v. dolgozója. Első novelláskötete (A másnapos város) 1982-ben, a második fVeszteglők) a közelmúltban látott napvilágot. mert értelmetlennek vélik a befejezést — abba is hagyják a megkezdett munkát. Ho­lott tudják, hogy „mindennel megbarátkoz­hat az ember, csupán a sivár, lassú pusztu­lással nem." Ennek ellenére, e tudás birtoká­ban mégsem cselekszik azt, ami a „lassú pusztulás" ellen az egyetlen esélyt jelentheti a számukra. Tudva elfogadják azt, ami ellen minden erejükkel küzdeni kellene. így, ha az életükre kérdezünk rá, azt a feleletet kapjuk, hogy: „Élhető volt." S ha azt kérdezzük: ha választhatnának, mit választanának, így fe­lelnek: „A boldog elmúlást...", miként A harmadik kakasszó után című novella aláza­tos parasztembere, mielőtt „paraszthoz mél­tón eltűnt volna." A többivel szemben ez a Vajkai írás az, amely — szerintem — egyet­len konkrét történelmi helyzethez kapcsolha­tó, mégpedig a háborús évekhez. A többi írásban ilyen szempontból az idő, a kor nem, vagy csak hozzávetőlegesen identifikálható; ami történik, vagy ami nem történik meg, az a mindenkori jelen. Sőt, a kötet szerintem egyik legfigyelemreméltóbb írásában, A fér­fi-ben, nem egészen másfél oldalnyi szöveg­ben, szinte több ezer év sűrűsödik össze, amelybe- „Az istenek is, akár a halandók, egy idő után elsápadtak, és mint a tűzfogta papirusztekercsek, elomolottak ..." De a novellabeli férfi nem állhat meg. „Vissza se fordulhat. Az ő rendeltetése, hogy bejárja a Várost", amelynek vendéglőjében a fogadós­tól megtudja, hogy három gonosztevőt ke­resztre feszítettek, de hogy közülük egy talán nem is gonosztevő, hanem, olyanféle különc, mint egykor Prométheusz volt... Aztán a férfi egy ezüstöt dob az asztalra, és „folytatja az útját", míg el nem ér egy másik fogadóba, ahol ismét ő az egyetlen vendég, s ahol a fogadós újabb latrokról és különcökről me­sél.. . Járunk körbe-körbe, mint az egykori nyomtató ló: sorsunk kiméretett. Pressvár, Gunyárd és a többi „másnapos" helység, ahol „jelen vagyok", úgy a miénk, hogy alig van közünk egymáshoz, mintha mindazt, amit megéltünk — álmodtuk volna csupán, de úgy, hogy az értelmünkkel is A harmadik kakasszó után Mielőtt fölébresztette volna, megnézte a pa­rasztember gyűrött és konok, apadóban levő arcát Megszemlélte a teljes parasztembert A két karja: két csavarodott cselőke. emelőrúd, ahogyan másutt mondják. A melle: beomló­félben levő sírdomb. Hallotta asztmás lélegzé­sét a párnatájban. Kalapja az ágy végére akasztva. Nyűtt ruhája a karosszékre rakva. Gúnyái alól elökandikált a nadrágtartóként szolgáló kócmadzag. Mielőtt fölébresztette volna, volt ideje, hogy körülnézzen a lakókonyha világában. Nem motoszkált, nem csapott zajt a tekin­tetével tapogatta meg a bútorzatot A törékeny fény átszemerkélt az ablakreke­szeken, s hosszasan elnyúlt a földpadlón. Nekivetette magát a réteges falnak, a szekré­nyeknek, a polcoknak. — Ébredjünk — így szólt az ágy mellett Nem ordítozott, nem erőszakoskodott. Ügy szólt, ahogyan ilyenkor dukál. A félárnyékban állt, körvonalai ifjúnak, erősnek mutatták. A vénember könnyen magához tért. Koráb­ban hallotta, amint végigjöttek az udvaron, és megállapodtak az ablaka alatt. Azon tanakod­tak, hogy ki keltse fel. Aztán ez az egyén tépte föl a reves ajtót, s ettől kezdve nem tágított mellőle. Különben, hogy érte is eljöttek, nem lepte meg az öreget. Elvonultak mind az ismerősök, az évfolyamtársak, a nemzedéktársak, a köze­lebbi és távolabbi családtagok, rokonok idő­sebbjei, akiket szeretett, sőt néhány ifjú is, miért lett volna éppen ő a kivétel. A lakókonyha világában mindig rendet tar­tott, úgyszintén a ház körüli szántón s a parlagon: panaszszó ne jöhessen utána. A málló ólak oldalait befoltozgatta, a kerítést kijavítgatta, a háztetőt újra és újra födte, az udvar pariagát rendre fölsöpörte. így várta őket. Úgy várta őket, mint korábban a tikkasztó munkában, a távoli mezőkön az ebéddel érke­ző ikerfazekat. Azt is tudta, hogy körülötte ólálkodtak. Be-besuttyantak a faluba, s adatokat gyűjtöt­tek róla. A bolondok. — Öltözzön — szólt az ágya mellett a férfi. Fölösleges volt kinyitni a száját, mert az öreg tudta a kötelességét. No meg az útra is készülődött már nagyon. A lavórba vizet löttyintett Parasztosan megmosakodott Aztán... Ahogyan ilyenkor illik, felöltözködött. A gyürüce botot a kezébe vette, és intett, hogy indulhatnak. Az udvaron még megtorpant. A ház felé biccentett. Az ajtót nem zárta be. Hajnali kettő volt. Bár eljártak fölötte az esztendők, hallotta az első kakaskiáltást Élesen, lobogva, tört át az éj márványfényén, átgomolyodott a szomszé­dos gyümölcsösökön. Az elsőt követték a további első kakasszó­noklatok: úgy gyűltak ki, az őszutói nyerseség­ben úgy lobbantak, mint a karácsonyböjti gyertyácskák a falusi ablakokban. Aztán csönd lett. Fölszántott kertek illata úszott a levegőben. Emberközelben csupán a kísérője volt. Akár az ember nagyságú szitán, átpergett rajta a fény, az éjszaka, a díszletek, az idő. Nem vont mögé barázdát a múlt Csupán a szimultán jelene volt A többiek lemaradva követték. Hatan vol­tak. Minden lényeges vagy kevésbé lényeges dolog átfo/yott rajtuk. Mintha nem is lettek volna. Amióta élet van a földön, ők is léteznek. A világmindenség egyetlen tökéletes lényei. Leginkább háztűznézöbe jönnek. Körülszi­matolnak. Jegyzeteket készítenek, s aztán lecsapnak. Igazi mesterei a szakmának, gon­dolta a parasztember. Elmosolyodott. Van, hogy még szürkületkor megérkeznek, nagy vidáman betérnek az ivóba. A kocsmá­­ros maga elé pislogva, remegő kézzel megtölti a poharakat, s dadogva ezt mondja: — Igyanak az urak. Bizonyára eltikkadtak a teendőikben. És ők félkörben állva isznak. Isznak? Vedelnek. De nincs az a szesz, ami kifogna rajtuk. A kocsmáros meg ugyanúgy, mint az előd­je, a távoli sarok felé bámul, a vének posztóval bevont asztala felé. Az öregember eleinte attól tartott, hogy ismerősökbe botiénak. Idővel aztán megnyu­godott. Egy gyümölcsös mellett haladtak el. A gyümölcstermesztés aranyszabályairól beszélt. A mellette haladó bólogatott. Aztán a község szívében meredő templo­mok következtek. A görögkeleti, a római kato­likus, az unitárius, a református, az evangéli­kus templom, de éltek itt zsidók is, Jehova követői, sőt laktak itt mohamedánok is. Egy szentélyt is emeltek, de idővel a település törzslakói lóistállóvá alakították. — Fura dolgokról beszél — mondta a kísé­rő. Cigarettára gyújtott. Ha meglepődtek, mindig cigarettára gyúj­tottak. — Amennyit a kerék küllői fölfelé, annyit lefelé is... — válaszolt a parasztember. A teplomon túl az iskola épülete volt. — Ódon, régi ház... Eleinte fogadóként szolgált majd mészárosszékké alakították át... De őriztek itt rabokat is. A kísérő mélyet szippantott a cigarettából. Megállt az épület keleties homlokzata előtt. Szerette volna tudni, hogy korábban akadt-e már abban az épületben munkája. Akár az ember nagyságú szitán, átpergett rajta a fény, az éjszaka, a díszletek, az idő. Nem vont mögé barázdát a múlt. Csupán a szimultán jelene volt. — Mi mindent elfelejtünk — mondta. Nem sajnálkozott, csupán kijelentette. — Ez a lényegük — válaszolt a parasztem­ber. — Igen. Ez a lényegünk. Az éj tüllje alatt fölhangzott a második kakasszó. Hajnali három óra volt. A holc/fény megkocsonyásodott, és ők ott izegtek-mozogtak, igyekeztek a kocsonyás légben. Ez már a község vége, gondolta az öregem­ber. Az iménti jókedve már elcsitult. Az óra soha nem tapasztalt gyorsasággal elsuhant. Pedig még mennyi mindent elmond­hatott volna. A kísérőjére pillantott — Az élete ?... — kérdezte az a másik. — Élhető volt. Csönd lett. A parasztember meglepődve látta, hogy a szomszédos utcácskákból is kísérnek egy-egy alakot, s a kísérők mindenütt ugyanazok. A sűrű fényben nem ismerte föl a sorstársait Pár lépés után már a temetőároknál voltak. — Ami azt illeti, idejében megérkeztünk — mondta a parasztember. — Úgy... A pirkadat még messze volt A közeli kőtáb­lák meg-megvillantak. A kísérője üres tekinte-10

Next

/
Thumbnails
Contents