A Hét 1983/1 (28. évfolyam, 1-26. szám)

1983-05-27 / 22. szám

Hallottukolvastukláttuk HANGLEMEZ Szóljon hangosan az ének Tavaly Magyarországon a férfi pop-énekesek „mezőnyében" a népszerű Soltész Rezső került az élre, s lett az „év pop-énekese". Mi is jól ismerjük őt, hiszen 1980-ban az Opus vállalat gondozásában került kiadásra a „Co­dex" című angol nyelvű nagylemeze. A felvé­telen hallható dalokat rövidéletű. Oxigén né­ven szereplő saját zenekara kísérte. De talál­kozhattunk Soltész Rezsővel a Magyar Tele­vízió képernyőjén is a Magyar Rádió és Televízió 1981-ben megrendezett táncdal­fesztiválja alkalmával is, amikor S. Nagy Ist­ván szövegére írt saját szerzeményével, a „Szóljon hangosan az ének" című dallal elnyerte a legjobb szólóénekesnek járó fesz­tivál-dijat és még két másik díjat is. Nem csak ezen a fesztiválon szerepelt sikerrel, hiszen már 1972-ben is harmadik lett a táncdalfesztiválon „Egy viharos éjszakán" című dalával, a drezdai táncdalfesztiválon 1980-ban a közönség díját nyerte el, s több díjat kapott annak a turnénak során is, me­lyet a múlt évben tett az Egyesült Államok­ban. Soltész Rezső sikereinek és népszerűségé­nek titka — sokoldalú interpretáló képessé­gén kívül — az, hogy mindig az egyéniségé­hez illő dalokból válogatja össze műsorát, , hogy e dalok igen melodikusak, tehát köny­­nyen válnak slágerekké, sikerszámokká, s nem utolsósorban fontos siker-tényező a zenei kíséret kiválasztása, a dalok ötletes hangszerelése, a hangszerszólók funkcioná­lis szerepeltetése is. Mindezt tanúsítja a „Szóljon hangosan az ének" címmel megje­lent nagylemeze is, amely tíz dalt tartalmaz, köztük a címadó fesztiválgyöztes dalt. Figye­lemreméltó tény, hogy ez a nagylemeze tulajdonképpen Soltész Rezső zeneszerzői profil-lemeze is, hiszen a lemez tíz dala közül hétnek ő maga a zeneszerzője, s ezek közül kettőnek a szövegét is ő írta. Egyébként szövegíró szerzőtársa mindig S. Nagy István, az egyik legnépszerűbb és legtermékenyebb magyar szövegíró. A lemezen szereplő Soltész-dalok egytől egyig igen jó ritmusú, diszkó-jellegű, igen melodikus dallamok; jól bizonyítják azt a tényt, hogy Soltész Rezső jelenleg a magyar pop-muzsika egyik legnagyobb férfisztárja. Sági Tóth Tibor SZÍNHÁZ Fékek Mondjuk meg rögtön az elején: a Peter Stoličný (librettó), Peter Breiner (zene) és Ján Štrasser (dalszövegek) szerzőhármas Fékek (Brzdy) című új musicalja bizony nem remekmű. A bratislavai Új Színpadon látott előadásnak már a címe is fantáziátlanul suta, de más tekintetben is alig teljesít akár néhá­nyat is a jó színházi produkció törvényszerű követelményei közül. Igaz, a téma önmagában nem érdektelen, és valóban magában hordozza annak lehetősé­gét, hogy napjaink lépten-nyomon tapasztal­ható társadalmi visszásságait és emberi gyengéit állítsa pellengérre. Mert például a felelőtlen könnyelműség, a korrupció, az egoizmus, a munkaidő alatti lógás, a „csak-8 elugromvalahová", a fércmunka mind-mind olyan jelenségek, amelyek mielőbbi leküzdé­se legfontosabb feladatunk egyike! Minden­nek tudatában lényegében még az sem kifo­gásolható különösebben, hogy a szerzők pont egy gépkocsijavító-műhelyt választot­tak darabjuk cselekményének színhelyéül, hiszen akinek autója van, az tudja: az imént említett társadalmi nyavalyák a szervizekben valóban gyakran tapasztalhatók; bár az igaz­sághoz az is hozzátartozik, hogy nem csupán ott! Az viszont már sokkal szembetűnőbb hiba — legalábbis színházi értelemben —, hogy a librettót jegyző szerző és a dramaturg mindehhez az idősebbek és a fiatalok konf­liktusát, a kispolgári életmód egyéb megnyil­vánulásait és két fiatal szerelmének elma­­radhatatlannak vélt szálait is beleszőtték a cselekménybe. Mert hiába ez a tematikai ráadás, a színpadról mégis hiányzik a legfon­tosabb: maga a darab ... Hiába jó a zene és helyenként a versszöveg is, ha a cselekmény váza, azaz a szövegkönyv tárgyalási alapnak is alig alkalmas. A komoly ambíciójú szerző (legalábbis az előadás mentorkodó végki­csengése szerint annak tartható), nem érzé­keltette, hogy hősei miért is vannak válság­ban, miért kiégettek a fiatalok, miért fárad­tak, miért cinikusak, ha azok?! A darab minderre nem kérdez rá, s ezzel elmulasztja valódi témájának lehetőségét. Lényegében adottnak tekinti mindazt, ami csak konstruk­ció, ami csupán az elgondolás szintjén van jelen. így aztán legföljebb az ügyes zenei betéteknek s néhány színész (főképpen Gré­­ta Švercelová, Jozef Benedik, Miskovics László, Karol Čálik és Ivó Heller) átlagosnál jobb játékának tapsolhatunk. De hogy stíl­szerű maradjak: nincs az a „hálapénz”, ami­ért ezt az előadást a közepesnél jobbnak, emlékezetesebbnek mondhatnám. , Miklósi Péter KÖNYV Robert Merle: Francia história Bölcs és mértéktartó regény a Francia histó­ria, amellyel Merle újólag tanúbizonyságát adja az emberi humánum mély ismeretének és annak a klasszikus írói nagyságának, amellyel ezt maradéktalan, egységes és kris­tálytiszta értékrenddé tudja értékelni. Tech­nikailag a jellemrajzok árnyaltsága, a téma­­választás, a cselekmény (külső és belső) mesteri levezetése, valamint az ízes nyelve­zet (mondhatni ékesszólás) teszik igazán élvezetessé — Görög Lívia nem kevésbé mesteri fordítása révén — új könyvét a magyar olvasó számára. A történet a XVI. századi Franciaországban játszódik, hugenották és pápisták öldöklő harcai közepette, abban a viharos időben, amikor a reformáció eszmevilága igyekszik gyökeret verni, érvényt szerezni az új társa­dalmi és erkölcsi értékrendnek. Ez adja kere­tét Pierre de Siorac emberréválásának. A regény valós történeti keretekbe ágyazva taglalja Jean de Siorac lovag, főhősünk apja és Sauveterre fegyvemök, azaz a „testvéri­ség" megtérését a francia-angol háborúból Périgordba, ahol megszerzik Mespech várát és birtokát. Itt kezdődik a nemzeti történe­lembe ágyazott családtörténet bonyolítása. Ami kint politikai és hatalmi küzdelem, az bent a lélekben gyilkos indulatú, de szemé­lyiségformáló és mély emberi tanulságokat érlelő lelkiismereti háború, a lélek és a sze­mélyiség egyensúlyáért folytatott könyörte­len harc. A hangsúly mindig a személyiségen van, amely kutat, kételkedik, meggyőződik, így őrizve meg integritását. Merle ezt a könyvét egy folytatásos család­regény-történet nyitányának szánja. Ez a vál­lalkozása arról tanúskodik, hogy a szerző több haszonnal, tanulsággal kecsegtetőnek tartja a visszatekintést, mint a jövőben lehet­séges, de annál bizonytalanabb emberi ma­gatartásformák kutatását. Tudatában van azonban annak is, hogy ezzel még nem szűnik meg az előretekintés józan lehetősé­ge, sőt fokozottan érvényes. Hisz hőse is hasonló tanulsággal tekint a jövőbe a regény végén: „Amim lesz s amivé leszek, azt egyes-egyedül önmagámnak köszönhetem majd, ezt tudtam s ezt mondogattam is magamnak éjjel-nappal, igyekezvén egy­szersmind a világot megérteni, onnan szem­lélve, hol a sors helyemet kijelöli." S e tanulság nem kevés: érdemes lesz kivárni a folytatását. Himmler György Cserépfalvi Imre: Egy könyvkiadó feljegyzései A Cserépfalvi Könyvkiadó könyveivel ma már csak az antikváriumban lehet találkoz­ni. Ez a név valaha nemcsak újdonságot és igényt jelentett az olvasóknak, hanem bátor kiállást is a fasizmus, az elnyomatás és a háború ellen. Egy híján húsz évig működött a kiadó, amelyet szinte a semmiből hozott létre gazdája. Cserépfalvi Imre. Nem szimpla kiadó volt ő, nem az üzleti érdek vezette, hanem a jó és bátor könyvek szere­tető, az írók szeretete, a segítökészség. József Attila, Kassák, Radnóti, Illyés és annyi más író barátja volt, ö jelentette meg József Attila: Nagyon fáj című versesköte­tét, majd összegyűjtött verseit, de megje­lentette 1941-ben Solohov Csendes Don­ját is. Szabó Zoltán A tardi helyzet című könyvét és annyi más, annak idején nagy port felkavart művet. Bátorságáért meghur­colták, rendőrök verték véresre, megfigyelés alatt tartották, üldözték. A fasiszták elöl bujdosnia kellett, hogy mentse életét. Ő mégis megmaradt annak, aki volt: ember­séges embernek. Könyvében, amelyet nagy várakozás után a Gondolat Kiadó jelentetett meg, életét mondja el. Sorsáról ír számadást s ebben a számadásban ott található élet és halál, szenvedés és megpróbáltatás, hit és csaló­dás. ír gyermekkoráról, párizsi éveiről, Jó­zsef Attilával való találkozásáról, szerzőiről, barátairól, a háborús évekről. E rendhagyó és érdekes-értékes könyvet egyedülálló do­kumentumok és a Cserépfalvi kiadványok címjegyzéke egészíti ki. „Az, hogy könyvkiadó lettem, hogy a köny­veket megszerettem, hogy a világképem kialakult — írja az idős Cserépfalvi —, abban a József Attilával való találkozásom volt a döntö. Hihetetlen hatást tett rám (...) s az ő hatása mellett még valami; kezembe került egy Táncsics-könyv. A nép nevében. Abban a hangulatban és eszmé­­lésben Táncsics gondolatai döbbenetes ha­tást tettek rám: hogyan jut el a könyvön keresztül az emberekhez az eszme és gon­dolat. Attól kezdve foglalkoztatott a könyv, a szöveg ereje, akkor kezdtem hinni abban, hogy könyvekkel a világot meg lehet változ­tatni." -dénes-Innen'onnan A 24 esztendős Sosztak 'Vies már jelen­tős hírnévre tett szert I. szimfóniája, ope­rái és színpadi kísérőzenéi révén, amikor érdeklődése a balett felé fordult. A har­mincas évek elején alkotott balettjei (Az aranykor. A csavar és A tisztavizű patak) azonban nem arattak túl nagy sikert. A moszkvai Bolsoj Színház vezető koreog­ráfusa, Jurij Grigorovics most mégis szín­padra vitte az 1930-ban komponált Az aranykor című balettet. A hatvanas évek cérnavékony maneken­­je. Twiggy: ma musicalsztár és e négy­éves kislány mamája Az NDK-beli Roland Kraus órásmester világhírű. Mesterségét apjához, nagyap­jához hasonlóan nagy szakértelemmel végzi. Órásnak tanult a fia is, s most Renáta lányán a sor, hogy a családi ha­gyományt folytassa.

Next

/
Thumbnails
Contents