A Hét 1983/1 (28. évfolyam, 1-26. szám)

1983-02-25 / 9. szám

Hallottuk' olvastuk' láttuk KIÁLLÍTÁS Karol Benický fotói Színes földrajz — mondhatnánk első benyo­másunk szerint, nem járva messze a kifejező meghatározástól. Karol Benický fényképei láttán az ember oly módon képes rácsodál­kozni a táj, a természet szépségeire, ahogy az eredeti helyszínen talán nem is lehetsé­ges. Persze, ez nem azt jelenti, hogy a fotóművész valamilyen optikai trükkök esz­közével megszépíti a naturát, mert ez oda vezetne, hogy művészi ábrázolásának tárgya, önmagától eltávolodva egy olyan folyamaton menne keresztül, aminek végeredménye va­lamiféle hamisítás lenne. Márpedig e fotó­művész legfőbb erényeinek egyike éppen az, hogy kitűnő műgonddal, tehetséggel felvér­tezetten, nagy magabiztonsággal tudja kike­rülni ezeket a csapdákat. Amit ily módon felmutat, az valóság, de úgy tetszik, feltűnő­en szokatlan „látószögből" nézve. Az alapo­sabb vizsgálódás viszont ráébreszti az em­bert arra, hogy e felvételek többletének titka mégsem a sejtelmesség, mely holmi szakmai fogások által jött létre, hanem a szeretet. A fényképezett tájak, emberek iránt érzett sze­retet hozza létre az intim kapcsolatot, amely a legtisztább motívumok felfedezéséhez, és ábrázolásához vezethet el. Úgy tetszik. Karol Benický ennek a többlet­nek a birtokában szerezhette meg fotóművé­szi rangját. Szokatlanul igényes fényképész ő, azon kevesek közül való, akiknek alkotásai mintegy tárgyi bizonyítékul szolgálnak annak igazolására, hogy a fotográfia igenis lehet önálló műalkotás ... Hogy egyértelműen az, ha olyan tehetséggel, ihletettséggel párosul­va alkalmazzák az eszközt, a masinát, amely­ről még a legtöbben lekicsinylőén nyilatkoz­nak. Szent igaz: a fényképezőgép önmagá­ban nem elegendő ahhoz, hogy művészi értékeket teremtsünk vele. Mert ez a techni­kai berendezés, ez a csodadoboz végül is nem több, mint szerszám, valahogy olyanfor­mán, ahogy az ecset is az a festő kezében. Igaz, valahol sántít e párhuzam, a hasonlat nem eléggé árnyalt, de mert a szóbanforgó kiállítás anyaga szokatlanul magas művészi értékek hordozója — talán mégis megkoc­káztatható. Karol Benickýt nem elégíti ki a nálunk elter­jedt színes technika. Létezik ugyanis egy új — bár nehezen hozzáférhető, s módfelett költséges — színes technika is, a Cibachro­­me, ő ezzel dolgozik. Nálunk még fehér hollónak számít, de nem ezért csodálatos. Keszeli Ferenc SZÍNHÁZ El jő a jeges Jelentős vállalkozással folytatta az idei évad bemutatóinak sorát a bratislavai Szlovák Nemzeti Színház prózai együttese. Pavol Haspra rendezésében vitte színre Amerika legnagyobb drámaírója, a Nobel-díjjal ki­tüntetett Eugene O'Neill 1940-ben irt, a társadalom reális, döntő kérdéseit feszege­tő színpadi művét: az „Eljő a jeges"-t. E komoly színházi vállalkozás ténye okvetlenül figyelemre méltó, hiszen az utóbbi évek O'Neill előadásai világszerte azt a tendenci­át mutatják, hogy az alapműveknek számító Vágy a szilfák alatt, Különös közjáték, Jones császár vagy A szőrös majom mellett, sőt! — olykor-olykor helyett, e neves drámaíró más, kevésbé lecsiszolt színpadi alkotásai is előtérbe kerülnek. Nem titok, hogy a kísérle­tező kedvű rendező ezekben a ritkábban játszott, de pontos lélekrajzukkal s formai újszerűségükkel „nagykorúsított” O'Neill művekben — az ismertebb, már-már töké­letesnek tűnő darabokhoz viszonyítva — a művészi újat teremtés eszközeivel könnyeb­ben találnak teret egyéni ötleteik megvaló­sítására. Feltéve persze, ha nemcsak külsősége­iben tűnik jónak az előadás, hanem az író egész életművére jellemző lélektani vívó­dást és feszültséget, őszinte társadalombí­rálatot is tükrözi. A bratislavai előadás, sajnos, nem bővel­kedik különösebben az ilyen emlékezetes, a cselekmény valóságos társadalmi tényezőit feltáró pillanatokban. Igaz, mint minden színdarabot, az Eljő a jegest is — amelyet sokan Gorkij Éjjeli menedékhely című drá­májához hasonlítanak — többféleképpen lehet színpadra állítani. Egyvalamit azonban még a próbafolyamat legelején tanácsos eldönteni: azt, hogy ki milyen eszközökkel mit akar kihangsúlyozni a darabból?! Ebben az előadásban ellenben úgy tűnik, hogy a rendező és a dramaturg nem azért húzták meg O'Neill drámájának szövegét, hogy egy adott témát, motívumot vagy szerzői gon­dolatot hangsúlyosabbá tegyenek; hanem pusztán azért, hogy az elfogadható játékidő kereteibe gyűrjék a darabot. így, sajnos, rengeteg lélektani összefüggés vagy jellem­alkotó párbeszéd sikkad a bizonytalanba. Az egész előadás alatt színen lévő Hugo figurája például négy öt mondatnyira zsu­gorodik, a két katonatiszt, Wetjoen és Lewis párbeszédei pedig inkább esztrádjellegü belépők, mintsem reális társadalombírála­tot tükröző dialógusok. A jegyváltás pillana­tában még jónak ígérkező produkció így csak vánszorogva, különösebb feszültség vagy konfliktusszituáció nélkül jut el a kö­zönség illedelmes, előadászáró tapsáig. Miklósi Péter HANGLEMEZ Magyar népzene III. A közelmúltban látott napvilágot a Magyar Hanglemezgyártó Vállalat nagyszabású nép­zenei sorozatának harmadik része. A négy lemezből álló album bemutatja a század elejétől napjainkig folyó gyűjtőmunka ered­ményeit, azzal a céllal, hogy a népzene iránt érdeklődők hiteles és lehetőleg átfogó képet nyerjenek egyrészt a különböző magyar népi dallamokról, másrészt a sokféle előadási módról. A Magyar Tudományos Akadémia tulajdonát képező hatalmas anyagot a kiváló zenetudós, a magyar zenetudomány neszto­ra, Rajeczky Benjámin szerkesztette, aki ki­váló szakértelemmel könnyen áttekinthető, világos rendbe csoportosította a rendelkezé­sére álló gazdag népzenei anyagot. A nagyszerű népzene-sorozat harmadik al­buma is jól bizonyítja, hogy a népzenekuta­tók kellő figyelmet szentelnek annak a kincs­nek, melyet a legrégibb idők óta a jellegzetes magyar népzene jelent a kulturális örökség egészében. Ezért folyik a legátfogóbb formá­ban máig is a népzene eddig ismeretlen kincseinek feltárása és feldolgozása, rend­szerezése. Annak érdekében, hogy a népze­ne barátai valóban hiteles forrásokból merít­hessenek a népzenei hagyományok tárházá­ból, az új népzenei album négy lemezén is autentikus felvételek hangzanak fel. Rajeczky Benjámin az új album szerkesztése alkalmával az első két albumhoz hasonló felosztás szerint négy csoportra osztva mu­tatja be a gazdag népzenei anyagot. Az első csoportban hangzanak fel azok a népdalok, melyek a magyar népzene legősibb rétegeit képviselik. A második csoportban találjuk azokat a magyar népdalokat, melyekben fel­fedezhető az „európai örökség", tehát az európai hatások érvényesülése, valamint az úgynevezett új stílusú magyar népdalokat. A magyar népzenében jelentős helyet foglal el a hangszeres népzene is, ezért a harmadik csoportot a hangszeres népzene alkotja, míg a negyedik csoportban a különféle magyar népszokások dallamai csendülnek fel. Sági Tóth Tibor FOLYÓIRAT A Kmen egy éve Egy éve annak, hogy a Tvorba politikai, tudományos és kulturális hetilap tavalyi első számának mellékleteként először jelent meg a Cseh írók Szövetségének új irodalmi hetilapja, a Kmen. Egy év egy újság esetében ugyan nem nagy idő, ám éppen elég ahhoz, hogy meg lehes­sen vonni az eltelt időszak mérlegét, hogy mit sikerült vagy éppenséggel mit nem sikerült megvalósítani az indulásnál megha­tározott célkitűzésekből. Erre vállalkozott a lap vezető szerkesztője az idei 3. szám bevezető írásában, megállapítva mindjárt elöljáróban azt, hogy a hetilap az eltelt egy év során bizonyította szükségességét és életképességét, megtalálva olvasóit azok körében, akik hisznek a szocialista irodalom jövőjében. Mivel a lapot, több-kevesebb rendszerességgel, a hazai magyar olvasók közül is feltehetően többen olvassák, talán nem lesz teljesen érdektelen kiemelni né­hány momentumot ebből az értékelő írás­ból. A múlt évi ötvenkét számban több mint száz cseh és szlovák költő verseivel talál­kozhatott az olvasó mintegy ötven cseh prózaíró elbeszélése, novellája, regényrész­lete került közlésre s a rövidlélegzetű irodal­mi-publicisztikai írások mellett kettőszáz körül van a lapban megjelent kritikák, re­cenziók száma. Lezajlott a lapban néhány irodalmi vita is (elég talán a „Skalpel, pro­sím" című Stýblová regény kapcsán kiala­kult vitára utalni), amelyekben a neves iro­dalmárok mellett teret kaptak a legfiatalabb generáció képviselői is. S az indulásnál ez éppen egy meghatározó célkitűzés volt; tehát hogy ne legyen az új lap generációs lap, ne csak bizonyos korosztály, esetleg csoportosulás érdekeit, hanem az alkotás művészi értékét szem előtt tartva az irodal­márok minél szélesebb rétegeit szolgálja. Ez a pozitív tendencia vonatkoztatható a heti­lap szépirodalmi részére is. További pozití­vumként könyvelhető el a már említett rö­­vidlélegzetü irodalmi-publicisztikai zsáner (glosszák, esszék, stb.) újraélesztése. Teret kapott természetesen a lap oldalain a kül­földi irodalom is, s megvan e téren az az előnye, hogy rugalmasabban, érzékenyeb­ben tud reagálni a külföldi irodalmakban végbemenő történésekre, mint a folyóiratok. Németh Gyula A kutak sós vizéből napenergiával műkö­dő vízlepárló készít ivóvizet a Türkmén SZSZK-ban, a Baharden állami gazdaság­ban. A kutakból napenergiával kiemelt Visszajönnél te még hozzám, de akkor már késő lesz! A torontói Tudomány és Technika Múze­umban rendezték be ezt a laboratóri­umot, amelyben Banting és Best a század húszas éveiben felfedezte az inzulint 8

Next

/
Thumbnails
Contents