A Hét 1982/2 (27. évfolyam, 27-52. szám)

1982-11-20 / 47. szám

hogy a hatalmon levők erre önszántukból nem hajlandók." Tudvalevő, hogy Márquez egyértelműen baloldali szellem, ami nem csak szépirói munkásságából, nagy visszhangot keltő ri­portjaiból, Kubához és Fidel Castróhoz fűző­dő barátságából derül ki, hanem abból a cselekvő politikai magatartásból, ami miatt hosszú évekkel ezelőtt elhagyni kényszerült hazáját. Azt a Kolumbiát, amelynek népéért egy gerillaháborúval felérő cselekedetet haj­tott végre, amikor ezt az egyetemes értéke­ket hordozó művet megírta. Élete során megjárta, emigrációja alatt belakta a fél világot, de ennek ellenére sem lehetnek kétségeink közismert kijelentését illetően, miszerint kilenc esztendős kora óta semmi említésre méltó nem történt vele. Az eddigi életmű tehát kizárólag a gyerekkor élménye­it, látomásos valóságát dolgozza fel. A „Száz év magány" egy hosszú, keserves kísérlete­zés eredménye. A regényt megelőző novel­lák, elbeszélések —, még a legsikerültebbek is — ujjgyakorlatnak tetszenek. És 1965-ben a Mexikóból Acapulcóba vezető országúton Gabriel García Márquezzel egyetlen pillanat alatt különös dolog történik: valami megvilá­gosodik előtte, és kész a regény. „Annyira kész volt, hogy szóról szóra lediktálhattam volna." Utána bezárkózott és másfél év alatt megírta a „Száz év magányt". Az azóta született kisregények és elbeszélések lénye­gében ennek a regénynek a kinagyított rész­leteiként kezelhetők, anélkül, hogy egymás értékeit csökkentenék. Kivételnek talán csak a legújabb müve, az „Egy előre bejelentett mindenki számára öröm az együtt zenélés, amelyben mindenki együtt bízik a sikerben. Ezt elérni nagyon nehéz, mert különböző karakterű és különböző lelki állapotú embe­rek ülnek le próbálni vagy hangversenyt adni. Sok múlik azon is, hogy ki milyen kedvvel, milyen hangulatban játszik hangszerén. A zenészek egymáshoz való viszonya ezért na­gyon szigorú, s ez így helyes. Nagy zene csak rendben, fegyelemben születhet... És ami a legfontosabb: mindent el lehet vele monda­ni! A jeles karmesternek ez a találó kijelenté­se jutott eszembe, amikor másnap dr. Juraj Haluzický professzorral, a Fesztiválbizottság elnökével a külföldön is egyre jobb hírnévnek örvendő bratislavai zenefesztivál múltjáról, küldetéséről, műsorpolitikai célkitűzéseiről beszélgettünk. — Miként jött létre a neves külföldi elő­adóművészek és zenekarok vendégszereplé­sével fémjelzett zenei fesztivál? Részben Bratislava több évszázados múlttal bíró ze­nei hagyományai, másrészt Szlovákia főváro­sának napjainkban tapasztalható, rendkívül élénk művészi élete tette lehetővé, hogy ne csak megszülessen, de párt- és állami szer­veink támogatásával meg is valósuljon egy ilyen komoly zenei rendezvény gondolata. Igaz, a létrejöttét követő első esztendőkben a Bratislavai Zenei Ünnepeknek sem volt még a maihoz hasonló, határozott és csiszolt dramaturgiai arcéle, ám mint a világon min­den, egy-egy újonnan alakult zenei fesztivál is ki van téve a fejlődés törvényszerűsége­inek. Örömmel nyugtázhatjuk viszont, hogy fesztiválunk több éve tagja már az Európai Komolyzenei Fesztiválok Szövetségének, így Bratislava is az olyan rangos fesztiválvárosok sorába tartozik, mint Athén, Bécs, Bayreuth, Edinburgh, Firenze, Prága, Salzburg és még számos más híres fesztiválváros ... Amolyan zenetörténeti érdekesség, hogy a mai Bratis­lavai Zenei Ünnepeknek, az ötvenes évek elején, volt már egy elődjük: a néhány alka­lommal megrendezett Bratislavai Zenei Ta­vasz. Ez a zenefesztivál azonban szinte kópi­ája volt a prágai „névrokonának": az ugyan­gyilkosság krónikája" című kisregénye fog­ható fel, az is részben csak azért, mert a cselekmény valóságmagva az író bevallása szerint egy harminc évvel ezelőtti esemény­ben gyökerezik, amikor Márquez már nyil­vánvalóan nem volt gyerek. Mindez persze nem változtat azon, amit a gyermekkor dön­tő élményeiről vall, hiszen a leírt világ még akkor is ugyanaz, ha a színhely neve ezúttal nem Macondo, a hősök pedig nem Buendí­­ák. Márquez nem a „Száz év magányt", hanem „Az ezredes úrnak nincs aki írjon" című elbeszélését tartotta a legjobb írásá­nak. Most azt mondja, hogy az „Egy előre bejelentett gyilkosság krónikája" minősül addigi legjobb írásának. Kétségtelen, hogy kitűnő, összetéveszthetetlenül márquezi írás. A Nagyvilág júliusi számában magyarul is olvasható, bizonyára könyvalakban is rövide­sen megjelenik majd. Ez lesz Márquez ötödik magyar nyelven is kiadott műve. Az eddigiek a magyar kiadás sorrendjében a következők: Száz év magány — 1971; Baljós óra — 1975; A bölömbikák éjszakája — 1977; A pátriárka alkonya — 1978. A magyar olvasónak tehát alkalma volt, módja van megismerni azt az írót, kinek ázsiója az idei irodalmi Nobel-díj kiosztása után nyilvánvalóan megugrik majd. Várható, hogy ez a rang egy időre divatos szerzővé is avatja Márquezt, de sebaj, mert a „divatos író" enyhén pejoratív felhangja az ö eddigi életművét aligha kezdheti ki, mert markáns sajátosságai oly éles kontúrokkal rajzolják meg írói arcképét, hogy az még a spanyol nyelvű irodalom ma már világirodalmi rangú csak világhírű Prágai Tavasznak. A bratislavai zenei fesztiválnak ezért újszerű tartalmat és új terminust kellett találni. A környező szoci­alista országok komolyzenei fesztiváljaival való együttműködés lehetőségével élve, vá­lasztásunk az ősz elejére esett; míg zene­fesztiválunk küldetése a világhírű muzsiku­sok bemutatkozása mellett, a fiatal előadó­művészek érvényesülésének támogatásában kristályosodott ki. Ezt a célt szolgálja az egyre népszerűbbé váló Interpódium, amit kétévenként az UNESCO és a Nemzetközi Zenei Tanács által szorgalmazott fiatal elő­adóművészek nemzetközi tribünje tesz még látványosabbá. Ezek a rendezvények nem­csak a komoly zene bratislavai ünnepnapja­inak hírnevét öregbítik, hanem egyben azt is bizonyítják, hogy társadalmunk minden fel­tételt biztosít a zeneművészet és a kultúra valamennyi többi ágazatának sokoldalú fej­lődéséhez. Igazán nagyszabású ünnepségsorozat volt a fesztivál idei, tizennyolcadik évfolyama is. A reneszánsz és a barokk muzsikától egé­szen a kortárs komponisták zenéjéig ívelő dallamforrásoknak ezt a két hétig tartó, gaz­dag patakzását — természetesen — idén is csak úgy lehetett „szabályozni", hogy a hangversenyek operaelőadások és a többi zenés produkció zöme egyidőben zajlott a Szlovák Filharmónia aranycirádás (de már a sürgősnél is gyorsabb felújítást érdemlő!) nagytermében, a Prímáspalota Tükörtermé­ben, a Csehszlovák Rádió Duna-parti hang­versenytermében, a bratislavai vár zeneter­mében és a fővárosi színházak színpadain. A bratislavaiak, főképpen az ifjúság őszinte zeneszeretetét bizonyítja, hogy a hangver­senytermek és színházi nézőterek szinte va­lamennyi alkalommal zsúfoltak voltak! Mi az hát. amiről több hét távlatából, legalább távirati stílusban adhat számot a krónikás? Például a berlini Deutsche Staatsoper nagyszerű mozzanatokban bővelkedő Cosi fan tutte előadásáról, amelyben a bratislavai származású Magdaléna Hajóssyová szop­ránja és a méltán világhírű Peter Schreier mezőnyében, olyan nevek között is kiemel­kedő, mint Juan Rulfo, Alejo Carpentier, Julio Cortázar, Carlos Fuentes, Mario Vargas Uosa, vagy a Nobel-díj egy régebbi tulajdo­nosa, Miguel Angel Asturias. A Latin-Amerika népeinek újkori eposzát író Márquez egy sajátos költői harcmodor következetes művelője, aki káprázatos esz­közökkel mutatja fel az emberi magányosság tragédiáját, ugyanakkor azt is meggyőző erő­vel tudja hirdetni, ami az embert kivezetheti ebből az ingoványból. Mert az mondja: kö­zelítsetek egymás szívéhez, hogy erősek le­gyetek és ne kiszolgáltatottak. Márquez az író és a politizáló ember minőségében egyként világosan látja és vall­ja, hogy az olvasó, az ember rokonszenvét — író és politikus egyaránt — csakis a valóság kimondásával, az alternatívák nélküli igazság megfogalmazásával nyerheti el. Tudja, hogy a szenvedésben az emberi képzelet a létezés legeszményibb tartományai felé veszi irá­nyát, egy olyan „valóságba", ahol minden megtörténhet, ami ellenkezője a szenvedés­nek. Ezért nem kitalált világ az ő valósága, és müvei ismeretében kételkedés nélkül el is hihetjük neki: „Nem tudnék olyan történetet megírni, amely nem kizárólag személyes él­ményeimen alapul." És álljon itt még egy idézet, hogy mindez még érthetőbb legyen: „Az egyetlen, amiben kételkedés nélkül hi­szek, hogy a valóság nem ér véget a paradi­csom áránál." KESZEU FERENC tenorja szinte szikrát vetett és drámaiságot sugárzott. A nagyzenekarok közül a Moszk­vai Állami Filharmónia Akadémiai Szimfoni­kus Zenekara Dmitrij Kitajenko vezényleté­vel, a linzi Bruckner-zenekar, a birminghami szimfonikusok, élükön Simon Rattle-val és a több hangversenyen közreműködő Szlovák Filharmónia aratták a legnagyobb sikert. A bratislavai zenei fesztivál nemzetközi hírne­vét öregbítették a fesztiválon szerepelt neves karmesterek és szólisták is. Olyan ismert művészek álltak dirigensi pálcával a zeneka­rok élén, mint a szovjet Vlagyimir Verbickij, a jelenleg Prágában tevékenykedő Úbor Pešek, az osztrák Theodor Guschlbauer, vagy a már előbb is említett Aldo Ceccato. A hangszer­szólisták közül hadd említsem meg a virtu­ozitását Bratislavában is megcsillantó Nyiko­­láj Gyemigyenkót, az ugyancsak szovjet Bo­risz Romanov orgonamüvészt, az öthúrú he­gedű nagyszerű mesterének számító japán Akira Nagajamát, a tehetséges magyar he­gedűművészt : Stuller Gyulát, a zongorajáték meghökkentő kifejezőerejét bemutató svájci Emmy Henz-Diémand-t; a hazai előadómű­vészek közül pedig legalább Ferdinand Kiin­da, Peter Toperczer. Peter Dvorský és Peter Mikuláš nevét, hiszen a hangversenyek és az operaelőadások szólistái szinte kivétel nélkül tökéletes zenei fölkészültségről és brillírozó énektudásról adtak tanúbizonyságot. Az idei fesztiválon a korszerű balett sajátos forma­nyelvéből az olaszországi Aterbaletto nevű társulat adott ízelítőt. Tulajdonképpen nem is meglepő, hogy a hangversenyek és a zenés színházi előadá­sok zöme csak hosszan tartó vastaps után ért véget. Nem meglepő, mert a zene min­denkié, a muzsika mindenki számára érthető világnyelv ... És ahol a zene szárnyal, ott öröm, ott béke van. A zenei fesztiválok ünnepnapjain és a hétköznapokon egyaránt. MIKLÓSI PÉTER Hozák Rudolf és Gyökeres György felvételei KÉT NEMZET TÖRTÉNETÍRÓJA I Matunák Mihályról, két nemzet történet­írójáról megfeledkezett a zajló, új utakat kereső világ. Csak kevesen tudják, hogy halá­lakor mintegy hetven kötetnyi történelmi munka maradt utána, mely értékes forrása j ma is történetíróinknak. Nagysurányban született 1856. július 17-én. Középiskolai tanulmányait Érsekújvá­­rott, Selmecbányán és Egerben végezte. Te­ológiát a besztercebányai papneveldében tanult, majd 1887-ben beiratkozott a buda­pesti Pázmány Péter Tudományegyetem hit­­tudományi karára, ahol történelmi és egy­házzenei szakon képezte magát. 1891—92-ben Szalatnyán, Túrócszu­­csányban és Nagysurányban káplánkodott, majd Ruttkán hitoktató lett. 1893—-94-ben nevelői állást vállalt. Véglesen és Gödön. A sok vándorlás után mint segédlelkész került Körmöcbányára, ahol 1898-ig működött. Körmöc jelentős változást hozott életében. Itt ismerkedik meg Križ Pál történésszel, a város levéltárosával, akivel szoros barátságra lép. 1898-ban elvállalja a városi felső népis­kola igazgatói állását Korponán. De itt is ; csak átmenetileg marad 1902-ig. 1902-ben elfogadja Besztercebánya meg­hívását a megürült plébánosi székbe. Ide vonul vissza szüntelen munkára, és itt tölti el történelmi kutatásai szempontjából húsz je­lentős évét. A Csehszlovák Köztársaság megalakulása után végleg szakit papi hivatásával, a Matica slovenskának és a Szlovák Történelmi Társu­latnak dolgozik, majd 1922-ben ismét visz­­szatér Körmöcbányára, ahol még tíz évet tölt fáradhatatlan munkával mint városi levéltá­­; ros. Itt fejezi be 1932. december 5-én mun­kában gazdag életét. Irodalmi tevékenységé­nek első állomása a budapesti szeminárium­hoz fűződik. Ekkor irta meg A magyarbéli Bosnyák-család történetét s tanulmányá­val elnyerte Fraknói Vilmos 100 forintos , jutalomdíját. Még mint teológus megírja Nagysurány hajdani vára történetének vázlata című munkáját. Érdeklődése ez idő­ben szülőföldjének ismert helyei felé fordul. Számtalan cikke jelenik meg az Érsekújvárí Lapok, az Érsekújvár és Vidéke, a Nyitrame­­gyei Szemle és a Nyitramegyei Közlöny című lapokban. Az említett előkészületek után meghatározta Érsekújvár két alapításának évét. Matunák 1891—92-ben számos szlo­vák kuruc- és betyárdalt gyűjtött az akkori Felvidéken. Ezenkívül számos, jobbára isme­retlen, régi magyar zenedarabot is felfede­zett. Munkatársa volt a Magyarország vár­megyéi és városai című monográfia-soro­zatnak. Első szlovák nyelvű munkája Turecko­­uherské boje v severozápadnom Uhorsku címen 1897-ben jelent meg. A következő évben Nové Zámky pod tureckým panst­vom 1663—1685 címen írt munkája Thúry J. fordításában Érsekújvár a török uralom alatt címen Nyitrán került kiadásra. A körmöci levéltár, mely a mai Szlováki­ának leggazdagabb ilyen gyűjteménye, bő alkalmat nyújtott Matunáknak történelmi ku­tatásai folytatásához. 1928-ban, Körmöcbá­nya alapításának 600. évfordulója alkalmá­ból jelent meg Z dejín slobodného a hlav­ného banského mesta Kremnice (Körmöc­bánya szabad és fő bányaváros történetéből). Ezután több munkát dolgozott fel a szlo­vák nemzet eredetéről és nemzeti jellegéről, Cyrillről és Metódról, a szlávok apostolairól, sok munkája haláláig kiadatlan maradt fenn. Művei ma már sajnos nem hozzáférhetőek. Legnagyobb részüket a Matica slovenská és a budapesti Széchényi Könyvtár őrzi. SZÁRAZ PÁL

Next

/
Thumbnails
Contents