A Hét 1982/2 (27. évfolyam, 27-52. szám)
1982-07-31 / 31. szám
A Csemadok életéből vetkezet van, anyagi támogatást nyújtanak helyi szervezeteinknek. — S a városi szervezetek? — A lévait, zselizit és az ipolyságit számítjuk ide. Az ipolyságiak például saját erejükből a járás egyik legjobb szervezetét építették ki. Klubtevékenységük szinte egyedülálló. Léváról, sajnos, nem mondható el ugyanez. Itt még mindig helyiséggonddal küszködnek, s a tevékenységükből eredő bevétel nem fedezi a kiadásokat. Léván a színjátszó csoport és a női éneklőcsoport tevékeny. Kívánatos lenne a népművelési munka egyéb formáit is alkalmazniuk. Zseliz jobban a népművelési munkára összpontosít. író-olvasó találkozók, irodalmi emlékestek, beszélgetések. De a színjátszók is hallatnak magukról, s a tavaly megalakult húsz tagú felnőtt tánccsoport s az idén életre hívott ötventagú vegyeskar is nagy lendülettel látott munkához. — Megneveznél néhányat a helyi szervezetek közül? — Nehéz lesz. Ugyanis több olyan szervezetünk van, amelyek megérdemlik, hogy szóljunk róluk. De ha már kérdezed, megemlítem a kétyieket, nevezetesen Bohák Bélánét, a járási bizottság elnökségének tagját, a helyi szervezet titkárát, aki a tevékenység első számú mozgatója. Megalakította az irodalmi színpadot, s a vezetőség lelkes tagjaival közösen író-olvasó találkozót szervezett, s meghívta körükbe Püspöki Nagy Péter történészt. Folklór- és tánccsoportjuk szintén tevékeny. Mindez azt bizonyítja, hogy az olyan kis falu is, mint Kéty, felmutathat gazdag kulturális tevékenységet. Ipolyszakállas Kétyhez hasonlóan távoli fekvésű község, de kulturális szempontból nagyon is számontartott. A munka fáradhatatlan irányítói Apa Vilmos, a hnb titkára és felesége. Ebben a községben a hetventagú folklórcsort a hangadó. Az Ipolyszakállason rendezett járási dal- és táncünnepélyen is nagy sikert aratott. A színjátszó csoport tagjai sem tétlenek. Jókai Mór: Debreceni lunátikus című színművét több helyen is bemutatták. Csak az elismerés hangján szólhatok a helyi szervezet tagjairól, akik minden segítséget megadnak az évente itt megrendezendő járási dal- és táncünnepély sikeres lebonyolításához. Említhetném még Palástot is, ahol a női éneklő- és a folklórcsoport tevékeny. Évente rendeznek szüreti felvonulást, felelevenítik a régi szokásokat, s Gyenes István elnök vezetésével létrehoztak egy néprajzi szobát. Palást szomszédja Nagytúr, ahol a lelkes Tóth Géza fiatalokat és időseket összetartva pezsditi a falu kulturális életét. — A tevékenység tehát eleven és folyamatos. Minek tulajdonítod? — Nagyszerű az összhang a jb elnöke, a jb pártcsoportjának a vezetője és közöttem. Rendszeresen találkozom a járási pártbizottság titkárával. Nagy segítségemre vannak ezek a találkozások. Jó az együttműködés a járási szervekkel, és örülnék, ha ezt idővel minden CSEMADOK-szervezetünk elmondhatná a helyi szervekkel kapcsolatban. — A pedagógusokról mi a véleményed? — Ahol iskolák vannak, ott a tanítók is tevékenyek. Sajnos, lakóhelyükön passzívak, és ezen sürgősen változtatni keilt — Sa műszaki értelmiség? — Számukra elsősorban a klubtevékenység keretén belül kell érdeklődésüknek megfelelő lehetőséget biztosítani. Itt szintén van még mit tenni... MÁCS JÓZSEF A Lotosz népművészeti együttes (Vaskó Gyula felvételei) LÁTOGATÁS ÉS HÁZTŰZNÉZŐ Svidníket azzal jellemezhetem legkifejezőbben, hogy ez a város az ukrán barátaink Gombaszögje. Vagyis a Csehszlovákiai Ukrán Dolgozók Kulturális Szövetsége kulturális ünnepségének a színhelye. Ez a két helység ebben a tekintetben küldetését, szerepét nézve tehát azonos, de azért nem lehet egyenlőségi jelet tenni közéjük. Mint ahogy Gombaszögnek, Vychodnának, Zseliznek, Stráinicének — Svidniknek is megvan a sajátos színe, hangulata, légköre. A CSEMADOK kiküldöttje nem csak azért utazik az ukrán kulturális ünnepségre, hogy képviselje szövetségünket, hanem azért is. hogy nyitott szemmel-füllel járva hasznosítható tapasztalatokat gyűjtsön, s ha már a többszólamos szép népdalokat, a színpompás népviseleteket, az emberek nyílt szívélyességét nem hozhatja magával, hozzon legalább színes élményeket és terjessze, adja tovább őket. . . Svidník méreteiben, elhelyezésében és a környezet-kiképzésben egyaránt monumentális felszabadulási emlékművel büszkélkedhet s ez a tény elősegíti, hogy az ünnepséget megnyitó koszorúzás magasztos ünnepélyes aktussá minősüljön. Az emlékmű közelében fehérük a duklai harcok emlékmúzeuma s körülötte a réten is harckocsik, fegyverek emlékeztetnek a dicső múltra: mindez logikussá, természetessé és érthetővé teszi a kegyeletet és tiszteletadást Távol áll tőlem az irigység — de azért igaz. ami igaz — szívesen büszkélkednénk mi is Gombaszögön, vagy akár Zselizen (Želiezovce) is olyan amfiteátrummal, mint amilyen Svidník peremén van. A pálmajegenyékkel körülövezett üveglaminál ülőlapokkal felszerelt tízezres nézőtér, a korszerű követelményeket kielégítő színpad sok jeles kulturális esemény színhelye és tanúja volt már. Több ízben jártam látogatóban ukrán barátainknál s mindannyiszor megállapítottam, hogy kiváló szervezők. Jó! működő, „olajozott" gépezetre emlékeztet az a munka, amit a Az eperjesi Karpatyanyin ukrán együttes rendezvények lebonyolításában tesznek skönnyedén, kapkodás, erőltetés nélkül. Műsorukban — amely színes és gazdag — érzik a közvetlenség, a hitelesség, s a néző megsejti: az ukrán lakosságú falvakban még ét a népi tánc, szól a népdal, s az idősebbek, de a fiatalok is vasárnaponként felveszik az égszínkékkel, rózsaszínnel, rétivirágos, pántlikás fejdisszel ékesített népviseletet. A svidníki ünnepség idején a várost, a hegyekkel övezett katlant betölti a csengés, a dal, a színesség és a jókedv. Ezt a színességet gazdagította pazar műsorával a Burját Autonom Szovjet Szocialista Köztársaságból érkezett Lotosz művészegyüttes, s ilyen küldetést teljesített a somorjai (Šamorín) Csalkó hagyományápoló népi együttes is. Kedves emlékként őrzöm magamban a svidníki élményeket és arra gondolok, ismét el kell mennem oda. PETRIK JÓZSEF A Csalló műsora 7