A Hét 1982/1 (27. évfolyam, 1-26. szám)

1982-01-09 / 2. szám

ň z elsőn nem is itthon vettem részt az idén. Azon az október végi vasár­napon a bánki erdőben volt a reg­geli gyülekező. Többször jártam már ebben a síksági erdőben, de ha itt hagynának egyes-egyedül, nem tudom, hogyan juthatnék el Debrecenbe, mert az én erdőjáró tudományom a Kassa környéki he­gyekben gyarapodott. A hegyek között elté­vedni igazában nem is lehet. De itt, ahol a patakok a vegyes szálerdők, s a közöttük levő füves rétek úgy követik egymást, mint a könyv lapjai, bizony nehezebb a tájékozódás. Persze csak a magamfajta idegennek, aki hébe-hóba lehet részese annak, hogy ilyen könnyű sétát jelentő vadászaton lepuskázhat néhány fácánkakast. A tegnapi eső után megemberelte magát az idő, kitisztult az ég, a napocska is elöbújt, igazi erdőjárásra, fácánvadászatra való idő kerekedett. S ahogy elindult a hajtás, hamar­jában meg is szólaltak a sörétpuskák. A tizenkettesek öblös tenorjára a tizenhatosok válaszolgattak jókedvűen. Vegyes állományú erdőben megyünk; fenyő, tölgy váltogatja egymást, kis tisztások, fácán-bújtató sűrűk között haladunk előre. Élvezem az őszi erdőt, a kellemes sétát, s hallgatom a hajtás jól ismert zaját. A felröppenő kurjantásokat, a ŐSZI VfiDASZfnOK A kevesebb — becsesebb Erdeink koronás királya csipkelődő bemondásokat, a felberregö fá­cánok zaját s az azt követő lövéseket. Csak éppen az én utamba nem kerül a díszes madarak közül egy sem. Hanem a magas fűben mégis csak mozdul valami előttem, s a következő pillanatban már oda is csördítek. A magas szálfü még megmozdul néhány­szor, aztán minden ismét mozdulatlanná válik. Óvatosan indulok a rálövés irányába, de felesleges az óvatosság — mozdulatlanul fekszik az erdő harasztján, magas szálfüvek között egy szép vörös bundájú rókakoma. — Mire lőttél ? — kiált át a szomszédom. Válasz helyett felmutatom az egykori fá­cángyilkost — az első hajtás általam leadott egyetlen lövésének áldozatát, amelyet aztán kis idő múlva a többiek is alaposan meg­szemlélnek, majd — immár teljes a béke — a zsákmány odakerül a terepjáró saroglyájá­­ba a tarka tollú fácánkakasok mellé. A következő hajtás az erdők között húzódó kukoricásokon át vezet. Az elején mindjárt seregestől rebbennek fel a kakasok, s így szólnak a puskák derekasan. A lövések nyo­mán pedig hol gubanccá csavarodva, hol hátracsukló nyakkal perdülnek le a madarak. Kellemes a síkerdei fácánozás, még ha nem is röppennek fel százával a kívánatos madarak. A kevesebb így becsesebb! 2 Megeste a dér a hegyhátakat azon a hajnalon, amikor a vaddisznók és szarvasok után felkapaszkodtunk a hegyek közé. A bánki könnyű sétához képest itt bizony ko­moly, több órás kapaszkodással jutottunk fel — még sötétben persze, hogy éjszakai, éle­lem után való kóborlásból a nappali szállás­helyük felé tartó vadaknak útját álljuk, s persze, ha mód nyílna rá, egy-egy jó agya­­rast, vagy rőtvadat puskavégre kapjunk. Ka­paszkodtunk hát vendéglátónk nyomában, amíg csak alaposan megizzadva el nem értük kitűzött célunkat. Még alig derengett, amikor állásomat megtisztítottam a lehullott lombtól, ágtól, nehogy az esetleg felém igyekvő vadat egyetlen óvatlan mozdulattal elrettentsem, világgá kergessem. A lassú pirkadással kemény hideg érkezik, s a ka­paszkodást követő negyedóra végén már didergek. Na, gondoltam magamban, ha va­lami nem történik, akkor ennek rossz vége lesz. A hajnali erdőben azonban mindig tör­ténik valami. Most is ágroppanásra kapom fel a fejem s a puskát is, de mindjárt le is eresztem. Könnyű léptű őzek vonulnak, egy suta két gidával. Lépegetnek a lehullott lomb között, megállnak, csipegetik a bokrok hajtá­sait s alig tíz lépésre tőlem váltanak be a tarvágás helyén burjánzó sűrűségbe. Egy ideig még hallgatom könnyű motozásukat, aztán minden elcsendesedik. Nem sokkal később bal oldali szomszédom irányából halk koppanást hallok. Szarvasok! Néhány másodperc múlva pedig megzendül a kora reggeli erdő, s nem sokkal később László barátom kalapja mellé odakerül a szarvasbi­ka vérében megmártott töret. A bika pedig — örökös tizes — békésen fekszik immár a rét deres ravatalán. 3 A vaddisznókhoz nincs igazán szeren­csém. Pedig találkoztam már velük elégszer. Csak éppen vagy elhirtelenkedtem a lövést, vagy túl sokáig tétováztam. Persze azért olyan is előfordult, hogy holdvilágnál csörte­tő kondából sikerült kilőnöm egy malacot. De ez inkább a véletlennek volt köszönhető. Ámde a vadászatban — mindennemű írott és íratlan tudomány birtokában is — szeren­cse nélkül vajmi kevésre jutnánk. Az idei őszön, még szeptember közepén, vadászte­rületünk csereháti részén a „mi" baracko­sunkba igyekeztem. Korai volt még az idó, hát nem vártam valami óvatosan. Ám ahogy felértem az egyik nyeregre, a túloldali katlan aljában valami feketében akadt meg a tekin­tetem. Vaddisznó volt, száz méterre ha lehe­tett. Én meg, ahelyett, hogy a vállamon lévő puskámért nyúltam volna, csak álltam, és bámultam a disznót, hogy mi a fenét keres ilyen korán a barackos kiszáradófélben levő fái alatt. Bőven lett volna időm rá, hogy jól megtámasztott puskával helyben marasz­­szam, de valahogy azokban a pillanatokban úgy tűnt, nagy a távolság. Elindultam hát, hogy közelebb jussak hozzá. Persze, rossz szelem volt, s így a barackfák alatt csemegé­ző disznó nyugodtan besétált az erdőbe, anélkül, hogy rálöttem volna .. . Ott és akkor megfogadtam, hogy többé semmilyen vad­disznó láttára nem fogok ámuldozni, hanem az első lehetőséget kihasználva, odalövök — oda a lapockája mögé; ahogy az a nagy­könyvben áll. Egy hét sem telt el, s mindez meg is történt. A szárazság miatt cserkészni nem lehetett, hát vendéglátóm egy „vad­föld" mellett levő magaslesre tanácsolt. Maga vagy száz méterrel arrébb telepedett fel a magasles párjára. Nem telt el tíz perc sem, amióta elváltunk, s alattam a sűrűben hangoskodni kezdtek a feketerigók, aztán ropogás, csörtetés hangjai érkeztek hozzám, majd kisvártatva kivágott elém, alig harminc méterre egy jókora süldő. A következő má­sodpercben megszólalt a puskám, s a süldő gerinclövéssel rogyott össze. — Ha vártál volna — mondta később a vendéglátóm —, meglőhetted volna a nagy kant, amit én a múltkor elhibáztam. Mert itt volt az is. Még várhattam volna. Csakhogy engem a barackosban tett fogadalmam kötött. De arról csak én tudtam. 4 Öreg igazság, hogy nyúlra, fácánra vadász­ni havon a legszebb. S a mi idei első vadászatunk, amely november utolsó vasár­napjára esett, ilyen friss, éjszaka hullott ha­von kezdődött. Elsőnek a bócsári részt haj­tottuk, s a szálló hópihék csillagai közé emelkedő fácán-üstökösöket lődöztük hegy­középen. Már akinek sikerült. Mert a fácán­lövést is gyakorolni kell ám, hogy jól menjen. Csakhogy a gyakorláshoz elegendő fácán is kellene. Abból pedig egyre kevesebb akad. Pedig hát tavaly és az idén is telepítettünk társulatunk anyagi lehetőségeihez mérten bőségesen. Felnőtt fácánt s csirkéket egya­ránt. így hát akad azért puskavégre való, csakhogy az idei fácánok most ismerkednek a hóval, elbújnak a szokatlan fehérségben, s a szó szoros értelmében úgy kell őket kita­posni a sűrűségekből. A nyulak azonban frissebbek, s ez legtöbbjük veszte. Szinte belefutnak a sörtecsóvába. s nagyokat buk­fencezve költöznek át a nyúlmennyországba — ha van egyáltalán ilyen. Engem azonban ezen a szép havas vasárnapon elkerül fácán, nyúl egyaránt. Még egy-két tyúk csak elhúz felettem, de kakasra egész nap nem puskáz­tam. Végül az utolsó körben, amikor egy, már-már járhatatlannak tűnő szántásban bo­torkáltam, oldalt tőlem kifordult vackából egy tapsifüles. Gombócra lőttem; nem sok­kal később hasonló sorsra jutott a következő is. Lehet, van aki erre azt mondja: hát ez is valami? Szerintem az bizony. Mert mostan­ság egyre kevesebb a lehetőség arra, hogy nyúlra vadásszunk. Tavaly az egyik közeli társulatnál például egésznapos vadászat után mindössze hét róka és öt fácán volt a terítéken. Nyúl egy sem. Ezért örülök annak, hogy nálunk még, itt a Cserehát innenső peremén lehet nyúlra vadászni. S ha egy-egy vadászat után nem százakra rúgó a teríték, azért a nyúlvadászat hangulatából és élmé­nyéből még kivehetjük a részünket. GÁL SÁNDOR (A szerző felvételei) 4

Next

/
Thumbnails
Contents