A Hét 1981/2 (26. évfolyam, 27-52. szám)

1981-10-10 / 41. szám

Hallottuk- olvastuk- láttuk folyóirat A magyar nyelv és kultúra ápolása Horvátországban (Lőrincze Lajos tudósításáról) Az elmúlt év folyamán a Horvátországi Ma­gyarok Szövetségének vendégeként efjy he­tet töltött Jugoszláviában Lőrincze Lajos, a nálunk is jól ismert kiváló nyelvtudós. Ta­pasztalatairól az Anyanyelvi Konferencia Védnökségének tájékoztatójában, a Nyel­vünk és Kultúránk c. folyóirat ezévi júniusi számában olvashatunk. A cikk szerzője ab­ban a reményben tudósít élményeiről, hogy „szerte a világban — egyének és közösségek — a maguk gondjaira ismernek a beszámoló olvastán, s talán fel is tudják használni saját munkájukban . . . ezeket a tapasztalatokat". Ezért tartjuk hát 'mi is fontosnak az irás lényegének ismertetését. Tudnunk kell, hogy Jugoszláviában a Vaj­daságon kívül Horvátországban is élnek ma­gyarok. Számuk kb. 35 OOO-re tehető. Amennyiben országos hatáskörű kulturális intézményeik nincsenek, a kisebbség köré­ben végzett munkát a Horvátországi Magya­rok Szövetsége irányítja. A Szövetségnek, amely 1979-ben ünnepelte fennállásának 30. évfordulóját, olyan szekciói vannak, mint a művelődésügyi, a hagyományőrző, az okta­tásügyi, a könyvtári és kiadótevékenységi, valamint a nemzetiségi jogok bizottsága. Megjelenik a Magyar Képes Újság c. tartal­mas hetilapjuk, ezenkívül rendszeresen kiad­ják a Horvátországi Magyarok Évkönyvét. A baranyai háromszögben és Eszék kör­nyékén nemzetiségi iskolák hálózata műkö­dik. Megfelelő számú jelentkező esetében az általános iskola mind a nyolc osztályát ma­gyar nyelven végzik a tanulók. Vegyes lakos­ságú községekben, ahol keves a magyar tanulók száma, a felső tagozat közös; ami azt jelenti, hogy „ugyanazt a tananyagot, ugyanazon az órán mind a két nyelven el­mondja a tanár". Szórványvidékeken, ahol csak elenyésző a kisebbségi diákok száma, anyanyelvápolás folyik. Az alsó tagozaton heti hat. a felsőn heti négy órában tanulják anyanyelvüket a diákok. Amint a Horvátországi Magyarok Évkönyvéből idézi Lőrincze Lajos, „az utóbbi időben szép számmal jelentkeznek magyar­órára a nem magyar anyanyelvű gyerekek is, akik a testvériség és egység jegyében szeret­nék megtanulni a környezetükben élö ma­gyar pajtások nyelvét". A pélmonostori Középiskolai Központnak magyar osztályai is vannak, melyekben állan­dóan növekszik a tanulók száma. Ami pedig a felsőoktatást illeti, a legutóbbi terv szerint az eszéki egyetemen a magyar nyelv tanítása is helyet kap. Több diák folytathatja tanul­mányait anyanyelvén a vajdasági és a ma­gyarországi főiskolákon is. Lőrincze Lajos tudósításában beszámol még a Magyar Képes Újság népnyelvi gyüj­töpályázatairól, az egyes iskolák újságíró csoportjainak, valamint diáklapjainak mun­kájáról; ismerteti a legújabb néprajzi kiadvá­nyokat; s bemutatja a nemrég megnyílt vö­rösmarti tájmúzeumot. Csáky Károly ir» KÖNYV Ágh Attila: Betemetett nyomok, emlékek rönkje „E könyv lapjain az emberi civilizáció fonto­sabb fejlődésvonalait, az egész emberi vilá­got a maga történelmi mozgásában fogjuk felidézni — az egyes civilizációk történetét, az Írott történelem kezdetétől egészen az európai civilizáció születéséig. Ott kezdjük, ahol a mai típusú ember szinre lépett: a legősibb kultúráknál és legősibb népeknél." A szó legnemesebb értelmében szenzáci­ósnak minősíthető a fiatal magyar történetfi­lozófus, Ágh Attila „világtörténelmi utazása a korai civilizációkban", amelyet a budapesti Móra Ferenc Könyvkiadó jelentetett meg pompás kivitelezésben. Az utóbbi években, a nagy érdeklődést kielégítendő, számos régé­szeti-őstörténeti rész-munka jelent meg ma­gyar nyelven is, ugyanúgy, mint csehül, szlo­vákul vagy a nagy világnyelveken. Ám egyet­len, összefoglaló jellegű munka, legalábbis tudomásunk szerint, e tárgykörben magyarul mindmáig nem olvasható. Ágh Attila, akinek már eddig is kitűnő könyveit olvashattuk e tárgykörben (Az őstörténet aktualitása, A történelem kérdőjelei, stb.) most valóban az egész ösi világot hozza a magyar nagyközön­ség elé, legelsösorban az ifjúság elé, hisz aligha véletlen, hogy kiadására a Móra vállal­kozott. Lássuk a kiadvány „témaköreit"! A civilizációk születésének előjátéka (A legősibb kultúrák, A korai földművelő társa­dalmak) — Az óvilág ősi civilizációi (Az első civilizációk, Egyiptom a fáraók birodalma, India, a csodák országa, Kína — a Mennyei Birodalom, Japán — az ismeretlen civilizá­ció, Fekete Afrika — korai civilizációk) — Az Új világ korai civilizációi (Központosított ál­lam az Andokban — az inkák. Katonaállam a lagúnákon — az aztékok. Városállamok a dzsungelben — a maják ) — Az európai civilizáció születése (A görög civilizáció ere­dete, Európa — a továbbfejlődés ígérete) — A Kultúrtörténet országútján (Világtörténel­mi találkozások). A röpke tartalomjegyzék, gondolom min­dennél jobban érzékelteti, milyen gazdag e könyv tematikája, s hogy mi mindenről olvas­hat benne az érdeklődő olvasó. (cselényi) Rásonyi László: Hidak a Dunán (A régi török népek a Dunánál) „A „Hidak a Dunán" azokat a török népeket szimbolizálják, amelyek a Vl.-tól a XIV. szá­zadig a bolgár, a magyar és a román történe­lemben sorsformáló szerepet játszottak . .." így kezdődik a kis terjedelmű összefoglaló, amely történelmünk leghomályosabb, az utóbbi években legtöbb vitát kiváltó szaka­szát közelíti meg új oldalról. Egy turkológus nézeteivel gazdagodik őstörténetünk szaki­rodalma. S máris előrebocsáthatunk egy ér­dekességet : a többé-kevésbé ellentétes né­zeteket valló nyelvtudósok, őstörténészek, régészek, antropológusok stb. táborából egy kétkedve fogadott elmélet (a „kettős honfog­lalás") szerzője, László Gyula régész mögé Otto Satran 59 éves osztrák honpolgár, aki nyugdíjasként él Altenmarkt an der Triestingben, az amerikai Feketelábú indi­ántörzs tiszteletbeli fönöke. Fiatal korá­ban, szakácsként, beutazta az USÁ-t, s abban a megtiszteltetésben részesült, hogy tiroli börnadrágban és tollas zöld kalapban főzhetett a feketelábúak egyik lakomáján. ízlett az osztrák étel. s hálából Utazó Medve névvel tiszteletbeli főnökké választották. hanglemez René Wellel hazájának (IMSZK) sokszoros amatör ökölvívó bajnoka és 80-szoros vá­logatottja. Az Európa- és a világbajnoksá­gokon több ezüst és bronzérmet szerzett. Most. 27 éves fejjel, fölcsapott profinak. Ami nem sikerült amatőrként, megszerzi profiként: Európa- és világbajnok lesz. Leg­alábbis ezt állította egy lelkes interjúban Aztán igy fejezte be: Lehet ugyan, hogy nem leszek a világ legjobbja, ám a ieq szebbje máris vagyok! Rém. lidérc, kígyóként tekergő gépször­nyeteg: úgy látszik, még ez sem elég izgalmas látvány, ha nincs ott a meztelen női test. Legalábbis a „Sci-fi a képzőmű­vészetben" cimü kiállítás egyik alkotója szerint. A rendkívül rokonszenves és tehetséges svéd ABBA-együttes hívei és rajongói nálunk iga­zán nem panaszkodhatnak, hiszen a Supra­phon és az Opus hanglemez- és zeneműki­adó vállalatok révén minden eddigi nagyle­mezük nálunk is — és nem is nagy késéssel — megjelent. Ma már tehát kissé fura dolog lenne magyarázgatni — akár egy hangle­mezrecenzió keretében is —, hogy miért is ennyire sikeres, befutott és közkedvelt az ABBA-együttes. Nem titok, hogy az ABBA együttes sikereinek, népszerűségének egyik leglényegesebb összetevője és alappillére — az egyszerűség. A szerzemények dallama, szövege, hangszerelése, előadásmódja — mind-mind ezt igazolja. Mégcsak a stúdi­ófelvételek adta technikai bravúrok lehetősé­gének maximális igénybevételére sem töre­kednek. De azért észrevétlenül mindig tud­nak újítani és ez mesterségbeli tudásuk, vagy ha úgy tetszik — tehetségük természetes és szükségszerű velejárója. Az új nagylemez szinte valamennyi száma alkalmas arra, hogy pl. a Dancing Queen, a Fernando, a Money, money, a Voulez-Vouz, az I have a Dream és egyéb közkedvelt ABBA-számokhoz hasonlóan világslágerekké váljanak. Akár a címadó Super Trouper-re, akár a musical-es jellegű Happy New Year című számokra gondolunk. Mint a korábbi ABBA-lemezeken, ezúttal is megfigyelhetjük a két kitűnő hangú éne­kesnő, Agnetha és Annifried hangjának ma­ximális érvényesülését. Ök nem a hangere­jükkel, hanem hangjuk tisztaságával, egyént varázsával, minden erőltetettséget nélkülöző előadásmódjukkal lopják bele magukat a hallgatók szívébe. Sági Tóth Tibor sorakozik be Rásonyi László turkológus. Tei­les egészében elfogadja László Gyula tanítá­sát, söt mig a régészprofesszor csupán „töp­rengésekként" terjeszti elénk, ez utóbbi könyv írója elfogadott tényként kezeli azt. Rásonyi azonban a többi tudomány képvise­lőivel sem akar ujjat húzni: igaz, hogy állás­foglalásra törekszik, de közben higgadtan összegez is. Áttekinthető képet rajzol a török népek tér- és időbeli helyéről, mozgásairól és kapcsolatairól. Mint szakember „török­párti", de nem fordul szembe a finnugor nyelvtudomány eredményeivel sem. Egy már régebben felvetett lehetőséget választ kiin­dulópontul: az ural-altáji nyelvcsalád létezé­sét vallja, majd felbontva e családot két (uráli és altáji) ágra, megpróbálja végigvezetni azok fejlődését, s közben érintkezési ponto­kat keres és talál. Az egész könyv azt igyek­szik bizonyítani, hogy a törökökhöz nagyon sok közünk van. A bevezető rész után, amely általánosságban tárgyalja a török eredetű népeket, néhány fejezetben egy-egy idetar­tozó nép — a hunok, az avarok, az ogur népek (két fejezetben is!), a bulakok, a bese­nyők, az úzok és a kunok — sorsával és történelmi szerepével ismerkedhetünk meg. Rásonyi László könyve nemcsak a történé­szeknek szól. A török népek életmódjáról, vallásáról és szellemi kultúrájáról beszámoló fejezetek érdekes olvasmányt kínálnak a néprajzosoknak is, név- és szófejtéseivel pe­dig a nyelvészek érdeklődésére is számithat. Fehér Péter ABBA — Super Trouper

Next

/
Thumbnails
Contents