A Hét 1981/1 (26. évfolyam, 1-26. szám)

1981-06-06 / 23. szám

Innen-onnan Hallottukolvastuklattuk kiállítás Startislav Harangozó művei Stanislav Harangozó müveit — festményeit, pasztelljeit, grafikáit és monumentális alko­tásait — április 30-tól május 31 -ig a Fiatalok Galériájában tekinthette meg fővárosunk la­kossága. S aki csakugyan megtekintette, bizonyára egyetért velem abban, hogy a fiatal — harmincöt éves — Stanislav Haran­gozó már most jelentós, markáns képviselője nemcsak nemzedékének, hanem az egész mai szlovák képzőművészetnek. Tájképei rendkívül lírai, emotiv, de racionáli­san átgondolt ritmikus kompozíciók, ame­lyek nem csupán a mindennapi tájat, hanem — e tájban, e tájon keresztül — a festőmű­vész pillanatnyi hangulatát, benyomásait is rögzítik; poétikussá mindenekelőtt a sajátos kolorizáció teszi őket. Harangozónak itt két­ségtelenül sikerül egyedi, a mai szlovák táj­képfestészet egészében is figyelemreméltó stílust teremtenie. Grafikáinak, grafikai ciklusainak témavilá­ga mindenekelőtt a forradalmi változások, a szocialista átalakulások, a jövőépítés, a béke, a szerelem fogalmakkal határolható körül. Monumentális alkotásainak csupán a ter­vezeteit, illetve fényképeit láthattuk a kiállí­táson, ám pusztán ezek alapján is megálla­píthatjuk, hogy Harangozó a monumentális képzőművészet terén is jelentőset alkotott. S művészi fejlődésének útja véleményem sze­rint a jövőben is biztosított, hiszen Harango­zó „nyitott" művész, aki nemcsak a hagyo­mányhoz, hanem a jelenhez, az időszerű — tehát mindannyiunkat egyaránt izgató — társadalmi problémákhoz is felelősségtelje­sen viszonyul; „nyitott" művész olyan érte­lemben, hogy a művészetbe transzponált élményeit a környező valóság határozza meg, s amig ez a szüntelenül változó, fejlő­dő, s korántsem problémátlan valóság inspi­rálja, addig bizonyára nem válik számunkra sem unalmassá, sem „érthetetlenné". Varga Erzsébet hanglemez Bu/at Okudzsava profillemeze Bulat Okudzsava a szovjet költészet palettá­ján egészen különös, szokatlan színt képvi­sel. A grúz származású művész ugyanis elő­adásmüvészete által vált nemcsak hazájá­ban, hanem a szovjetföld határain túl is ismertté. Mit csinál Bulat Okudzsava ? Verse­ket ír, azokat megzenésíti és saját gitárkísé­rettel elénekli. A közelmúltban megjelent „Dalok" (Písné) cimü Supraphon-lemez a szovjet Melogyija hanglemezgyártó vállalat 1960—1975 között készült felvételeiből tar­talmaz válogatást, melyet L. Silov állított össze. Mi a titka Okudzsava dalai varázsának? Mindenekelőtt talán az egyszerűség. Sem a versek, tehát a dalszövegek témaválasztása, sem a dalok dallamvezetése, hangzása, még kevésbé előadása vagy a gitár-kíséret nem nevezhető bonyolultnak, rendkívülinek. S ép­pen ezért viselik magukon mégis Okudzsava sokoldalú művészetének, tehetségének biz­tos jegyeit. Jevgenyij Jevtusenko írja az Okudzsaváról szóló jegyzetében: „Hivatásos zeneszerzők azon kísérletei, hogy új zenét Írjanak Okudzsava verseire, sikertelenek vol­tak. Sosztakovics egyszer azt mondta ne­kem, hogy ezek értelmetlen kísérletek, mivel ezek a verssorok egyszerre születnek meg a zenével". A lemez szebbnél-szebb számait hallgatva, valóban így érezzük. A mindennapi élet mozzanatai, a költő nem egy zseniális gondolata, a művész szemével látott világ képei, eseményei öltenek testet Okudzsava megzenésített költeményeiben, melyeket a szerző közvetlen egyszerűséggel, minden sallangtól mentes gitárkísérettel ad elő úgy, hogy a hallgatónak kedve kerekedik vele együtt énekelni. Ez a magyarázata Okudzsa­va dalai nagy népszerűségének a Szovjet­unióban, ahol a fiatalok is legalább annyira 'kedvelik és éneklik Okudzsava dalait, mint a rock-, country- és diszkó-muzsika legnép­szerűbb számait. Sági Tóth Tibor könyv Sziget viharban Bognár Róbert könyve a Móra Ferenc Könyv­kiadó „Hétszínvilág" c. sorozatában jelent meg. A gyermekeknek, mégpedig a kilenc éven felülieknek íródott. Miről szól a könyv? Egy tizenegy éves ciprusi török kisfiú, Nitai meséli el benne családja viszontagságos éle­tét az 1974. évi államcsíny után. Tudjuk, hogy ekkor az athéni junta utasítására össze­esküvést szerveztek Makariosz érsek ellen, aki elmenekült az országból. Az események után negyvenezer török katona szállt partra Cipruson és megszállta az ország északi területeinek harmincnyolc százalékát. Az események következtében kétszázezer gö­rög és huszonötezer török ciprióta lett föl­dönfutóvá. Végül 1976-ban kikiáltották a Ciprusi Török Szövetségi Köztársaságot. Arra kényszerítették a Ciprus területén élö török lakosságot, hogy települjön az ország északi részébe, az ott élő görög ciprusiak meg hagyják el a török területet. Az 1974. évi események után kezdődött el Nitai családjának kálváriája. A kis főhős igy beszél a békés időkről: „Sokáig nem is tudtuk, mit jelent az, hogy vegyes falu, sose törődtünk vele, hogy ez a család török, az meg görög, mi például otthon is inkább görögül beszéltünk." Az erőszaknak a török család végül kénytelen volt engedni, és nagy szomorúság közepette a török területre köl­tözik. Az itt zajló életükről szól a könyv. S mint a legtöbb esetben, itt is a szülőföldjük­től elszakítottak sehol sem tudnak gyökeret ereszteni, vállalkozásaik kudarcba fulladnak. Nem marad más választásuk, minthogy ka­landos úton visszaszökjenek a bizonytalan­ba, szülőföldjükre. Hogy mi lesz velük a későbbiekben, erről már nem szól a könyv. Miért tartom hasznos olvasmánynak Bog­nár Róbert könyvét? Azért is, mivel a könyv megismerteti a fiatal olvasót egy ország sokat szenvedett népeinek életével, a szép színes képeken keresztül elénk tárulnak Cip­rus legszebb városai, tájai, régészeti emlékei, műemlékei. S nem árt a világ „dolgairól" minél fiatalabb korban tájékozódni. Trugly Sándor Galántai József: Az első világháború Őfelsége I. Ferenc József nyilván nem volt teljesen tudatában 1914. július 28-i döntése minden következményének, mégha oly biza­kodóan és meggyőzően fogalmazott is népe­ihez címzett kiáltványában: „Mindent meg­fontoltam és meggondoltam. Nyugodt lelki­ismerettel lépek a kötelesség útjára." — így a már szállóigévé átlényegült elszántságot, de nem kevés önbiztatást, önigazolást és önáltatást sugalló történelmi mondatok. Mint bebizonyosodott, minderre igen nagy szüksége volt nemcsak Őfelségének, de a Monarchia népeinek is, mind a háború alatt, mind a világégés okozta nagyhatalmi-politi­kai küzdelem viharában, miután elhallgattak a fegyverek. A Habsburg-hatalom mindenes­tül beleroppant a nagy erőfeszítésbe, nem­zetei győztesekként, vesztesekként egyaránt a nagyhatalmak világpolitikai játékának ki­szolgálói, majd szépen sorban áldozatai let­tek. Az első világháború így lett Európa és az egész világ legújabbkori történetének irányt szabó válaszvonala. Éppen ezért lett a törté­nettudomány, egy, a mai napig tartó vitájá­nak tárgya. Mindennek ellenére elmondható, hogy az azóta elmúlt hatvanegynéhány esz­tendő sok mindent tisztázott, a kedélyek jobbára lecsillapodtak; azóta visszafordítha­tatlan érvényű politikai folyamatok tettek pontot a leglényegesebb vitás kérdésekre. Ez tette lehetővé — no meg persze a történeti kutatás e témakörben azóta elért eredmé­nyei —, hogy a marxista történetírás átfogó és egységes szemléletű képet adjon az első világháborúról, mint történeti, politikai, de nem utolsósorban mint hadászati kérdés­komplexumról. Egy ilyen ízig-vérig marxista feldolgozás Galántai József terjedelmes kö­tete, amelynek szerintünk — magyar és nemzetközi vonatkozásban — egyértelműen hangsúlyozandó erénye az adósságtörlesz­tés, méghozzá ez esetben nem is akármilyen színvonalon. A világháborút követően ugyan több, jobbára visszaemlékezés ízű elemzés, számvetés is készült, majd az irredentizmus szelleme termett néhány könyvet e témakör­ből. Mégis, mind szemléletében, mind a tények elemzésében egységes, az indulatok­tól és a napi politika céljainak szolgálatától mentes, átfogó igényű történeti bemutatása az első világháborúnak, mindezidáig nem született meg. Galántai József könyve ezt az adósságot törlesztette — szinte maradékta­lanul. A könyv mintegy 500 oldalon elemzi a világháború diplomáciai, politikai és hadá­szati tényeit, folyamatait, nemcsak bemutat­va, hanem összefüggéseik rendszerében ku­tatva azokat. A mellékelt forrás- és iroda­lomjegyzék bő áttekintést ad a téma irodal­máról, míg a névmutató és a földrajzi nevek mutatója eligazodni segít az események ka­valkádjában. A könyv hangsúlyozottan törté­nettudományi munka, célja is a komplex történeti feldolgozás. Komoly érdeklődésre számíthat minden olvasónál. Himmler György George Daniels angol mesterről azt mondják, hogy ö készíti a világon a legdrágább órákat: egy-egy darab vagy 1500 fontba kerül, elkészítéséhez ötezer munkaóra szükséges, mert minden a1 ­katrésze kézi munka. Robert Moore londoni gépkocsivezető ma kétszer beleférne abba a nadrágba, amit még egy évvel ezelőtt viselt. Hogy a kételkedőket meggyőzze, megkérte Daley Thompsont, a tízpróba bajnokát, bújjon bele az ominózus pantalló szaba­don maradt szárába. Sajnos a felvétel­hez nem mellékelték a fogyókúra re­ceptjét ... Ha Robert Moore-nak a fölös kilók okoz­tak gondot, ennek a filigrán angol házi­asszonynak, Jill Dray-nek épp ellenkező­leg, a hiányzók. Férje unszolására elhatá­rozta, hogy meghízik, de úgy látszik ez sem olyan könnyű. Három ember he­lyett eszik, az eredmény azonban még várat magára. 8

Next

/
Thumbnails
Contents