A Hét 1981/1 (26. évfolyam, 1-26. szám)

1981-02-14 / 7. szám

ségét. Emilie maga már nem panaszkodott, megszokta új életmódját, beletörődve uta­zott Rahmával városról városra, és boldog volt, ha valahol egy jószívű asszonyra talált, akivel elbeszélgethetett. Ilyenkor nem érezte magát annyira elhagyatottnak a messze ide­genben. A feleségem nagyon megszánta, mert eszébe jutott, hogy neki is milyen keserves volt, mikor annak idején otthonától elszakadva görlként járta a világot. Csakhogy ők huszonnégyen voltak, nem egyes-egye­dül, mint Emilie. Megkínálta hát a szeren­csétlen lányt egy csésze teával, és minden­nap beszélgettek egészen az előadás kezde­téig. Amennyire megkedveltük ezt a lányt, any­nyira ellenszenves volt a munkaadója. Mind­járt az első napon, amikor beszállítottuk a díszletek mögé bűvészkellékeimet és külön­féle segédeszközeimet, ott állt Rahma is, megvető, fölényes mosollyal figyelte az elő­készületeinket. és a szállítómunkásoknak ki­jelentette, hogy brutto tiz mázsa svindlit hordtak be. Méltóztassanak csak elképzelni, nekem a becsületes, tisztességes bűvésznek azt merészeli mondani egy ilyen szélhámos, aki egy lány gyengeségét használja ki, hogy brutto tiz mázsa svindli! Persze én sem tettem lakatot a számra, én is elmondtam a szállítóknak, mi a véleményem az egyiptomi csavargókról, és így már az első este életre­halálra meggyülöltük egymást. Engem személy szerint Rahma teljesen hidegen hagyott. Számomra az ő produkci­ója nem létezett. Elvégre nem lett volna méltó a rangomhoz, hogy egy ilyen csepűrá­gó idegeket borzoló komédiázást komolyan vegyem, hiszen nyilvánvalóan csak igazgatói tévedés folytán keveredhetett rangos művé­szek közé. Egyedül Emilie érdekelt. Egy ilyen magatehetetlen, gyenge teremtés ennek a hipnotizáló szörnyetegnek a karmai közt! Gyakran beszéltünk erről a feleségemmel, és én egyre törtem a fejem, nem lehetne-e valamiképpen megszabadítani Emiliét Rah­mától. Hogy szembeszegüljön vele, állja a tekintetét, és ne kövesse vakon a parancsait. Fenomenális volna így tönkretenni ennek a csalónak a produkcióját, és leleplezni az egész,humbugot. Esténként előadás után a színház orvosá­val szoktam üldögélni. Tapasztalt öregúr volt, szeretett bennünket, artistákat, kedvelte az életmódunkat is. Szívesen hallgatta bű­vészpályafutásom érdekes történeteit, és lassan sikerült megnyernem a rokonszenvét. Mikor már teljesen a bizalmába fogadott, megkérdeztem tőle, nem ismer-e olyan me­dicamentumot, amely bizonyos ideig, mond­juk három óra hosszat izgalomban tartja az embert. Nevetve kérdezte, vajon szellemi kimerültséget érzek-e. „Én nem — válaszol­tam neki —, hanem a feleségem. Fáradékony, vannak napok, amikor teljes kimerültség vesz rajta erőt, és este kis híján elalszik." Mire ö azt felelte, hogy vannak ilyen készít­mények, de ezeket nem szabad túl gyakran szedni, mert károsan hatnak az idegekre. Biztosítottam, hogy csak rendkívüli esetek­ben adnám be a feleségemnek, és a doktor megírta a receptet. Másnap beleszórtam a port Emilie teájába. Határozottan az ö érde­kében tettem ezt. Este aztán Rahme bőszen rohangált fel-alá. fehér foltok ütköztek ki az arcán, s a szeme villámokat szórt. Megálltam nem messze tőle, és megkérdeztem a kulisz­szahordókat, mi történt. Azt válaszolták, hogy Fathméval valahogy nem ment a dolog, nem akart álomba merülni, minduntalan fel­ébredt, és helytelenül válaszolt a kérdések­re. Megvontam a vállam. „No lám, végül mégiscsak kiderül, mi a svindli és mi nem "az." (folytatjuk) Kerek születésnapján — olvasóink nevében is — szeretettel köszöntjük L. Gály Olga csehszlo­vákiai magyar költőt. L.GÁLY OLGA új verseiből: Zenit és zuhanás Ki tudja — hány lépés egy emberélet? Ki emlékezhet vissza az erőkre, melyek az első lépésre ösztökéltek ? Vagy ott kezdődik még — az embriónál, aki az anyaölben helyben menetei, mint kiskatonák a gyakorlótéren, s azóta egyre jár a iába, hegyről le és hegyre fel. Lehet — űrből jött meteorok vagyunk: ujjongó gyorsulás. Zenit és zuhanás, milliárdnyi apró kővé hullott csillag, földi vonzásba szédült mozdulás. Lehet, egy magányos csodarabbi a kövekből milliárd gélemet talált ki, lelket könyörgött beléjük istenétől, tudjanak szeretni, gyűlölni, fájni. Ki tudja — hány lépés egy emberélet ? Ki ismeri a rejtelmes erőket, melyek az utolsó lépésig ösztökéltek ? Lelkem fonográfja A tiszta ember csontig fájó sorsát rákarcoltam lelkem fonográfjára — dalaimmal kiáltson az égre. Rájöttem: beton bástyákat álcáz csalfa kékje. Szomorú vagyok, mert szeretni tudtam és akartam. Hiába repül át szavam a tereken, a mennyek kapuiról s az angyalok viasszal tömött füleiről véznán visszapattan. Hazaálmodtalak Kulcsod csörrent a zárban, s mint mindig, halkan osontál szobám felé — nem ütve zajt, akár gyanakvó szerető, ki sejti, hogy ujjaim az írógép billentyűit becézik. Szájad széle lebiggyedt: Lám, ilyen vagy ? Nem rám gondolsz — lelked prédára adod a démonoknak. Ám biggyedt szád mögött ott látom szíved rejtett örömét, hogy újra így együtt vagyunk, egyek vagyunk ebben a soha el nem pihenő termő lüktetésben, amely hol elválaszt, hol összeköt, mint egybekapcsolt vérkörök. Hát jöttél? — szokásosan kérdem, s már nyújtom is feléd karom, de — ébredek, s te nem vagy már sehol. Hallom a régi hídon át tehervonat zörgő vashernyója araszol. Öt óra van. A le sem pihent Nap felkelt. A fák még gyorsan összesúgnak világgá induló utolsó leveleikkel. Látod, most te csaltál meg. Eső Ablakom üvegén esöcsepp-harkályok kopognak serényen, s hogy be nem engedik — elsírják magukat, raszteres, verlaine-i képeket pingálva a fehér keretbe szorult szürkeségen. Olyan ma a város, mint szitával fedett bugyborék/ó fazék. Sokab/akú beton kagylók fogságában, mint modern Jónások a cethal gyomrában, várjuk az ÍTÉLET pusztító özönét. Ha ablakot nyitnék, játékos delfinek úsznának be hozzám, merev ha/szemükben hozva meg a választ e fura csodára: fent forrnak a vizek, lezuhant az égbolt s egy szikrányi fényt sem foghat ma a költő borúból szőtt kedve tépett hálójába.

Next

/
Thumbnails
Contents