A Hét 1981/1 (26. évfolyam, 1-26. szám)

1981-01-31 / 5. szám

A KRAVANY NAD DUNAJOM-I KÖZÉPFOKÚ MEZŐGAZDASÁGI SZAKTAN INTÉZET IGAZGATÓSÁGA értesíti az érdeklődőket, hogy az 1981/82-es tanévre 1981. szeptember 1 -tői az alábbi felsorolt szakokra felvesz 14 és 15 éves fiúkat, lányokat, akik 1981. július 1-ig sikeresen elvégezték az általános iskola 8. vagy 9. osztályát. Középfokú képzés a 14 és 15 éves tanulók számára 1. Kertészeti szak (gyümölcs-, zöldség-, virágkertészet és díszker­tészet) 2. Szőlészeti szak (pincegazdaság, szőlészet és gyümölcskerté­szet) 3. Épületasztalos szakma A feltüntetett szakok sikeres elvégzése után a dolgozók közép­iskolájában teljes érettségire tehetnek szert. Az általános iskola tanulói a pályaválasztási tanácsadók révén jelentkezhetnek. A szakmunkás-bizonyítvánnyal rendelkezők írásban vagy sze­mélyesen jelentkezhetnek a dolgozók középiskolájába. Jelentke­zési határidő március 31. Az iskola címe: Stredné odborné uciliste pofnohospodárske Középfokú Mezőgazdasági Szaktanintézet 946 36 Kravany nad Dunajom okr. Komárno Gondolkodó ház Muzsikáló galambok Pár évvel ezelőtt nagy feltűnést keltett az NSZK-ban egy Hollandiában felbocsátott postagalamb, mely repülés közben különös melódiákat fütyült. Leszállása után kiderült, hogy a dallam a tollazatába rejtett parányi sípból származott. A házigalambnak, melynek őse valószínű­leg a szirtigalamb volt, számos fajtáját te­nyésztik világszerte. Valamennyien kiváló re­pülök : háromezer méterre is képesek föle­melkedni, órákon át köröznek a magasban, s egészen különleges akrobatikus mutatvá­nyokra képesek. A Távol-Kelet nem egy or­szágában például Indonéziában, Indiában és Thaiföldön nemcsak a galambok röptében gyönyörködnek az emberek, hanem apró, agyagból, disztökböl. fából vagy bambuszból készült sípokkal is fölszerelik őket, melyek a madár röptétől, illetve a szél sebességétől függően többnyire két, esetleg több zenei hang valamelyikén szólalnak meg repülés közben. A sip a galambot egyáltalán nem zavarja a repülésben, súlya általában mindössze 2—4 gramm, a művészien megmunkált jávai, ún. wajangsípoké is legföljebb 5 gramm. Ezeket a sípokat nagy műgonddal festik és díszítik, s természetesen pontosan be is hangolják. A galambsípkészítés ősi és ritka mester­ség ; Pekingben például mindössze öt család gyakorolja. A kínaiak egyébként előszeretet­tel hangolják a sípokat a C-dúr akkordra. A muzsikáló galambok röptetését Ázsi­ában sportszerűen is űzik: több galambte­nyésztö indítja útnak egyszerre a galambját, mely adott jelre bukfencekkel tarkított zuha­nórepülésben tér vissza gazdájához. A ga­lambok betanítása természetesen nagy tü­relmet és kitartást igényel; nem véletlen, hogy éppen Ázsiában honosodott meg ez a sportnak is, művészetnek is tekinthető tevé­kenység. Európában kevés embert találhat­nánk, akinek volna türelme hozzá. Lehet, hogy a cikk elején említett galambnak is egy Hollandiában élő ázsiai volt a gazdája. Rejtett fények Ha azt halljuk vagy olvassuk valahol, hogy az éhes óriáskígyó megfogta az egeret, rögtön arra gondolunk, hogy meg is ette. Holott ez a mondatban egyáltalán nincs benne! Nem tudhatjuk, hogy az egér nem szökött-e meg a következő pillanatban, mégis tovább gon­doljuk a történetet abban az irányban, amit a leglogikusabbnak tartunk. A pszichológia ezt a jelenséget „pragmati­kus implikációnak" nevezi. A dolognak pél­dául a bírósági tanúvallomások értékelésé­ben lehet nagy fontossága. Az amerikai Kan­sas Egyetemen fiktív bírósági tárgyalást ren­deztek, és a tanúvallomásokba tizennyolc kulcsmondatot csempésztek be úgy, hogy ami az első vallomásban konkrétan megfo­galmazódott („Megnyomtam a vészcsen­gőt"), arra a másikban csak utalás történt („A vészcsengőhöz rohantam"). A vizsgálat személyeknek két magnósza­lag egyikét kellett végighallgatniuk; minde­gyik szövegben kilenc-kilenc tényközlés illet­ve utalás volt elrejtve. A kísérleti személyek figyelmét külön felhívták arra, hogy a szöveg megváltoztatása egyben a tények elferdíté­sét is jelenti. Ezután harminchat állítást kel­lett osztályozniuk aszerint, hogy ezek igazak, hamisak vagy bizonytalanok-e. A harminchat állítás közül kilenc ellentmondott az imént hallott tanúvallomás szövegének, kilencnek pedig semmi köze sem volt az ügyhöz. A további tizennyolc állítás azonos volt azzal, amit vagy tényközlés, vagy utalás formájá­ban a szalagról hallhattak. A vizsgálat ered­ménye azt igazolta, hogy a hamis állítások könnyűszerrel fölismerhetők, de a tényközlé­seket és implikációkat a legtöbb ember nem tudja egymástól megkülönböztetni. A vizs­gált személyek a tények nyolcvan százalékát, az implikációk hetven százalékát vélték igaz­nak. Fontos tehát, hogy a tanúk kikérdezésekor az igazságügyi szakemberek ragaszkodjanak az egyértelmű, tényközlő fogalmazáshoz. Repülő fogyóeszköz Sietve adok közre — még mielőtt valamelyik nagy hírügynökség megelőzne — egy ritka szenzációt: a minap, kies lakótelepünkön felségjel nélküli repülő tárgy jelent meg vá­ratlanul a fejem felett. Az egyik hatalmas, sokszintes toronyház tövében, délutáni sé­tám közben, a nyári időszámítás szerint pon­tosan 17 óra 33 perckor, hirtelen sziszegő süvitést hallottam és már csak arra volt időm, hogy kalaptartómat ösztönösen félre­rántsam. Éppen idejében, a kellő pillanatban tettem ezt, mert azonnyomban éles csattanással landolt, azaz aszfaltot ért az ismeretlen re­pülő tárgy. A másodperc tört része alatt felötlött bennem, hogy valamelyik égi ván­dorlását megúnt meteorit vetődött el felénk és vette célba a jobb fülemet. Előfordulhat — morfondíroztam —, hogy abból a hatezer darab meteoritból, amely percenként hull a Földre, egy rakoncátlan ködarab kitért, önál­ló pályára állt, majd megutálva a magányos bolyongást, éppen engem akart megörven­deztetni. Mélységes csalódással kellett azonban tu­domásul vennem, hogy szó sincs meteorit törmelékről, hanem csupán egyszerű agyag­ból készült cserepek veszélyeztették testi épségemet. A repülés végén az alakját alap­vetően megváltoztatott tárgy, pozdorjává tört anyag — mint fölfedeztem — korántsem a kozmoszból érkezett hírhedtté vált UFO, nem más égitestek esetleg értelmes lényei, inkább ügyes emberek vagy gépek készítet­ték valahol hazánkban. Sőt még nem is csészealj volt a jobb sorsra érdemes tárgy — bár csésze alátétnek is kiválóan alkalmas — ami az egyik tizedik emeleti lakás nyitott ablakából startolt, csupán közönséges kony­hai tányér, amiből tízenkettő egy tucat. Erre azután már bizony egy kicsit mérges lettem. Mert ugyan esett már a nyakamba lakótelepen parázsló cigarettavég, láttam és látok elhajított kiflidarabokat, kenyérszelete­ket elég sokat sodort a huzat, a feltámadó forgószél a porral együtt a szemembe nylon­zacskót, papírhulladékot, de még — szeren­csémre — háztartási eszköz, tányér, sodrófa, húsdaráló stb. esetleg cserép virág vagy támlás fotel nem vágott kupán. Igaz — mivel az emberi találékonyság kimeríthetetlen — még minden megtörténhet. Felborzolt kedé­lyemet egyedül csak az nyugtatta kissé meg, hogy a repülő fogyóeszköz nem szállított a frizurámra, ruhámra tejfölös babfőzeléket, pacalpörköltet vagy lekváros metélt tésztát. Az eset viszont azóta is töprengésre kész­tet: mit lehetne tenni új lakótelepeink tiszta­ságát veszélyeztető notórikus szemetelők el­len? A táblák — melyek arra hívják fel a figyelmet, hogy „Ügyeljünk a vpros tisztasá­gára!" — ugyanis szemmel láthatólag egye­lőre írott malasztok maradnak. Az itt-ott ritkán látható, piros karszalagos parkőröket sem lehet odaállítani minden ház kapujába. (Különben sincs felhatalmazásuk igazolta­tásra, helyszíni bírságolásra, egyedüli „fegy­verük" csupán a figyelmeztetés, végső soron a feljelentés. Dehát ugye melyik idős ember vagy asszony akar haragost szerezrri ott, ahol él?!) Eszembe jutott már a környezetvédelem­nek az a sajátos módszere is, amit az egykori fény városában, Párizsban alkalmaztak a kö­zépkorban. Ott akkoriban a lakosságot a honatyák arra kötelezték, hogy mielőtt a szemetet az ablakból az utcára szórják, há­romszor, hangosan „vigyázz"-t kiáltsanak. Nyilvánvaló, nálunk ez nem lenne megvaló­sítható. Már csupán azért sem alkalmazható, mert egy-egy telep mindig hangos lenne és ez csak tovább növelné a zajártalmakat. Akkor mit tegyünk? Szerencsére van egy módfelett szimpla, régbevált „gyógyszere" is a környezetünk védelmének. Ne dobjunk el semmi hulladékot az utcán, a parkban ne hajítsunk ki szemetet, cigarettát, hamut —' főleg ne tányért és csészealjat, stb. — az ablakon! Vagy ez túl egyszerű lenne? KANIZSA ISTVÁN — Ez a ház nem holmi futurista Műalkotás. Tökéletesen kényelmes és lakható. Erről ön is meggyőződhet, ha körülsétál benne — mondja büszkén alkotásáról, a „gondolko­dó" házról Pierre Sarda 39 éves francia mérnök. A ház, amely Rhode-Saint-Geneseben, Brüsszel egyik külvárosában áll. külsejében nem különbözik a többitől. Bent azonban minden egyes helyiségben külön számító­gépterminál található. Miközben Sardával, a NASA egykori munka­társával beszélgetünk, megnyom két gom­bot, mire forrni kezd a konyhában a teaviz, s ezzel egyidejűleg zuhogni kezd a kádba a meghatározott hőmérsékletű fürdővíz — ter­mészetesen csak a megadott szintig. A pincében elhelyezett számítógép, ez az „elektronikus dzsinn" ébreszti a Sarda há­zaspárt — külön-külön, ha úgy adódik —, a kinti klímaviszonyoktól függetlenül beállítja a hőmérsékletet, és szabályozza a világítást, valamint a kerti fűben lefektetett huzalok segítségével vezérli szükség esetén a fünyí­rógépet is. A számitógépekbe összesen kétszáz progra­mot táplált be Sarda, köztük olyanokat is, melyek tűz vagy betörés esetén értesíthetik a tűzoltókat, illetve a rendőrséget. Sarda még a NASA mérnökeként működött közre az Apollo-programban; annyira meg­tetszett neki az űrhajók automatikája, hogy akkor határozta el magát majdani lakóháza teljes korszerűsítésére. Sarda meggyőződés­sel állítja, hogy most már az övéhez hasonló házaké a jövö.

Next

/
Thumbnails
Contents