A Hét 1980/1 (25. évfolyam, 1-26. szám)

1980-06-21 / 25. szám

Hidat építeni (Tízéves a brnói Kazinczy Ferenc Diákklub) Brno nevének hallatán az ide­gennek mindenekelőtt két dolog jut az eszébe: ez a város ha­zánk második legnépesebb tele­pülése (lakóinak száma több mint 360 ezer) és színhelye az immár világhírűvé vált nemzet­közi vásároknak. Az ide elláto­gató turista ennyivel rendszerint be is éri, pedig Brno (vagy ahogy a magyarok gyakrabban nevezik Brünn) sokkal többet je­lent az itt lakóknak. Fontos ipa­ri és közigazgatási centrum, or­szágszerte ismert intézmények: kutatóintézetek, színházak műkö­dési helye. S nem utolsósorban — egyetemi város. Felsőfokú ok­­tási intézményeiben - például a Purkyné Tudományegyetemen vagy a Műszaki Főiskolán - évente több ezren szereznek ok­levelet. Ezek között jónébóny csehszlovákiai magyar is talál­ható. Róluk, s általában a Erná­ban tanuló magyar diákokról ez­­idáig nem sokat hallhattunk, leg­alábbis lényegesen kevesebbet, mint a Prágában tanuló magya­rokról, pedig számuk viszonylag jelentős: az 1978—1979-es isko­laévben például több mint 260 csehszlovákiai magyar hallgatója volt a brnói főiskoláknak, egye­temeknek. Döntő többségük mű­szaki pólyára készül, s ők alkot­ják a tíz esztendeje működő Ka­zinczy Ferenc Diákklub gerincét is. S ha már leírtam a klub ne­vét, illő, hogy részletesebben is szóljak róla, már csak azért is, mert igen fontos szerepet játszik a Brnóban tanuló magyar diá­kok életében. Az elnevezés ge­­nézisével kell kezdenem. Brnónak magyar vonatkozású emlékei is vannak, s többnyire szomorú emlékek ezek. A Habs­­burg-uralom idején Brünn szá­mos magyarnak volt kényszer­lakhelye; sőt egészen pontosan fogalmazva nem is maga a vá­ros, mint inkább a birodalom­­szerte hírhedt várbörtöne, a Spielberg. Itt raboskodott a Mar­­tinovics-összeesküvésben való részvétele miatt a kiváló magyar irodalmár, nyelvújító és iroda­lomszervező Kazinczy Ferenc is, akinek hősies magatartása és a magyar nyelv s irodalom fejlesz­tése érdekében kifejtett munkás­sága méltán lebeghetett példa­ként a majd' kétszáz évvel ké­sőbb Brnóba került magyarok előtt. A névválasztás tehát nem egyszerűen tisztelgés volt a nagy magyar író emléke előtt, hanem feladatvállalás is egyben, amely kezdettől fogva meghatározta a klub tevékenységét. Kazinczy neve kapcsán egy további párhuzam is ide kínál­kozik: a tíz évvel ezelőtt klubot szervező Oláh Gábor legalább olyan nehéz feladatra vállalko­zott, mint a magyar irodalmi életet szervező Kazinczy annak idején. Tehát hogyan is kezdődött? Szálján erről az egyik legileté­­kesebb, az egykori brnói magyar diák, Oláh Gábor gépészmér­nök, a komáromi (Komárno) gépipari szakközépiskola tanára.- 1967-ben kerültem a morva­országi metropolisba, egy szá­momra teljesen idegen környe­zetbe, s bizony nagyon egyedül éreztem magam. Eltartott egy ideig, amíg megbarátkoztam a várossal és sikerült rábukkan­nom néhány magyar diókra. Ak­koriban olvastam valamelyik la­punkban a prágai Ady Endre Diákklubról, s barátaimmal el­határoztuk, hogy Brnóban is szervezünk valami hasonlót. Igen módszeresen vágtunk neki a do­lognak: felkerestük az összes br­nói főiskolai kollégiumot, a név­jegyzék alapján kitippeltük azo­kat, akiknek magyaros hangzású nevük volt és meglátogattuk őket. Olykor persze melléfog­­turik, de így is sikerült vagy har­minc-negyven embert összeszed­nünk. Eleinte szó sem volt a ha­gyományos értelemben vett klub­életéről, összejöveteleink inkább afféle ismerkedési estek voltak. Később aztán, amikor jobban is megismertük egymást, rendsze­resebbé váltak ezek a találko­zók, s ekkor határoztuk el, hogy valamilyen műsorral tesszük szí­nesebbé az összejöveteleinket. Nem tagadom, hogy a prágai „Adysok" példája lebegett a szemem előtt, akik a „szórakoz­va művelődni^ szellemében ala­kítgatták a moguk klubéletét. Persze, a mi helyzetünk jóval ne­hezebb volt mint az övék. A KA­­FEDIK-nak sohasem volt önálló klubhelyisége, mindig ott rendez­tük meg az estjeinket, ahol le­hetőség kínálkozott. Ez nagy mértékben megnehezítette a rendszeres klubtevékenységet, s gátolta a tagság aktivitásának fokozását is. Mindent egybevet­ve, az indulás hősi, de sok ku­darccal teli időszaka volt a klubnak. Oláh Gábor 1972-ben fejezte be főiskolai tanulmányait és visszatért szülővárosába, s így érthető módon megszűntek kap­csolatai a KAFEDIK-kel. Az 1972 utáni időszakról Stubendek Lász­ló villamosmérnököt faggattam, aki 1977-ig volt brnói magyar diák, s jelenleg a komáromi ha­jógyárban dolgozik mint kon­struktőr.- A klubmunkát akadályozó körülményeket sajnos nekünk sem sikerült kiiktatnunk, bárany­­nyival azért könnyebb volt a helyzetünk a Góborékénál, hogy örvendetesen gyarapodott a tag­létszám. Sokféleképpen igyekez­tünk tartalmasabbá tenni a mun­kánkat. Közös színházlátogatáso­kat szerveztünk, irodalmi össze­állítósokkal próbáltuk meg el­mélyíteni és gyarapítani humán ismereteinket, s ezt azért is tar­tottam fontosnak megjegyezni, mivel a klubtagok zöme műszaki pályára készült, tehát nemigen volt egyébként alkalma a ma­gyar irodalommal való találko­zásra. A Prágában tanulók dol­gát nogy mértékben megkönnyí­ti e tekintetben a Prágai Ma­gyar Kultúra, ahol magyar köny­vek és folyóiratok kaphatók, és a Magyar Kulturális Központ, ahol gyakran rendeznek irodal­mi esteket és vetítenek magyar filmeket. Brnóban ilyesmi nincs, ezért teljesen önmagunkra vol­tunk utalva.- Laci, megfeledkeztél Prózák professzorról - szólt közbe Stu­bendek László felesége, oki szin­­tén brnói diák volt, s jelenleg orvosként dolgozik Komáromban.- Valóban, pedig a brnói Hungarológiai Intézetnek, s ki­váltképpen vezetőjének, Pražák professzornak sok mindent kö­szönhetünk. Ö segített nekünk az irodalmi estek összeállításában, s gyakran eljött a klubtalálko­zóinkra is.- Miiyen kapcsolataitok vol­tak a cseh kollégákkal? - kér­dezem.- Nyugodt lelkiismerettel állít­hatom, hogy barátiak. Nemcsak a tanulásban segítettek, ha lát­ták, hogy ezt vagy azt nem ért­jük, de szóltak az érdekünkben, ha helyiségre volt szükségünk, s természetesen eljárogattak a klubba is. Azt hiszem nem túl­zók, amikor kijelentem, hogy na­gyon megszerettem ezt a várost, az itt élő embereket, s csak azt sajnálom, hogy nem volt módom jobban is megismerni őket. Ah­hoz öt esztendő nem elég. S meq kell vallanom, kicsit szomorú vol­tam, amikor végleg itt kellett hagynom Brnót. Marikával, a fe­leségemmel gyakran felidézzük a közösen eltöltött diákéveket, s s olykor nosztalgiával gondo­lunk a Brno környéki kirándulá­sokra, a hangulatos szalonnasü­tésekre, mert ilyesmi is volt, egy­szóval a gondtalan diákkorra. Természetesen nemcsak Stu­bendek László és felesége gon­dol vissza szívesen a Brnóban eltöltött esztendőkre, hanem va­lamennyi egykori brnói magyar diók, s azt hiszem a ma még diókoskodók szíve is megsajdul egy kicsit, ha arra gondolnak, hogy előbb-utóbb nekik is el kell menniök. Minden bizonnyal így van ez­zel Juhász Ferenc, harmadéves gépészhallgató is, a KAFEDIK jelenlegi vezetője, de beszélge­tésünk idején fontosabb gondok­kal volt elfoglalva. Azon a na­pon tartotta ugyanis a klub a fennállásának tizedik évforduló­ja tiszteletére rendezett ünnepi estjét, s bizony még sok elin­tézni való probléma várt az el­nökre. Másoktól tudtam meg, hogy azon a héten jó ha tíz órát aludt össze-vissza, s egyébként is sok idejét lefoglalja a klub­munka irányítása. Az ünnepi est­re meghívták az egykori brnói magyar diákokat és más CSE­­MADOK-klubok képviselőit is, számukra szállást kellett biztosí­tani, s közben a kibérelt helyiség körül is adódtak nehézségek, szóval nem volt irigylésre méltó Juhász Ferenc dolga. Ennek el­lenére nem láttam az arcán csüggedést, s amikor egy pilla­­nara megállt, hogy kifújja ma­gát, nem a gondokról beszélt, hanem az elképzeléseiről, arról, hogy mit és hogyan kellene csi­nálni, hogy emelkedjen a klub­­munka színvonala, hogy nagyobb legyen a klubtagok aktivitása.- Hidat kell építenünk - mondta. — Olyan hidat, ami összeköt bennünket önmagunk­kal, a csehekkel, morvákkal, szlo­vákokkal, múlttal és jelennel. Olyan hidat, amilyenről Fábry Zoltán és Sütő András álmodott. LACZA TIHAMÉR HÉTVÉGI LEVÉL Ebben a levélben azokkal az elvtársakkal kívánom kicserélni a nézetemet, akik mint a CSE­­MADOK KB tagjai a Központi Bizottság legutóbbi ülésén fel­szólaltak és bírálták a Hétben ,.Van-e költészetünk?“ címen közölt vitasorozatot, mondván, ők is úgy érzik, hogy a művelt­ségi hiányérzet most dühöng ott fenn Bratislavában, eszik egy­mást az írók, mi meg kellő tisz­telettel fogadjuk őket az író­olvasó találkozókon, ha eljön­nek ... Meggyőződésem, hogy az említett vitát a Hét olvasói­nak többsége, főleg az értel­miségiek, pozitívan fogadták. Mégis szükséges a fenti vita­felszólalásokra válaszolni, mert valószínű, hogy nem egyedül­álló az ilyenfajta elmarasztaló vélemény. Nos. nem tudom, hogy egyesek miért minősítik a véleménycserét, az állásfogla­lások és álláspontok tisztázódá­sára irányuló törekvést úgy. hogy az írók eszik egymást, őszintén szólva én nem ezt a következtetést vontam le a vi­tából. A vita célja az volt. hogy a Hét hasábjain fórumot bizto­sítsunk a véleménycserének, elő­­segítvé a nézetek tisztázását és ez szerintem sikerült is. Ezen túlmenőleg pedig igen nagy po­zitívum, hogy a vita keretében a lap hasábjain hallatta hangját irodalmunk jóformán valameny­­nyi jelentősebb képviselője. Lám. hol tartunk, amikor az építő bírálatot értelmezzük: mindenféle következtetést levo­nunk belőle, csak azt nem, ami a lényeg. Ez pedig: a vélemény­­csere és az álláspontok tisztázá­sa nem jelenti azt. hogy az írók eszik egymást. Nem jelent egy­más egzisztenciája elleni táma­dást. Ellenkezőleg, célja közös ügyünk támogatása, a nemzeti­ségi kultúra fejlesztése. A vé­leménycsere, a bírálat, a nézetek tisztázása a szocialista társada­lomban a legtermészetesebb do­log kell legyen. Am úgy látszik nem az. s ezt megerősítette a CSEMADOK KB legutóbbi ülé­sén néhány felszólaló is. Rák­fenénk. hogy minden bírálat és párbeszéd mögött hátsó gondo­latot keresünk. így aztán nem lesz természetes az. aminek annak kellene lennie, és termé­szetessé válik az. ami a szocia­lista társadalom lényegétől tel­jesen idegen. Egyesek olyan né­zeteket is hirdetnek, hogy az irodalom körüli vita nem érdekli a csehszlovákiai magyar mun­kást és parasztot. Nos, szerin­tem az ilyen nézetek helytelen gondolkodást tükröznek. Mert ezek szerint a nemzetiségi iro­dalmunk körüli problémákat úgy kell kezelnünk, hogy ez kizáró­lag az írók dolga, semmi köze hozzá a munkásnak és földmű­vesnek. Pedig ezek az irodalmi alkotások éppen nekik íródnak, ők ezeknek a fogyasztói. Mi­csoda közgondolkodásra vall az ilyen nézet? 3 Oláh Gábor (a kép bal oldalán) és Juhász Ferenc (Fodor Ferenc felvétele)

Next

/
Thumbnails
Contents