A Hét 1980/1 (25. évfolyam, 1-26. szám)

1980-05-31 / 22. szám

Hatalmas tömeg verődött össze a járdán, ott a LUXOR áruház előtt. Ez a város legrégibb áru­háza. Mindenki felfelé nézett: az épület hetedik emeletén ugyanis egy férfi állt az építő­munkások által otthagyott áll­ványon. Az öngyilkosjelölt kezé­vel eltakarta a szemét. - Leugrik? Nem ugrik? - Mióta imádkozik ez a pa­sas az Úrhoz? Kérdések röpködtek innen is, onnan is. Egy idősebb nő végül felkiáltott:- Megérkezett a rendőrség! A kék angyalok őrmestere - Jim Morgan — közelebb lépett.- Mi történt? - kérdezte. Az emberek felfelé mutattak. Morgan azonnal berohant az áruházba. Az egyik kiszolgáló felvezette a hetedik emeletre és bemutatta az igazgatónak.- Ne törődjön semmivel - mondta a rendőr magabiztosan. - Majd én beszélek a fejével. Nem lesz semmi baj, nyugodjon meg. Morgan az ablakhoz lépett és lenézett. A tömeg hullámzott, mint a vetés a búzaföldön. Az ördögbe! Már a mellékutcákat is ellepték a kíváncsi polgárok. Mi ez? Farsangi felvonulás? Az az ember pedig vagy két méter­nyire állt az obiaktól, teljesen mozdulatlanul, mintha a falhoz szögezték volna. Valamerre a tá­volba bámult üveges szemmel. A rendőr mosolygott. Ez per­sze amolyan kínos mosoly volt.- Hol szorít, boy? Nem ízlett az ebéd? A férfi feléje nézett, de egy szót sem szólt. Morgan megpróbálkozott a le­hetetlennel. Magyarázkodni kez­dett, habár tudta, hogy az »édes szó" ilyenkor semmit sem hasz­nál.- Mi lenne, ha bejönnél a szobába, boy? A „boy" intett a fejével. Tehát nem hajlandó bejönni.- Mi történt? Valaki megbán­tott, öreg fiú? A férfi elgondolkozott, majd hanyagul odavetette:- Arra gondoltam, hogy a re­pülés az egyetlen megoldás. Innen fentről... lefelé. Mi mást tehetek? Minden összezavarodott bennem, érti? Ha innen leugrok, a problémák egyszerűen meg­szűnnek. A rendőr újabb kérdést tett fel:- Milyen probléma gyötri?- A feleségem. Úgy otthagyott, mint a pinty. Mint o medve a barlangját, ha kisüt a nap. Hiá­ba mondom neki, hogy jöjjön vissza, tántoríthatatlan. Erről van szó.- Nézze ... sohasem lehet tud­ni. A nő szeszélyes állat. — Tudom. Mégis örökre elha­gyott, ez nem kétséges. Neki áldoztam az életemet. Mindene­met odaadtam neki: a szívemet, a lelkemet. Ö volt a világ köz­pontja. A csillagrendszer. Nélkü­le az életem egy fabatkát sem ér. Hát akkor minek éljek? Morgan mélyen felsóhajtott. A nők, ó, igen, a nők. Eszébe jutott Henrietta és a tegnap esti jelenet. Mert hát vele sem volt csupa tejfel az élet. Az a pasas ott kint pedig rémülten nézi a járdát. Idióta! Felmászott az emeletre és most se jobbra, se balra. Ott állt, mint valami fa­szent. Micsoda mártír! Mert el­hagyta a felesége?! A rendőr mélységesen megvetette azokat a férfiakat, akik megengedik, hogy egy nő uralkodjon felet­tük. Habár... tegnap este ... Az ember ezért nem dobja el az életét. Hirtelen elhatározással ki­bökte : — Jövök. Ne mozduljon. Átlépte az ablak párkányát és rálépett az állvány deszkájára. Rutinos hegymászó volt, tehát nem viszolygott a magasságtól. Azt is tudta, hogy ez a manő­ver kitűnő reklám. Biztosan elő­léptetik, hiszen a fél város szeme láttára menti meg ezt a hülye vadszamarat. Csak a tegnap esti dologra ne derüljön fény . . .- Nyújtsa felém a karját, boy. Megérintette az ámokfutó uj­jait, majd elkapta a tenyerét.- Csak egy pillanat — jegyez­te meg az „áldozat". - Hogy hívják magát?- Morgan. Jim Morgan. 24. rendőrállomás.- Nőtlen?- Sohasem nősültem. Morgan mosolygott. Nem ér­demes megnősülni. Az ambició­zus férfi nyakán a feleség csak kölönc. Valami haszontalan hol­mi.- Azt azonban nem titkolhatja el előlem, hogy szereti a fiatal­­asszonyokat, Morgan. Valami gyengéd vonzalommal szereti őket. Velük napokig elszórakoz­hat, hetekig, hónapokig, hiszen egy-egy kaland roppant izgal­mas. Semmi erkölcsi kötelezett­ség. Tiszta sor, nem igaz? Hen­rietta ... az én feleségem Ismeri, nem? Vele is volt egy izgalmas kalandja. Vele is elszó­rakozott egy ideig, nem? A rendőr a falhoz lapult. Az „áldozat" erősen fogta a kezét.- Megőrült? Miről beszél?- Nem érti? Ne játssza meg a hülyét. Morgan. Mindent tu­dok. Minden lépését figyelemmel kísértem. Valósággal belerobbant az életembe. Ez a maga kaland­ja az én rögeszmém. Több nővel került össze, tudom. Henrietta azonban nem volt könnyű zsák­mány. Olyan maga, akár a pió­ca, akit nem lehet egyszerűen sóval levakartatni a bőrről. Tu­dom, hogy Henrietta tegnap este áthúzta a terveit, mert felkereste a lakásán. Azután, hogy engem faképnél hagyott. Morgan alig kapott levegőt. Végül megjegyezte:- Jól van, Harry. Nem taga­dok semmit. Emeletes szamár voltam, ez igaz. Valahogy úgy éreztem, hogy szeretem Henriet­tát, s talán ő is úgy gondolta. A szerelem útjai kiismerhetetle­nek. Ezt leírták a drámaírók, nem? Tegnap este - igaza van — felkeresett a lakásomon. So­káig elbeszélgettünk. Mindenről. Mindketten arra az álláspontra jutottunk, hogy el kell felejte­nünk egymást. Henrietta vissza­tér hozzád, Harry. Otthon vár rád. Nekem elhiheted. Harry hangosan felkacagott. — Eszményi ember vagy te, öcskös. Te valóban azt hiszed, hogy mindenkit becsaphatsz? Ezzel a mosolyoddal? Most nem megy, most lebuktál. Mindent láttam. — Mindent láttál? — Ma reggel elsétáltam a há­zadhoz. Te akkor mór a rendőr­­állomáson tartózkodtál. Betörtem a házba ... igen. Láttam Hen­riettát. Mit csinált? Nagy jelene­tet rendezett? Drámázott? Bizto­san hisztérikusan ordítozott, ami­kor ki akartad dobni a lakásból. Tehát leterítetted, mert el kellett hallgattatni a kicsikét. Javíts ki, ha valamit rosszul mondtam. Harry rövid szünet utón foly­tatta. — Az ütés halálos volt. Gyö­nyörű ütés. Micsoda idegeid van­nak, öregem. Kora reggel elmen­tél dolgozni, a hullát pedig a szőnyegen hagytad, hadd hűljön, nem igaz? Mintha semmi sem történt volna. S most... mi a szándékod? Visszatérsz a házba és eltünteted azt a csúnya hul­lát? — Honnan tudtad, hogy ... — Honnan tudtam, hogy te majd éppen erre kószálsz? Nem tudtam, nem voltam biztos a dolgomban, de feltételeztem, hogy elhoz ide mellém a jó isten vagy maga az ördög sze­mélyesen. Nagy disznó vagy, öregem. Egy kis pszichológia se­gítségével . .. ugyanis láttam, hogy befordulsz a 44. utcába, tehát az utad erre vezet. Fel­másztam az áruház hetedik eme­letére és kiléptem az állványra. Mindenki tudja, hogy a nagy Morgan szenvedélyes hegymászó. Ilyen alkalmat nem hagyhatsz ki, te lehetsz a nap hőse. Elcsípte­lek, öregem. Előre megfontolt szándékkal. Azt is elmondom, hogy néhány perccel ezelőtt be­telefonáltam a rendőrségre. A legényeid a lakásodra siettek, most fényképezik a hullát. Morgan úgy hápogott, mint a szárazra vetett hal. — Mitől félsz, Morgan? ütött az utolsó órád. Csak nem akarsz húsz évig a börtönben rohadni? Mi ketten tudjuk, hogy mit kell tenni. Ez a legjobb megoldás. Jó utat kívánok neked és... vége. Még jobban megszorította a rendőr kezét és leugrott. 22

Next

/
Thumbnails
Contents