A Hét 1980/1 (25. évfolyam, 1-26. szám)

1980-04-19 / 16. szám

H ÉT/16 H eleven him állat ételízesítő Amper ezer grammos . izom szalagja hangtalan séta zambiai autók jlz. ékezettel a Prior is az szlovák. törvény macska - hang kedd közepe .G-vagytok szlovákul muzsika régebbi iskolatípus nvl. éh. • idézet KATONA JÓZSEF „BANK-BAN*-jóból (Tiborc panasza) Beküldendő a nyíllal megjelölt sorok meg' fejtése, valamint a számozott kockák betűinek' összeolvasásával kapott név — a Bánk-bán egyik főszereplőjének neve. Az előző rejtvény helyes megfejtése: „Közele­dik az én időm. Ha már ennyi a kín, világot vált valóra — én nem csalódom — minden szervem óra. mely csillagokhoz igazítva jár." „József Attila“ az idézet első része > \Z igavonó jelt ad • portyázás ang. éh. 4 ... fere 2 kilátásba helyez makacs békéltet harmadik személy becézett Ilona 3 szemétgyűj tő tartály betekint, „a* jöven­dőmondó állatok fekvőhelye káposzta — féleség .. Goidon H üzlet fohász sir „a" rossz cigaretta • olvasztó­kemence végnélküli cél kevert era álom kezdete fiatal növény neutron része az idézet 2. része > •A a mélybe becézett nagyszülő a középkor előtti időszak gyümölcsöt tartósít összevissza szól hanga tonna féloldali fejfájás fehérnemű tisztítás tó a SZU-bon francia névelő cseh város teke közepe menet eleje 1 csecsemő hang többszörös argon vegyjele Bolond ... (Petőfi) a három dimenzió ruhát simít „T“ kötőszó távolabbi ős növendék állat vonatrész oxigén göngyö­legsúly Tutatószó tér peremei tiltószó sír névelő H az idézet 3. része ) R "b " vércsoport elektr. '• töltésű atomok laposra jegyeztek ide folyó az NSZK-ban magyar európai főváros r való apát éh. tér vég nélkül kotorász sas szláv. lám élet kezdete névelő arzén 7 iá szlováki és római — liter latin művészet Madrid­ban van! női hangnem a beszed Jolly angolna németül . .nek rag párja nem egé­szen agg szovjet repülőgép iii. irány női becenév mely személy kettős más salhanozó Y. T. tiltószó kén zérus •E* több nagyszálló neve 5 6 ... Miklós magy. építész irodalmi műfajok nitrogén olasz autók jlz. az idézet 4. rés.« > én latinul török férfinév- A férjem spiritiszta lett.- Az enyém is iszik, amióta isme­rem ...- Szivikém, az az érzésem, hogy a férjed követ bennünket! 19

Next

/
Thumbnails
Contents