A Hét 1979/2 (24. évfolyam, 27-52. szám)

1979-12-29 / 52. szám

HALLOTTUK OLVASTUK LÁTTUK mmmmmmammmammmmm KÖNYV Bolya Péter: A veréb századik lépése A hetente megjelenő, népszerű Raké­ta Regényújság mellett 1978-ban RA­RE (Rakéta Regénytár) jelzéssel egy rendkívül olcsó áron, ízléses borító­lapokkal ellátott sorozat indult a Mag­vető Kiadó gondozásában. Népszerű magyar szerzők regényei mellett fiatal és neves külföldi írók alkotásai jelen­nek meg a sorozatban. A sorozat egyik legújabb kiadványa Bálya Péter A ve­réb századik lépése című kisregénye. A szerző a csehszlovákiai magyar ol­vasók körében sem lehet ismeretlen, hiszen olvasmányos, könnyed, óm ere­deti iróniával átszőtt novelláival, elbe­széléseivel az itteni magyar folyó­iratok hasábjain is találkozhattak (pl. a Nő egyik idei számában), de a be­hozott magyarországi hetilapokban (Új Tükör, Élet és Irodalom, Magyar Ifjúság) is gyakran publikál. Bolya Ko­­lozsnémán (Kližská Nemá) született, majd 1947-ben szüleivel Magyaror­szágra került. Szegeden járt orvosi egyetemre. Itt játszódik könyvének cse­lekménye is. A regény hőse, Berecz László, Pestről Szegedre kerül. Tizen­nyolc éves. Keresi önmagát, helyét az új környezetben. Ironikus, dacos visel­kedésével próbálja megkímélni ma­gát a számára idegen, hamis és de­magóg vagy éppen ál-szabad közös­ség ragályától. Szerelmi kapcsolatot kezd egy pályatársnőjével, Beával, aki­ről kiderül, hogy a legravaszabb „nős­tény" talán az egész városban. Bolya egyéni stílusa, mondat- és gondolat­fűzése lehetővé teszi, hogy könyve bár­hol élvezhető. Zajos autóbuszban épp­úgy, mint egy hotelszoba csöndjében. A napló és levélforma alkalmat ad a szerzőnek arra, hogy legintimebb gon­dolat-felvillanásait spontán módon közvetítse felénk. Leveleit Mikes Ke­lemenhez címezi, érzésem szerint ez­zel orra utal, hogy póz és modor(os­­ság) nélküli gondolatait így egyetlen rokonának vagy ismerősének, élő tár­sának sem mondhatná el. Berecz Lász­ló hű barátja, Trenk, a bohém pa­rasztfiú, aki életével fizet makacssá­gáért. Bolya remek kisregénye mellett a Rakéta Regénytár sorozatban került a könyvesboltokba Örkény István, a kö­zelmúltban elhunyt neves író Négyke­zes regény-e, amely lényegében re­gény egy regényről; Déry Tibor és Örkény egy közös regénykísérletét me­séli el. Kiss Péntek József HANGVERSENY Jeleňa Obrazcova dalestje Nemzetközi karrierjének kezdetén 1971-ben találkoztam vele először, amikor a moszkvai Nagyszínház buda­pesti szereplése alkalmával a Borisz Godunovban a szandamiri vajda rragy­­ratörő lányát, Marinát énekelte. Pár évvel később ugyancsak a moszkvai Nagyszínház társulatával Bratislavában járt a leningrádi születésű művésznő, de akkor sajnálatunkra csak Csajkovszkij Pique dame-jának egy kis szerepében hallhattuk. Azóta végérvényesen befu­tott. A világ legnevesebb operaszín­padainak állandó vendége, s így pél­dául nemrég a tévé képernyőjén lát­hattuk: a bécsi Staatsoper színpadán Bizet Cormenjénék cím zerepében. De nemcsak a színpadon találkozhatunk vele, hanglemezfelvételeken is. Ná­lunk is hozzá lehet jutni ahhoz a Me­­logyija-lemezhez, amelyen ^Herbert von Karajan vezényli Verdi Trubadúrját, s Obrazcova a bosszúéhes cigány­­asszonyt, Azucénát énekli. Ilyen előz­mények után érthető, hogy november végi bratislavai dalestjét óriási érdek­lődés előzte meg. Ezen a dalesten a művésznő reper­toárjának legkiválóbb darabjai szere­peltek: megcsillogtatva csodálatos te­hetségét, mezzoszopránjának hatalmas terjedelmű, nagy vivőerejű és különö­sen a mély regiszterben gyönyörű szí­nű hanganyagát, melynek azonban olyan magasságai vannak, hogy nyu­godtan győzi d Puccini- és Mascag­­ni-operák alakjainak szopránszólamát is. Arról, hogy ehhez a selymesen csil­­loqó hanganyaghoz nagy szenvedélye­ket érzékeltetni képes igazi színpadi egyéniség járul, mostani előadói estje is meggyőzött. A remek zongorakisé­­retről Vázsa Csacsava gondoskodott. Obrazcova Massenet: Werther című operájának három áriájával kezdte műsorát, mely már bevezetőben elárul­ta, hogy az ünnepelt művésznők iga­zi otthona a színpad. Manuel de Fal­la: Hét spanyol dalának és Anna Ah­matova Szergej Prokofjev megzenésí­tette öt dalának tolmácsolásával Ob­razcova ismét bebizonyította, hogy a lélek legapróbb rezdüléseinek, az ér­zelmek játékának kifejezésére, vissza­adására is képes. A hivatalos műsort Rahmaoyinov romantikus hangvételű Románcainak kiválóan sikerült elő­adása zárta. A lelkes közönség azon­ban nem engedte le a művésznőt olyan könnyen a pódiumról: így a ráadásokból valóságos kisebb koncert kerekedett ki, melynek csúcsát két­ségtelenül a Parasztbecsület Santuzzá­­jának áriája jelentette. Kár, hogy a művésznővel nem találkozhattunk ope­­rasszínpadon. Varga József KISSZÍNPAP A nap jegyese (EGY ÉRTÉKES ELŐADÁSRÓL) Budai Ilona népdalénekest és Ha­vas Judit előadóművészt bizonyára jól ismerik a költészet és a népzene ked­velői. Színvonalas előadásaikkal több­ször bemutatkoztak már hazai magyar közönségünk előtt is. Nemrégiben Ipolyságon (Sahy), a Honti Közműve­lődési Klubban léptek fel. A nap jegyese c. műsorukról csak megelégedéssel és elismeréssel szól­hatunk. Csaknem másfél órás össze­állításuk színes, tartalmas és értékes volt. A műsor keretében elsősorban nép­dalokat, balladákat, verseket és pró­zai szövegeket hallottunk. Budai Ilona mély átérzéssel, eredeti formában ad­ta elő a legszebb moldvai, mezőségi, széki, köröndi, rábaközi, alföldi és felvidéki népdalokat. Kellemes, felejt­hetetlen élményben részesítette a hall­gatóságot. Előadásának értékét, színvonalát csak növelték a közvetlen élménybe­számolók, az egy-egy tájegység dalai­nak eléneklése előtti tömör, értelmes összefoglalások. A tehetséges népdalénekesnő a mű­sor elejétől végéig meggyőzően köz­vetítette azt a gazdagságot, amely a népköltészetben „halmozódott fel"; ki­fejezésre juttatta azt a széles skáláji érzelemvilágot, amely egy-egy dalban, balladában sűrűsödik. Úgy gondc - lom, Budai Ilona hitvallása, — misze­rint az, aki „énekkel vagy tánccal kö­zeledik, az időből nem hozhat magé­val hazugságot" - a közönség le - kében is igazolódott. Havas Judit vers- és prózamondása ugyancsak kellemesen hatott a közön­ségre. Az előadóművész Balassi Bá­lint, Sinka István, Káoyádi Sándor ver­seit, Tamási Áron, Sütő András no­velláit egyaránt tisztán, hitelesen és megfelelően tolmácsolta. Havas Judit vers- és prózaválasztá­sa nagyszerűen kötődött a dalok han­gulatvilágához. Az előadást így nem érezhettük öncélúnak, különállónak. Csáky Károly HANGLEMEZ Beethoven: Hat vonósnégyes op. 18 Köztudott, hogy Beethoven, szimfóniái mellett, elsősorban a vonósnégyesre, erre a par excellence klasszikus zenei műfajra bízta legsúlyosabb mondani­valóit. Egy eléggé közismert elmélet szerint, egy-^gy új stíluskorszakát zon­goraszonátáiban kísérletezte ki, szim­fóniáiban szökkentette virágba, s vo­nósnégyeseiben vonta le annak vég­ső konzekvenciáit. Érvényes ez a tétel mind az utolsó kvartettekre, a bonni mesternek e valóban legmesszebbre mutató, szinte testamentumszerű alko­tásaira, mind az op. 59-es, ún. Ra­zu movszkij-kva rtettekre. Az op. 18-as számot viselő Hatvo­nósnégyes, melynek elsőrangú lemez­fölvételét a Smetana-kvartett előadá­sában hozta forgalomba a Supra­­phon, kissé módosítva illeszkedik csak az említett skatulyába. Olyan értelem­ben, hogy egyrészt igaz ugyan, hogy ez a sorozat is lezár egy korszakot, nevezetesen a szerző első, kb. 1790- től, 1800-ig tartó korszakát, s egyben, mint a dátum is mutatja, betetőzi szinte (Haydn és Mozart remekművei nyomán) az egész századot, ugyanak­kor, zongoraszonátái mellett, ki is je­löli, még első szimfóniáinak megalko­tása előtt a következő öt-hat esztendő egész pályaívet. Vonatkozik ez főként a sorozat második felére, a c-moll, A-dur és B-dur kvartettekre. „A maguk teljes egészében legha­­ladottabbak a B-dur és a c-moll vo­nósnégyes, előbbi a maga vágtató, tűzön-vízen diadalmas brió-jával, utób­bi azzal az erjedő és lázongó moz­galmassággal, melynek hangját és problémáit, voltaképpen valamennyi fiatalkori c-moll szerzemény fölveti, anélkül, hogy megoldásig vinné" — írja Szabolcsi Bence e sorozatról zse­niális Beethoven-monográfiájában. A Smetana-kvartett tagjai (Jirí No­vak, Ľubomír Kostedký, Milan škampa és Antonín Kohout) hivatott interpre­­tátorai a Beethoven-műveknek. Pro­dukciójuk szinte tökéletesnek mond­ható, ami gondolom, még a hibale­hetőségeket szinte a minimumra csök­kentő lemezfölvételek esetében sem mondható el gyakran. Ám ezúttal mindenképpen helyénvalónak érezzük a felsőfokú dicséretet. (cselényi) A Homár reggelire című új olasz film­­vígjáték főszerepét Silvia Dionisio, a hajdani Los Angeles-i Miss Tinédzser alakítja. Silvia 1953-ban született, tizen­egy évesen játszott a Darling c. film­ben, majd A nagy vakációban. Mióta férjhez ment Ruggero Deodato rende­zőhöz, Itáliában él. Sok olasz filmben játszott, egyebek között Fellini Casa­novájában is. Nora Ellengstone ötvenéves angol házi­asszony sorsjegyen 173 ezer fontot nyert. A férje szerint jó dolog a pénz, de fontosabb az egészség. Ezért a vá­ratlan gazdagság nem szállt a fejükbe, továbbra is abban a szerény lakásban maradtak, amelyért hetente 9,52 fontot fizetnek. Nora asszony továbbra is lut­rizik, s megígérte: ha ismét nyer, a pénzt szomszédjainak adja. 8

Next

/
Thumbnails
Contents