A Hét 1979/2 (24. évfolyam, 27-52. szám)

1979-09-29 / 39. szám

VITA (Hozzászólás Bolia Kálmán cikkéhez) VAN KÖLTÉSZETÜNK! Meghökkentő Bolia Kálmán kis tanul­mányának címe: „Van-e költészetünk?" A kérdés óhatatlanul jelzi feltevőjének negatív állásfoglalását, mert ha érde­mileg elismerő jeleket fedezett volna fel a két világháború közti és a mai szlovákiai magyar költészetben, o kér­dés alighonem így hangzana: „Milyen a költészetünk?" Miért gondolja a cikk írója, hogy a kérdést a magyar olvasó közül csak „kisebbségi" tehetné fel? A követke­zőkben miért tartja egy „hamis tudat" megnyilvánulásának, amit szerinte meg­válaszolni fölösleges? Az a megállapítása, hogy a „hivatott kérdezők csak a hamisítatlan, 1918 utáni irodalmot tudják igazán magu­kénak" — enyhén szólva — szintén sán­tít. Ha Balia világosan, szabatosan és magyaroson fejezné ki magát — ez a hármas posztulótum minden írás alfája és ómegája —, nem lenne annyi kétsé­gem, és talán el tudnék igazodni sok tekintetben kiforratlannak érzett gon­dolati világában. Sajnos, ezt a meg­követelt világosságot és érthetőséget nélkülözöm tanulmányában, túlságosan talányos előttem például, voltaképpen mit ért „kisebbségi messzianizmus" alatt? Györy Dezső, a két háború közti köl­tészetünk legpolitikusabb alakja, az Üjarcú magyarok, a Százados adós­ság, a Zengő Dunatáj poétája véle­ményét — politikai állásfoglalását - a Kisebbségi Génius című írásában szinte valamennyiük nevében pontosan kifejtette, és ebben emlékezetem sze­rint nincsen szó „kisebbségi messia­nizmusról". A világosság kedvéért ezzel kapcsolatban hadd idézzem Dobossy László megállapításait, amelyek nem csupán a két világháború közt itt Szlovákiában élt költő lírájának lénye­gét érintik, hanem találóan egész iro­dalmunkat jellemzik: „Győry Dezső költészete e két év­tizedben azt példázza, hogy a leg­szűkebb tájházból is lehet utat találni a legtágabb emberséghez, s hogy a legzártabb és legindulatosabb nacio­nalizmusból is ki lehet törni, el lehet jutni a legtisztább és legkövetkezete­sebb humanizmushoz." Tehát nem a Balia Kálmán szerinti messianizmus, hanem humanizmus, ami Győry Dezső esetében az Emberi Réges-régi, amolyan Íratlan színházi törvény, hogy az évadzórás, a nyári szünet hetei vagy akár az új szezon első napjai akaratlanul is mérlegvo­násra késztetnek: mi az, ami megvaló­sult az előző idény terveiből; színészi játék, rendezés vagy szcénikai meg­oldások tekintetében szemtanúi lehet­tünk-e újabb művészi előrelépés­nek?... Természetesen, nincs ez más­képpen színházunkban, a MATESZ-ben és annak kassai (Košice) Thalia Szín­padán sem. És bár egy ilyen, a két évad mezsgyéjén tett summázás aligha törekedhet a teljesség igényére, mégis eligazítást adhat abban a tekintetben, hogy mit őriz emlékezetünk a tavaly kapott színházi körképből, s mely da­rabok azok, amelyek az új évad műsor­tervébe kerültek. Hagyományossá váló szokás, hogy a Magyar Területi Színház igazgatósá­ga az évadnyitó napján sajtóértekez­letre hívja az újságírókat, ahol nem­csak a színház új terveiről tájékoztatja a kritikusokat, hanem őszinte és nyílt hang című nagyszabású poémájábon nyilatkozott meg, s amely a pozsonyi Esti Újság 1939. karácsonyi számában Magyar Hegyibeszéd címmel jelent meg. Győry ebben az ódájában a fa­siszta barbársággal szemben a huma­nitás, az emberszeretet fegyverét sze­gezi: Gyűlölségre nevelt a sorsunk, mi szeretetre önmagunk. Ez a krédója. De ez volt valameny­­nyiünk krédója, akik akkoriban kor- és sorstársai voltunk. Idéznem kell az Onvallomásféle cí­mű verse befejező két sorát is: s a sors értelme; nép lenni a népek, s ember lenni az emberek között. Nem ártott volna, ha Balia az emlí­tett világosság követelménye szerint érthetőbben megindokolta volna azt o kijelentését, hogy a szlovákiai magyar költészet elvileg (fogalomként) nem lé­tezik, gyakorlatilag (segédfogalomként és gyűjtőnévként) azonban igen. Bo­csássa meg nekem Balia Kálmán, ha ezt a fogalmazást afféle halandzsának érzem. Koncsol Lászlót jómagam esszé­irodalmunk élvonalába állítom, fejtege­tései lényeget érintően okosak és meg­győzőek. Baliának Koncsolt érintő so­raiban azonban nem látom tisztán, mit akart velük kifejezni? Koncsol világos okfejtéséit miért zavarja annyira össze kacskaringós észjárásával. Mit jelentsen például az, hogy „felfogása elvi sikon a messianizmus körébe sorolható jó­hiszemű tévedés, tárgyi megalapozott­sága azonban érdemi megvitatást igé­nyel"? De nem idézem Baliának Koncsolra vonatkozó nézeteit tovább, mert kép­telen vagyok mondatai kusza és zava­ros hálójától megszabadulni, és őszin­tén be kell vallanom, nem egészen világos előttem, hová akart okfejtései­vel kilyukadni? Az az érzésem, hogy tudás helyett itt valami fonák tudálé­kosság munkálkodik, és ez teszi átte­kinthetetlenné írását. Cikkének további szenzációi sem egészen világosak. Honnan veszi azt, hogy írócsoportunkat „kívülről a körül­mények nyomása, belülről a kritika hiánya közösen tartotta mindeddig egyben". Talán nem ártott volna köze­lebbről meghatározni, mit ért a körül­mények nyomása alatt, de még inkább, miért hiányolja a kritikát? Elég lett párbeszédre nyílik alkalom a hazai magyar hivatásos színjátszás gondjai­ról is. A korábbi évekhez hasonlóan, az idén is sor került erre a találkozóra. Egybehangzó véleményként alakult ki oz a nézet, hogy az elmúlt szezon a MATESZ mindkét együttese számára tanulságos és lényegében sikeres volt. A tavalyi bemutatók szinte kivétel nélkül élményt adó és dicséretes ren­dezői erényeket és érett színészi alakí­tásokat hoztak és csők C. Goldoni: A hazug című vígjátékét érte jogos bírálat a kritika részéről. Ezt a szép­séghibát viszont bőven kárpótolta az ugyancsak Komáromban (Komárno) látott Beszélő köntös, Konrád József nagyszerű rendezésében. Az elmúlt évadban látott premierek szakmai- és közönségsikerét igazolja, hogy színhá­zunk — talán egy darab kivételével — a tavaly műsorra került színművek mindegyikét továbbra is repertoárján tartja. Jónak ígérkezik a Magyar Területi volna a Prágai Magyar Hírlapban, később a pozsonyi lapokban megjelent kritikai írásokat elolvasnia, hogy meg­állapíthassa: Győry Dezső, Neubaer Pál, Szvatkó Pál és Simándy Pál sze­mélyében akadtak kritikusaink. És szarvashibának tartom, hogy Fábry Zoltán akkori kritikai munkásságáról teljesen megfeledkezik. Hasztalan ír aztán eqészségtelen ni­vellálódásról, értékesnek és értéktelen­nek egy szintre hozataláról protokollá­ris vagy személyes érdekből — mindez még zavarosabbá teszi érvelését. Közbevetően meg kell itt jegyeznem, hogy ne venném zokon tőle ezt az el­fogultságot, ha érezném, hogy valami egészséges forradalmi indulat vagy forradalmi romantika mocorog benne. És hadd fűzzem itt hozzá, hogyha a két világháború közti költészetünket kivált formai tekintetben nem is mér­hetjük össze József Attila, Radnóti Miklós vagy Illyés Gyula lírájával, esz­mei mondanivalója felett azonban nem térhetünk napirendre egy kézlegyintés­sel. Vonatkozik ez szépprózánkra is: Darkó István, Tamás Mihály, Járná József vagy Neubauer Pál könyveinek nincs semmiféle partikuláris, illetve provincionólis jellege. (Szerencsére Balta Kálmán az akkori prózánkat nem vonja be fejtegetéseibe.) Cikke másik részében kevesebb a té­vedés, negativista szemlélete azonban itt is hibák és torzítások forrása. Néz­zük például Bábi Tibor esetét. Bábit elismeri, jó költőnek tartja és őszinte­ségében sem kételkedik. Ha itt-ott mégis kancsalít az ítélete, azt annak számlájára írom, hogy költészetét nem mai szemmel ítéli meg, hanem az öt­venes évek szempontjai szerint. Csak így lehetséges, hogy a költői mestersé­get kitűnően értő Bóbiban „a szóno­­kiassóg zsákutcájába" jutó költőt látja és teljesen mellőzi, hogy Bábi kezdeti érzelmi lírája hovatovább gondolatok­kal telítődik és utolsó éveinek költé­szete messze esik valamiféle szónokias bölcselkedéstől, ahogy Balia Kálmán véli. Tőzsér Árpádról van néhány értő szava, elismerő megnyilatkozása, de nála is észre kellett volna vennie, hogy esztendőről esztendőre Bábihoz hason­lóan gondolatokban magvasabbá vált, Színház idei szezonja is. Elég egy röp­ke pillantást vetni az új évad drama­turgiai tervére, és azonnal nyilvánvaló, hogy a MATESZ művészeti vezetősége elsősorban a realisztikus színjátszás elemeit kívánja kihangsúlyozni, termé­szetesen, nem feledkezve meg közben az egyén meg a közösség, az erkölcs és a társadalmi élet sok-sok egyéb aktuális problémájáról. Lényegében ezt a törekvést tükrözi a műsorterv „szám­szerű" megoszlása is: négy klasszikus (Gogol, Shaw, Machiavelli és Mikszáth), s ugyanennyi kortárs szerző (Rácz Oli­vér, Štefan Sokol, Sütő András, Miros­lav Horníček) műve kerül színpodra. Érdekes e darabok műfaji összetétele is: három-három komédia és színmű, s egy-egy tragikomédia és zenés ko­média kerül közönség elé. Az első bemutató tulajdonképpen már küszöbön áll: a komáromi Szak­­szervezetek Hózánok közönsége októ­ber ötödikén tekintheti meg Ny. V. Gogol szatirikus vígjátékénak, A revi­zornak aktualizált „változatát" a MA­TESZ művészeti vezetőjének — Konrád Józsefnek rendezésében. Jogos érdeklő­dés előzi meg o Sütő-darab, az Egy lócsiszár virágvasárnapja bemutatóját is, de sokat vár színházunk vezetősége és éveken át úgyszólván valamennyi kortársára — a fiatalabbakra is — rá­nyomta lírájának alapvető pozitív vo­násait. A Férfikor, a Credo ut intelle­­gam és kivált a Mogorva csillag az egyetemes magyar költészet gyöngyei közé sorolhatók. Amit Dénes György és Gyurcsó Ist­ván lírájáról ír — elfogadható. Gál Sándort némileg elismeri ugyan, de elmarasztalja, hogy a nemzet sors­kérdéseit „allegóriák és utalások avitt­­ságába mártja". Ez az állítása indo­koltságra szorul. Hol és mikor versel Gál „személyes hitel" nélkül? Cselényi László esetében miért veti szemére moi pátoszát és miért nem próbálta úgy elemezni, hogy több­esztendős párizsi tartózkodása a for­mai megújulás-keresésen, a kihagyósos verselésen túl miféle pozitívumokat hozott? Zs. Nagy Lajos esetében he­lyesen írja, hogy költészete az egyén értékhiányát és értékkeresését nyelve­zete ironikus hangvételével törekszik kifejezni. Tóth László, Varga Imre, Kulcsár Ferenc és Mikola Anikó munkásságát kár volt egy-két mondattal elintézni. Ha o fiatalok lírájának érdemükhöz méltóan nagyobb figyelmet szentel, cikke első felét bizonyára lerövidíti és kevesebb lett volna benne az elírás és fogolomzavar. Csontos Vilmos megérdemelte volna, hogy Bolia .megjegyezze hevét, és szá­momra teljesen érthetetlen, hogy Rácz Olivért, legsokoldalúbb és formai tekin­tetben legjobb költőnket teljesen mel­lőzi, mintha A szombathelyi politikai fegyhóz balladája, Állunk a sorban című verseit — idézhetnék egy további tucatot — sohasem olvasta volna. Nem tartom szerencsésnek, hogy a Jelenlét válogatásában az „anyag föl­­hígítását" érzi. Kétkedve fogadom állí­tását, hogy harmadannyi anyag repre­zentatívabbá tette volna a kötetet. Nem kétséges, hogy akadnak benne „gyengének" minősíthető versek, de szerintem gondosnak mondhotó a vá­logatós, és az idő fogja eldönteni, mi benne a maradandó. Summázva: von költészetünk és annak érzelmi és gondolati töltése sokkal gazdagabb, amint azt Balia Kálmán zavaros álláspontja eléggé szerencsétlenül megcáfolni törekszik. Végezetül: mi sem áll tőlem távo­labb, mint Balia Kálmánt kioktatni és megrovásban részesíteni, mert bizo­nyosra veszem, hogy elírásait és téve­déseit idővel önmaga fogja korrigálni. EGRI VIKTOR a Szent Péter esernyőjének felújításá­tól, valamint Štefan Sokol: Magányos farkas című színművétől. A kassai Thália Színpad a Clizia című vers­betétes komédiával nyitja az új pre­mierek sorát. Érdekes művészi vállal­kozásnak ígérkezik Bemard Show: Warrenné mestersége című színműve; a hazai magyar drámairodalom jelen­tős eseménye pedig Rácz Olivér: Alom Tivadar hadparancsa című regénye színpadi változatának bemutatása lesz. A kassai társulat M. Horníček: Két férfi sakkban című vígjátékéval zárja majd az évadot. Mindezt egybevetve, nemcsak a ta­valyi évad mutatkozott sikerekben és művészi tanulságokban elgondoikozta­­tóan gazdagnak, de az idei évad ter­vei is igéretteljesek. Ha a dramatur­giai terv megvalósulása színészileg és rendezőileg is újabb művészi előre lépéseket von maga után, akkor szín­házunk előadásai során tartós élmé­nyekben lesz részünk. Persze, ehhez a közönség támogatósára is szükség van, hiszen ezerszer elcsépelt, de ezerszer bebizonyosodott igazság, hogy néző nélkül — nem színház a színház!... (mik-) KÉT ÉVAD MEZSGYÉJÉN 14

Next

/
Thumbnails
Contents