A Hét 1979/2 (24. évfolyam, 27-52. szám)

1979-09-22 / 38. szám

Kővetkező számunk tartóiméból: Ozsvald Árpád: A TÖRTÉNELEM VIHARÁBAN Dr. Ivan Mindoš: DUKLA — AZ INTERNACIONALISTA ÖSSZEFOGÁS ISKOLÁJA I. Fister Magda: BLÚZOK, INGEK, KÖTÉNYEK... VITA Egri Viktor hozzászólása Balia Kálmán írásához Címlapunkon M, Borsky, a 24. oldalon Prandl Sándor felvétele A CSEMADOK Központi Bizott­ságának képes hetilapja. Meg­jelenik az Obzor Kiadóvállalat gondozásában, 893 36 Bratislava, ul. Čs. armády 35. Főszerkesztő: Varga János. Telefon: 3341-34, főszerkesztő-helyettes: Ozsvald Arpád. Telefon: 3328-64. Grafikai szerkesztő: Král Petemé. Szer­kesztőség: 890 44 Bratislava, Ob­chodná u. 7. Telefon: 3328-65. Terjeszti a Posta Hírlapszolgálat. Külföldre szóló előfizetéseket el­intéz: PNS — Ústredná expedí­cia tlače, 884 19 Bratislava, Gott­­waldovo nám. 48/VII. Nyomja a Východoslovenské tlačiarne, n. p., Košice. Előfizetési díj egész évre 156,- Kčs. Előfizetéseket elfogad minden postahivatal és levél­kézbesítő. Kéziratokat nem őr­zőnk meg és nem küldünk vissza. Index: 49 211. Nyilvántartási szám: SÜTI 6/46. ■ f| Itt a szilicei lennsíkon -úgy Ul mondják — minden koráb­­® "* ban kezdődik egy hónappal, s minden egy hónappal később ér véget. Korábban csípi meg a dér a somot, korábban esik le a hó, s „lent" már virágzik a cseresznye, amikor itt a töbrök még a téli havat őrzik. Amikor először jártam itt, valamikor a hatvanas évek derekán, a kíváncsi­ság hozott: milyen is egy igazi fenn­sík? Szeptember első fele volt, em­lékszem, mintha tegnap lett volna, lent a Duna táján, a Garam mentén mór az őszi vetéshez készülődtek, s mikor felértem Szilicére, itt javában arattak. A szövetkezet irodájában akkor a Fe­­ketefüzhöz irányítottak, mondván, az agronómust ott találom az aratók kö­zött. El is indultam szép óvatosan a köves úton a megadott irányba, hegy­nek fel, völgybe le, s csak mereszt­­gettem a szemem, mi szépség gyűlt össze itt. Csak éppen füzet nem lát­tam sehol; se feketét, se zöldet. Volt tölgy, gyertyán, bükk, itt-ott egy-egy menyasszony-fehér magányos nyír, mo­gyoróliget, még egy könnycseppnyi tó is, de fűzfát nem leltem. Az aratókat azonban mégis megtaláltam a kom­bájnok zúgását követve. A learatott tábla közepén egy szal­mabála előtt kocsmai gyalult deszka­­pad állt, s a szalmabálán ülve Hajdú Andor végezte az agronámusi könyvel­­nivalókat. Akkora hivatalt szabott ma­gának, amekkora a világon senkinek sem volt még rajta kívül. Igaz, papír­jaiba bele-bele kapott a szél. Hát eb­be a sevége sehossza „dolgozószobá­ban" találkoztam először Hajdú An­dorral. Odapenderitett a gyalult pad mellé egy másik szalmabálát, leülte­tett, s végeztük a dolgunkat: ő köny­velt, én pedig a kérdéseimre adott vá­laszokat jegyezgettem. Közben az idő elszaladt. Szépen ránkalkonyodott. Vár­tam, hogy indulnánk be a faluba, de nem mozdult senki. Amikor a harmat „megeste" a lábon álló búzát, a kom­bájnokkal szépen beálltak a fenyőfák alá az erdőbe, a kombájnosok pedig vackot készítettek éjszakára a sűrű lombsótor alatt. Aztán valdhonnét elő­került néhány golyóspuska, s az én aratóim, élükön az agronámussal, el­indultak, hogy „elállják az erdőt." — Disznóra, szarvasra megyünk - mondta Hajdú Andor - jössz? Csaptam le a jegyzetfüzetet, nya­kamban fityegő fényképezőgépet, s már álltam is be a sorba. A hajnal egy vadkörtefa alatt talált. Szégyen­szemre elaludtam. Andor bácsi fának VÁLTOZNI ES vetett háttal virrasztóit. Amikor a nap­sugarak elérték a dombhátat, feléb­resztett. — Nem mozdult semmi — vigasztalt — gyere, cserkészünk egyet. Zsibbadt lábbal indultam Andor bá­csi nyomában. Az egyik oldalban két hosszúfülű szarvastehenet vettünk ész­re, de mire Andor bácsi felemelte vol­na a puskát, eliramodtak. — Rossz a balkezem — mondta — nehezen emelem. Hogy miért, azt akkor nem kérdez­tem meg tőle. Visszamentünk a lábon álló búzatáblához. A kombájnok már kint voltak, ahogy fölszáll a harmat, hogy folytathassák az aratást. Nem tudom azóta hányszor estele­dett rájuk odakünn, s hányszor érte őket a hajnal egy-egy magányos fa tövénél. Pedig azóta megértem né­hány hajnalhasadást a pirosodó bük­­kök és tölgyek között magam is. Meg­ismertem ezt-azt a fennsíkon. De hogy I itt alakították meg a rozshyói járás­­: ban az első egységes földművesszö- I j vetkezetet, azt csak nemrégiben tud­tam meg. És azt is, hogy ennek a szö-Í vetkezetnek Hajdú Andor volt az első elnöke. Az idén Gombaszögön talál­koztam vele, s mondtam, készülök hoz­­ii iá. Még az időpontban is megálló- | l| podtunk, hogy mikor megyek. Aztán * igen megijesztett a hír: ne menjek, j I Andor bácsi kórházban van. De két íj hét múlva már a kispadon napozott, j 1 amikor benyitottam hozzájuk. ! - Megoperáltak - mondta - de j mór jól vagyok. Pedig amikor vittek, * mindenkitől elbúcsúztam. Hallgatom Andor bácsi hangját, j amelyben nyomát sem lelem a két héttel ezelőtti „mindenkitől való bú­­csúzás"-nak.- Megszülettem tizennégyben. Apám elhúnyt tizennégyben. Megjárta Ame­rikát. Rovaruszkánál esett el az első világháborúban. Négy hónapos voltam akkor. Anyám újra férjhez ment. így lett mostohaapám. Született két test­vérem, az egyik még él... Andor bácsi szavai nyomán lassan kibomlik a fennsíki világ, az itteni em-GÁL SÁNDOR berek sorsa, élete, a század első fe­lének gazdálkodási rendje, s a küz­delem a megélhetésért.- A szüleim — mondja — erdei mun­kások voltak. Nálunk, akinek volt vala­mennyi földje, abban az időben cse­lédet tartott. Ha valakinek termett pár mázsa búzája, gazdának számított Szi­­licén. A gazdálkodásban az állatte­nyésztés volt az első; a szarvasmarha­tenyésztés. De tartottak juhokat is a gazdák. A módosabbak tizenöt-húsz szarvasmarhát. A tehetősebbjének húsz és ötven hold közötti erdejük-rétjük­­legelójük volt. A szegényebbek náluk, vagy az erdőgazdaságnál kerestek munkát. Az én mostohaopám jobban szeretett munkát vállalni az erdőhiva­talnál. A gazdáknál a réteket résziből kaszálták; harmadából, negyedéből. Vagyis minden harmadik, vagy negye­dik boglya volt a kaszálóé. A réteket évente kétszer kaszálták, ha kedve­zett az időjárás. A kétszeri kaszálás „nagy eset" volt.- Sok állatot tartottak. A tejet, a tejtermékeket hol értékesítették abban az időben?- Az bizony elég nehéz dolog volt. Lefelé vezetett egy szekérút, de olyan keskeny, hogy két szekér alig tudta elmellőzni egymást rajta. A tejet és a tejtermékeket ezen a szekérúton vitték le hetenként kétszer Rozsnyóra lovas­szekerekkel. De az asszonyok is vitték hátikosárban Gombaszögig gyalog, on­nan vonaton tovább a piacokra.- Milyen volt itt a gyerekek élete? Milyen volt Andor bácsi gyerekkora?- Nem is jó rá emlékezni. Tudod milyen volt? Á szegényebb sorsúaknái, ahol több volt a gyerek, a cipő an­nak a lábára került, amelyik hama­rabb felébredt. Vászonszőttesben, ma­­gunkkészítette nadrágban jártunk, a lánykák meg viganóban. Én 1920-ban kezdtem iskolába járni, hat osztályt jártam ki, szerettem a számtant, de haragudtam a történelemre. Amikor kimaradtam az iskolából, akár a töb­bi gyerek, őriztem a jószágot; ősz ide­jén csapatokban jártunk őrizni. Elhallgat, látom, a műtét után még nem jött egészen rendbe; fárasztja a hosszú beszéd. Pihenünk hát egy ki­csit. A közénk ereszkedő csendben ta­lálkozásainkat idézem fel magamban. Úgy három-négy évvel ezelőtt, szar­z

Next

/
Thumbnails
Contents