A Hét 1979/2 (24. évfolyam, 27-52. szám)

1979-08-25 / 34. szám

KÖNYV Ne sajnálja a száját kinyitni Találhat-e az ínyenceken kívül figye­lő olvasóra ez a könyv, amely a nyelv­könyvek tükrében mutatja be a reform­kor társadalmi szokásait? Hiszen szol­gát manapság nem fogadunk, a lány­kérés is másképp zajlik mint százötven évvel ezelőtt, nem is beszélve arról, hogy lóvásáron, edénypiacon nemigen múlatjuk időnket, nyereg- és kocsi­gyártóval nincs sok dolgunk s a párbaj is eltűnt azóta világunkból. Az a tény, hogy e könyv anyagának javarésze a reformkorból származik, nem véletlen. Hiszen a magyar elég későn (az 1791. és az 1792-i nyelv­törvény után) válik tanítási nyelvvé. De még azután sem egyszerű a helyzet, egészen 1844-ig; ekkor született meg ugyanis a királyi jóváhagyás, amely a vidéki gimnáziumokban is megengedi a magyar tannnyelvet, s az egyetemi fakultások, akadémiák oktatási nyelvé­vé is a magyart teszi. Ekkor születnek egymás nyomában a társalgási köny­vek; még Táncsics, Vörösmarty és Ga­ray János nevét is megtaláljuk egy-egy gyakorlati nyelvkönyv címoldalán. Tör­vényszerű, hogy a magyar oktatási nyelv általánossá válásával, az anya­nyelvi műveltség megerősödésével egy­re nagyobb szerephez jut az idegen nyelvek tudása is. Főleg a német, francia, majd az angol nyelv tanulása divatozik ekkoriban. S mintha a társal­gási könyvek magyar mondataiban ezeknek az idegen nyelveknek a szel­leme is meg-megjelenne olykor: a né­met pontosság, a francia választékos­ság és udvariasság s az angol köny­­nyedség és humor. Aki tehát egy ide­gen nyelvvel ismerkedik, kapcsolatba kerül valamelyest a nyelvet beszélő néppel is. Türelmesebb, megértőbb lesz mások iránt, s nem utasítja el tüstént, ami számára szokatlan. A könyv jóízű, olvastatja magát; abszurd drámák jelenetei nyújtják így egyben a derűt és komolyságot, a praktikus igazságokkal egybegyúrt haszontalant. Bárcsak a mai nyelv­könyveink is ennyire érdekes olvasmá­nyok maradnának még száz-százötven esztendő múlva is. Varga Imre FILM Egy erkölcsös éjszaka Viszonylag gyakran járok moziba, mégis bátran állíthatom, hogy film­színházainkban régen láttam Makk Károlyinak a dolgozók idei, nyári film­szemléjén bemutatott alkotásához ha­sonló, művészileg elmélyült és a kö­zönség körében is rokonszenvvel foga­dott filmet, amelynek forgatókönyvét Bacsó Péter és a közelmúltban elhúnyt Örkény István írták Hunyody Sándor: A vöröslámpás ház című novellájából. A rendező mellett a két társszerzőnek egyaránt jelentős része van a sikerben. A magvas, jelentőségükben is tartalmas és precíz dialógusok, illetve az egyes jelenetek drámai felépítése főként Bacsó érdeme; míg a történet fanya­ron kesernyés humorából s ironikus hangvételéből pedig sajátos Örkényi íz árad. Ezekhez az írói erényekhez adta hozzá Makk Károly a saját rendezői egyéniségét „A 39-es dandár", az „Elveszett paradicsom", „A várakozás napjai" és több más filmben gyűjtött művészi tapasztalatait kamatoztatva. Már a forgatókönyv alapjául szolgáló novella címe is jelzi: kissé szokatlan, akár erkölcsi tabukat romboló és eroti­­kailag is izgató témához nyúltak a film alkotói. Lehet, hogy a külső szemlélő­nek ez jelenti a biztos kasszasikert, a valóságban azonban az ilyen téma megelevenítése rengeteg buktatót rejt magában és egy kevésbé rátermett, művészileg kiforrott rendező bizony könnyen tévútra sodródhatna saját el­képzeléseinek útvesztőiben. Nem úgy azonban Makk Károly, aki az igaz mű­vészek józan értékítéletével, de őszin­tén, nyíltan, mellékmagyarázó félre­vezetés nélkül s főként szuggesztíven tárja elénk a századeleji magyarországi valóságot: egy kisváros polgárainak raffinált jellemtelenségét, a tetten (in flagranti) ért személyek erkölcsferdítő képmutatását. A „vöröslámpás ház" ellenben nemcsak az elit réteg vidám szórakozóhelye, de az itt „dolgozó" lányok egyéni tragédiáinak, jellembeli elferdülésének színhelye is. A magyar kinematográfia legjobb alkotásai közé sorolható film mindezt nem fölényes erkölcsnemesítő szándékkal, hanem közvetlenül és emberi mélységgel tárja elénk. Az Egy erkölcsös éjszaka külön erénye, hogy épp azokon a helyeken csillantja elénk az emberséget, ahol az őszinte emberi érzéseken a legtöbb csorba esik. És ezen a ponton válik a film a mai néző számára is időszerűvé, hiszen hadat üzen a képmutatás, a két­arcúság és egyéb, ma is megnyilvánuió kispolgári magatartásformák ellen. (miklósi) KIÁLLÍTÁS Rigele Alajos szobrai a Városi Galériában Az 1979-es nyári kulturális rendezvé­nyek keretében (Kultúrne leto ’79) nyi­tották meg a bratislavai Mirbach­­palotában Rigele Alajos szobrász­­művész emlékkiállítását. A Városi Ga­léria a jelentős pozsonyi szobrász szü­letésének 100. évfordulója alkalmából tesz eleget hivatásából fakadó köteles­ségének, első ízben kísérli meg önálló kiállításon bemutatni főképp a tulajdo­nában levő Rigele alkotások alapján a szobrász rendkívülien sokrétű mun­kásságát. 29 szobor és dombormű, 12 rajz, 27 fénykép idézi fel Rigele művészi pólyáját; egy magánlevél és 5 családi fénykép dokumentálja élet­útját. Habár a kiállított anyag Rigele életművének csak elenyésző töredékét mutatja be, a kiállítás mégis mara­dandó esztétikai élményt nyújt, s ki­domborítja Rigele művészi egyénisé­gét, jelentős szerepét a hazai szobrá­szat történetében. A tárlat jóvoltából Rigele Alajost elsősorban portrék alkotójaként ismer­hetjük meg, de találkozunk itt emlék­műveivel, alkalmi plakettjeivel, sírkövei­vel, köztéri szobraival és más jellegű alkotásaival is. A bemutatott szobrok és domborművek nagyszerűen tükrözik Rigele művészetének stiláris sokoldalú­ságát. Számbelileg ugyan a Rigele által sajátságoson értelmezett szecesz­­sziós felfogásban készült alkotások vannak túlsúlyban, de a bemutatott reneszánsz, barokk, realista, valamint kubisztikus művek egyértelműen rámu­tatnak arra, hogy Rigele művészetét stiláris szempontból nem lehet egyetlen jelzővel illetni. A kiállított művek nyomatékosan mu­latnak rá Rigele művészetének halha­tatlanságára . . . A teljesség kedvéért meg kell emlí­tenünk, hogy a Városi Galéria ebből az alkalomból gazdagon illusztrált katalógust jelentetett meg. Ennek be­vezetőjében Andrej Lohnert ismerteti Rigele Alajos életútját és munkássá­gát. Lehel Zsolt HANGLEMEZ A „musical“ profillemeze Talán így is nevezhetnénk az OPUS kiadóvállalat egyik sikerlemezét, a „Svet muzikálov" (A musical-ek világa) cím­mel megjelent nagylemezét. A „musical comedy" vagy röviden a „musical" Amerikából indult világhódító útjára. A világ a My Fair Lady és a West Side Story fülbemászó dallamain keresztül kezdett el ismerkedni a musical-lei. Nem volt ez operett, nem volt ez zenés vígjáték, új műfaj volt ez valóban: a „musical". Leonard Bernstein meg­próbálta definálni a „musical"-t, azt állítva, hogy az új műfaj átvett valamit az operából, valamit az operettből, a revüből és a francia bohózatból, a „vaudevill"-ből is. A bernsteini defi­níció manapság azonban már nem lenne egészen frappáns, hiszen a mu­sical, különösen az európai musical meglehetősen nagy fejlődési szakaszon ment keresztül, s ma már elmondhat­juk, hogy valamennyi fentebb felsorolt „elődjénél” komolyabb, művészi érték szempontjából jelentékenyebb műfajt képvisel, hiszen a jó muzsikával iro­dalmi szempontból értékes szöveget, tartalmas gondolatokat kíván kifejezni. Ezért egyáltalán nem véletlen, hogy a musicalek nagy többsége értékes iro­dalmi művek zenés változata. A zenekedvelőket természetesen talán a musicalek zenei része érdekli első­sorban, bizonyára megelégedéssel nyugtázzák, hogy a lemez 12 számát a fennállásának 25. évfordulóját nem­rég ünnepelt kitűnő Studio Brno zene­kar játszotta fel. A lemez részleteket tartalmaz külföldi és hazai szerzők ismert musicaljeiből. A külföldi szerzők közül J. Kander: Kabaré, J. Kern: Ol'Man River, F. Loewe: My fair Lady, G. Me Dermot: Air, J. Herman: Hallo Dolly, L. Bernstein: West Side Story és M. Theodorakisz: Zorba című musical­jéből találunk részleteket a lemezen. A Studio Brno a nála megszokott ki­tűnő interpretálásban adja elő a szá­mokat. Az ötletdús hangszerelés M. Hanák, R. Tauber, E. Knirsch, M. Witt­­mann, J. Karásek és J. Hudec jó mun­káját dicséri. Sági Tóth Tibor A 65 éves Jean Marais újra filmszere­pet vállalt. Ugyanakkor azt is szeretné behozni, amit mindeddig elmulasztott: nősülni akar... A híres svéd színésznő, Liv Ullman és a lendezö Ingmar Bergman 12 éves kislánya, Linn, éppen egy gyermek­­táncversenyre készül; természetesen a büszke anyuka is elkíséri. Linnt azon­ban most inkább a galamb érdekli: „Hiszen galambból olyan nagyon kevés van itt New Yorkban!" Fernando Púig Rosado 1931-ben szüle­tett a spanyolországi Don Benitóban. A jelenleg Párizsban élő művésztől most egy szatirikus akvarellt mutatunk be olvasóinknak. HALLOTTUK OLVASTUK LÁTTUK

Next

/
Thumbnails
Contents