A Hét 1979/1 (24. évfolyam, 1-26. szám)

1979-04-28 / 17. szám

A VERS PAflflATA SA (Koncsol László: Kísérletek és elemzések) Koncsol László első könyve: húsz esz­­tendőnyi nekigyűrkőzés eredménye. Szo­katlan dolog még a csehszlovákiai ma­gyar irodalomban is, hogy valaki ilyen megkésve (igaz, nem elkésve!), ennyi közhasznúan eltöltött év után jelent­kezzék először önálló kötettel. Talán il­lő volna erre valamiféle magyarázatot is adni, nem hiszem azonban, hogy én lennék rá a legalkalmasabb vagy a legilletékesebb, mór csak azért sem, mert gyaníthatóan a szubjektív ténye­zők játszottak ebben nagy szerepet. Mindenesetre tény: a tanulmányok, esszék és dolgozatok — elvileg leg­alábbis — már korábban kötetté áll­hatták volna össze, mivel szinte kivé­tel nélkül .megjelentek valahol, s ha még azt is tekintetbe vesszük, hogy jónéhány korábbi írása, például a Fábryval vagy a csehszlovákiai magyar irodalom más alkotóival foglalkozó cikkei kimaradtak, holott régóta könyv­be kívánkoznak már, a késedelem miat­ti elégedetlenségünk csak fokozódik. Igaz persze, hogy Koncsol László ne­ve — annak dacára, hogy első köteté­vel csak most lépett a nyilvánosság elé — régóta jól ismert az irodalmi élet berkeiben: s nemcsak nálunk, ha­nem Magyarországon is, mindenekelőtt az Irodalmi Szemle jóvoltából, amely­nek több évig szerkesztője is volt, s ahol írásainak legjava megjelent. Am a folyóiratokban, lapokban (melyek száma egyre nő) közreadott cikkeknek manapság egyre kisebb az esélyük ar­ra, hogy huzamosabb ideig megmarad­janak az olvasó emlékezetében. Rá­adásul az újság könnyen elkallódik, s még a legjobb esetben is egy szek­rény zugába vándorol — mojdhogynem végérvényesen. Mindez a könyvek mel­lett szól, amelyekből ugyan nincs ke­vesebb, mint a folyóiratokból, de sor­suk mégiscsak más egy kissé: könnyen föllelhető helyük akad a polcon, on­nan bármikor leemelhetők. Koncsol László esetében azonban — véleményem szerint — nem az előbb említett okok sürgették a könyv meg­jelentetését, legalábbis nemcsak azok. Húsz esztendeje „van jelen” a cseh­szlovákiai magyar irodalmi (mi több: kulturális) életben, s ennyi idő bősé­gesen elegendő volt ahhoz, hogy egy­fajta, olykor a legendás túlzásoktól sem mentes kép alakuljon ki róla, s ezt alighanem ő maga únhatta meg a leghamarabb, lehetőséget teremtve ez­zel egy hitelesebb portré megrajzolá­sára. Koncsolról például eddig úgy vél­tük, hogy ő mindenekelőtt kritikus, s a csehszlovákiai magyar irodalomnak nemcsak alapos ismerője, hanem ava­tott értékelője is. A Kísérletek és elem­zések című könyve viszont egy másfaj­ta Koncsolt állít előtérbe, akire az iménti „kritikus"-jelző nem illik mara­déktalanul; több is, más is ő a kriti­kusnál, s ho egészen pontoson akar­nék fogalmazni, a szó legnemesebb ér­telmében múelemzőnek kellene nevez­nem. A kis létszámú csehszlovákiai magyar műítész-gárda tagjai sok mindenben hasonlítanak egymásra. Koncsol azon­ban mintha egyáltalán nem tartozna (illene?) közéjük. Már az is feltűnő — mert sajnos mifelénk ezen is csodál­kozni szoktunk —, hogy rendszeresen (igaz, nem túl sűrűn) jelentkezik mű­elemzéseivel, sőt az utóbbi időben mintha ismét feltámadt volna alkotó kedve (elsősorban — sajnos csők — hallomásból vagy részletekből' ismert nagy összefoglaló tanulmányaira, to­vábbá a Barátnő hasábjain megjelenő írásaira gondolok), s mindez egy olyan időszakban, amikor idősebb pályatár­sainak mór közel egy évtizede nincs mondanivalójuk a mai csehszlovákiai magyar irodalomról. Az is elgondol­kodtató, hogy ő és Zalobai Zsigmond az egyedüliek, akik a harmadvirágzás valamennyi nemzedékének műveivel ér­demben foglalkoztak, a legidősebbek­től kezdve egészen a legfiatalabbakig. (Rajtuk kívül csak az elsősorban pró­zaíró Duba Gyuláról, valamint a költő Bébi Tiborról és Tőzsér Árpádról mond­ható el mindez.) A Zalabaivat való ro­konság azonban ennyiben ki is merül — az időnként megmutatkozó nézet­­azonosság ellenére is, mivel az nem jelenti szükségszerűen a módszerek azonosságát is. Két alapvetően külön­böző alkatról van szó. Zalobai ízig­­vérig kritikus, ugyanakkor a racionális irodalmár típusa, akinek az irodalom vizsgálata: feladót, Koncsol viszont el­sősorban — se szót most a legtisztes­ségesebb szándékkal írom ide — mű­élvező (annak ellenére, hogy óriási szakismeret birtokosa), aki bebaran­golja az irodalom kies tájait, és leg­maradandóbb, legmegrázóbb élmé­nyeiről részletesen beszámol. Zalobai az irodalmi művet az irodalom felől közelíti meg, ezáltal egy zárt körön belül mozog (még akkor is, ha ennek a körnek az átmérője tetszés szerint növelhető), ugyanakkor Koncsol a mű­alkotást sok esetben zeneként is értel­mezi, az irodalmi szöveget zenei struk­túrákkal veti egybe, s előszeretettel használ zenei hasonlatokat, műszava­kat. A zenei párhuzamok az irodalmi alkotás sokrétűbb értelmezését teszik lehetővé, ugyanakkor ez a megközelí­tési mód egyfajta „nyitott rendszert” eredményez, amelyben az esztétának nagyobb az úgynevezett „szabadsági fok”-a (hogy ezzel a statisztikus fiziká­ból kölcsönzött hasonlattal éljek), s ezáltal lehetőség nyílik a szubjektív elemek fokozottabb beáramlására is. Nos, immár kezünkben a könyv, Koncsol László első kötete, most mégis dilemma előtt állok. Szerzőjéről ne­héz volna Teljes értékű portrét rajzolni. Nemcsak azért, mert a könyv „foghí­jas", hanem azért is, mert Koncsol László kísérletező alkat. Neki éltető közege az irodalom; tudatosan csi­szolja stílusát, gyarapítja irodalmi mű­veltségét és szakmai ismereteit, és ter­mészetesen fejleszti módszerét is. Verselemzéseiből kitetszik: nem csu­pán érzéke van az irodalomhoz, de elméleti tudását nogyszerűen alkalmaz­za is. noha meg kell mondani, hogy helyenként a szakmai elmélyülés fá­rasztó részelemzéseket szül. Koncsol o műben mindenekelőtt a törvényszerűségeket keresi. Az össze­függéseket. A szerkezet tartópilléreit. Ritkán „közelít" a műhöz; omikor az első mondatot popírra veti, már több mint bizonyos, hogy ő a helyszínről küldi „tudósítását"; szinte benne van a műben, bévülről halad kifelé. Az ilyesmi a művel együttlélegzők tulaj­donsága, azoké, akik nemcsak értel­mezik a szépirodalmi szöveget, hanem mintha minduntalan újra meg is ír­nák. Ezért kevesebb aztán a kimondot­tan bíráló, minősítő megjegyzés ezek­ben a dolgozatokban, s ha Koncsoltól függne, ő szívesen zeneként fogno fel mindent. Azt hiszem, sajátos helyze­tünknek tudható be, hogy végülis nem zeneesztétaként tevékenykedik. Ha vol­nának csehszlovákiai magyar zeneszer­zők és zeneművek (igaz is, miért nin­csenek?), akkor bizonyára Koncsolban lelnének nemcsak lelkes hívőre, de hozzáértő elemzőre is. Koncsol zenei — „nyitott" — módszere segítségével néha egészen meglepő összefüggése­ket vél felfedezni; hogy mást ne mond­jak: a Beethoven és Petőfi közti ha­sonlatosságokat. Ezt a vitatható, bár nem minden alapot nélkülöző össze­vetést mindenekelőtt a korszellemmel, a „levegőben jelen levő" klasszikus­­romantikus művészi eszmény általános hatásával, s nem utolsósorban a két zseniális művész forradalmi elképzelé­seivel indokolja. Sokkal megalapozot­tabbnak vélem a Vörösma rty-Berlioz vagy a Vörösmarty-Liszt párhuzamot, nemcsak azért, mert szuggesztívabban érvel, honem azért is, mert csekély ze­netörténeti ismereteim szerint is vala­hogy így áll a dolog. Az iméntiek jól szemléltetik a kon­­csoli módszer eredetiségét és egyúttal buktatóit is. A csehszlovákiai magyar irodalomban valóban szokatlan, hogy valaki ennyire következetesen egy iro­dalomkívüli struktúrával vesse egybe a szöveget, kivált ha ez a struktúra ze­nei. A csehszlovákiai magyar kritikára a Zalabaival kapcsolatosan mór em­lített „zártság” a jellemző (függetle­nül attól, hogy „valósógközpontú" vagy „műközpontú"); még a legjobbak is a zárt körön belül maradtak, egymást in­spirálták, egymással vitatkoztak; ahelyett, hogy valamely irányba nyitot­tak volna. Más kérdés persze, hogy merre kellett volna ablakot tárni. Az eddigi kísérletek — úgy érzem — fe­lemásak voltak és ellentmondó ered­ményeket szültek. A legkövetkezetesebben Fábry nyi­tott, az etika és o politikum irányába. Bármennyire is tiszteletreméltó és ro­konszenves volt ózonban ez a maga­tartás, a buktatókat nem minden eset­ben sikerült megkerülni. Az ilyen „nyi­tás” ugyonis óhatatlanul az esztétikai szempontok elhomályositósót ered­ményezheti, különösen olyankor, ha a módszert Fóbry-i szenvedéllyel alkal­mazzák. Egy másfajta — nem kevésbé ro­konszenves és tiszteletreméltó — nyi­tás a Koncsolé. A csehszlovákiai ma­gyar irodalomban azonban sajnálatos módon nem alkalmazható a koncsoli módszer olyan következetesen, mint a Fóbry-i. Mindenesetre elgondolkodtató, hogy legkiválóbb esztétáink ilyen sa­játságoson közelítenek az irodalmi mű­vekhez. Nekem úgy tetszik, mintha okarva-okarotlan valamiféle programot szeretnének adni a csehszlovákiai ma­gyar irodalomnak. Kialakítottak egy­fajta elképzelést arról, milyennek lát­nák legszívesebben ezt az irodalmat — Fábry harcosnak és agitotívnak, Za­­labai „aktuálisnak”, Koncsol zenével telítettnek —, s ha az irodalom ennek a koncepciónak nem (vogy csak rész­ben) felel meg, akkor vagy a művek ürügyén beszélünk valami másról (ami persze még lehet érdekes is, fontos is!), vogy olyan műveket keresünk, amelyekre ráillik a módszer. Koncsol László tehát így törvénysze­rűen jut el a magyar költészet vizei­re: Vörösmortyhoz, Petőfihez, Arany­hoz, Bobitshoz, Weöreshöz, Pilinszkyhez. Nagyon tanulságos, amit e költőkkel, illetve egy-egy versükkel kapcsolatosan elmond, aprólékos filológusi és poéti­kai munkával előbányászott, s eddig még nem ismert összefüggésekre mutat rá imponáló magabiztossággal, s ezek az eredmények az egyetemes magyar irodalomtudomány szemszögéből te­kintve is fontosak. Ugyanakkor ezek a tanulmányok magukon hordják annak a kornak a stílusjegyeit is, amelyben megszülettek. Arról az időszakról van szó, amikor a strukturalizmus, hogy úgy mondjam „felkapott” lett a mi irodal­mi életünkben is. Talán ezzel magya­rázható, hogy Koncsol a verselemzé­sekben alkalmazni próbálta ennek az irányzatnak a módszereit, amelyek ta­gadhatatlanul pontosabbá teszik a ké­pet részleteiben, de o nagy összefüg­gések feltárására szinte teljesen alkal­matlanok. Ezek a dolgozatok — az említett fo­gyatékosságok ellenére — a verselem­zések mintapéldái. Azt akartam mon­dani: „iskolapéldái" — s Koncsolnak feltehetően voltok is pedagógusi cél­kitűzései —, de jól tudom, hogy mife­lénk még csak megközelítően sem így tanítják a diákoknak a verseket. (Bár én mór azzal is megelégednék, ho Koncsol László könyve eljutna vala­mennyi irodalomszakos tanárhoz.) Nemigen szoktunk beszélni kritiku­saink, irodalmáraink stílusáról. Több­nyire megelégszünk a megállapítások értékelésével, a kijelentések elemzésé­vel. Ennek valószínűleg az az oka, hogy a stílusról nem is lehet semmi különö­sebbet mondani. Koncsol esetében ozonbon más a helyzet. A hajdani szép­­írói ambíciókról talán végleg lemon­dott, de a stilus fontosságáról nem feledkezett el, helyenként vérbeli pró­zaírói erényeket csillogtat. A csehszlo­vákiai magyar irodalomban ma szinte kizárólag ő műveli az esszét (a szó­nak mind az eredeti, mind a mai ér­telmében is), aminek könyvében szép bizonyítékait is találni, gondoljunk csak az öt vázlat című fejezetbe sorolt írá­sokra. A csehszlovákiai magyar irodalmat elemző dolgozatai aránytalanul kis he­lyet koptak ebben a kötetben, ami nemcsak azért sajnálatos, mert végülis egy csehszlovákiai magyar esztétáról von szó, hanem azért is, mert Koncsol talán legizgalmasabb — s itt nem sze­replő — tanulmányait a csehszlovákiai magyar irodalomról irta. Viszonylag kevés írás foglalkozik pró­zai művekkel, s ez nemcsok Koncsol ér­deklődési körét, hanem módszerének korlátáit is jelzi. Duba Gyula vagy Gól Sándor prózájáról tagadhatatlanul sok fontos dolgot tudunk meg, a koncsoli szonda egészen mély rétegekből hoz felszínre vizsgálandó anyagot, de az összkép mégis hiányos marad, talán azért is, mert a hongsúly elsősorban az elemzésen és nem az értékelésen van. Tudatában vagyok annak, hogy a Kísérletek és elemzések alapján most megrajzolt portré csakis vázlatos lehet, már csak azért is, mert a könyv nem teljes keresztmetszete Koncsol László eddigi munkásságának. A részelemzések mesterének mutatja őt, holott úgy ér­zem: ő valójában a szintézisre törekvő gondolkodó típusa. Remélem a jövő majd igazolja ezt. LACZA TIHAMÉR

Next

/
Thumbnails
Contents