A Hét 1978/2 (23. évfolyam, 27-53. szám)

1978-12-23 / 52. szám

&& Uf.lfai<'r-tu ’iritm'W weicvtrmirrWMr'iríi"rtMMWWIf» .n ‘mVmirMH'‘tu« IIMUTIIIWlliHJW \SÍKW'áíí^ 0 =. tinót X =. *OiA 4- = sa'nes). u = p£HEre ITT VAN A TÉL. ITT VAN ÚJRA... és vele a gond is, hogyan válogassuk össze azt a néhány nélkülözhetetlen holmit, amivel hangulatosabbá vará­zsolhatjuk a lakást. A fenyőág és a gyertya a karácsony jelképei. A terítő elkészítése nem igényel nagyobb fá­radságot. A képen látható koktélruhák vendég­­fogadásra, társaságba egyaránt ille­nek. ? t í I lék'iHrtck'k'k ★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★ JOSEPHINE BAKER Emlékeznek? Emlékeznek csodás temperamentu­mára, könnyed közvetlenségére, lenyű­göző előadásmódjára, a hangjára? Emlékeznek a felejthetetlen Josephi­ne Bakerre: a jazz, a blues, a modern pop-zene királynőjére — és tizenkét különböző nemzetiségű fogadott gyer­mek féltő-szerető édesanyjára? ... New York nyugati 52-es utcájából, a West 52-Streetből: a világhírű Har­lemből indult. Családjában és rokonai között sokan zenészek, így a muziká­lis kislány már kora gyermekéveiben magába issza az afro-amerikai folklór valamennyi klasszikus hagyományát és nyolcéves, amikor először színpadra lép. Évek múlva Párizsba kerül, itt te­lepszik meg és itt válik világhírűvé, csak a náci megszállás elől menekül ismét Amerikába, de a háború után újra visszatér Franciaországba. Renge­teget dolgozik, fellépésről fellépésre, turnéról turnéra utazik. És amikor már biztosítottnak látja a jövőjét, 12 gyereket adoptál! A sors szeszélye azonban úgy hozza, hogy 61 éves, ami­kor elárverezik feje felől párizsi villá­ját. De Josephine Baker ekkor sem csügged: újabb koncertsorozatot vállal, szinte világkörüli útra indul. Már első koncertjein kiderül: tudása s tehetsége egy fikarcnyit sem kopott meg és a közvetlensége is a régi maradt... Emlékszem például bratislavai fellépé­sére. Az esti műsor előtt sajtóértekez­leten találkozhattam a művésznővel, aki nem szemben velünk foglalt he­lyet, hanem ő is a riporterek közé ült, úgy beszélt önmagáról, a terveiről... Az esti előadáson pedig egy idős, ősz­hajú néni ült előttem. Egy pillanatra sem vette le szemét a művésznőről, aztán egyszerre találkozott a tekinte­tük. A művésznő lejött a színpadról, megsimogatta, megölelte az idős nénit. Néhány pillanatra egymás karjaiban feledkeztek, közben Josephine Baker a szeretetről énekelt, az őszhajú asszony szemében pedig könnyek csillogtak ... és még akkor is szipogott, amikor a művésznő már újra a színpadon volt. S ott csillogtak a könnyek a szemében akkor is, amikor műsora befejezése­képpen J. Baker a „My lucky child“ című dalt énekelte fogadott gyermekei és a világ valamennyi csöppségének boldogságáról... Sugárzó egyéniség volt, aki sohasem tudott haragudni, csupán szeretni. Őszintén, tiszta szívből. Csoda hát, ha hanglemezei még most is egyre újabb meg újabb kiadásokban jelennek meg?! (miklósi) Archív felvétel ÜNNEPI ÉTREND KARÁCSONYRA DECEMBER 24. ESTE: Káposztaleves gombával Lőcsei halpecsenye, céklasaláta Diós, mákos bejgli Pezsgő DECEMBER 25. EBÉD: Halászlé Pulykasült tűzdelve, párolt rizs, vegyes befőtt Fehér bor, gyermekeknek eperkoktél Kávé DECEMBER 26. EBÉD: Tyúkleves Főtt tyúkhús, paradicsommártás Tátrai rózsa (Hét 1978. évi 18. szám), szalmaburgonya, saláta Tortaszelet Kávé LŐCSEI HALPECSENYE HOZZÁVALÓK: 2 kisebb hal (2 kg). 10 dkg vaj, 2 db alma. 1 del konyak, 3 dkg dióbél, 1 citrom leve, só. KÉSZÍTÉSE: A halat megtisztítjuk, kibelezzük, fejét, farkát levágjuk (fel­használjuk a halászlé készítéséhez), nyolc egyenlő szeletre vágjuk, meg­sózzuk és néhány percig pihentetjük. Vajjal kikent tepsire rakjuk, minde­gyikre kis vajat teszünk, és szép pi­rosra sütjük. Közben az almát meg­hámozzuk, magját eltávolítjuk, kari­kákra vágjuk, és a maradék vajban megsütjük. Tálaláskor minden halsze­letre egy-egy sült almát és dióbelet teszünk, majd végül az egészet ko­nyakkal és citromlével leöntjük. Főtt burgonyát adunk hozzá.

Next

/
Thumbnails
Contents