A Hét 1978/2 (23. évfolyam, 27-53. szám)

1978-07-15 / 29. szám

FORRÁS Hozzávetőlegesen 10 000 nézője volt a fesztivál kétnapos műsorának ^ Prandl Sándor felvételei A prágai magyar főiskolások Nyitni­­kék táncegyüttese y Kla iW/'üi ír:'IJ' If!uWiikk,tfiK Az izsai általános iskola tánccsoportja bi két-három esztendőben tapasztalt fejlődése; sőt, régebbi és újabb cso­portjaink munkájában a rendszeresség mellett különböző stiláris útkeresések tanúi lehetünk. A csoportok vezetői és koreográfusai azt kutatják, vajon milyen mértékben és formában használható fel a modern tánckompozíciókban, cselek­ményes táncokban az eredeti folklór­anyag és meddig nevezhető egy bizo­nyos tá-ncnyelv népinek. Feltétlenül dicséret illeti a verseny­ben szerepelt valamennyi együttest, de a legnagyobb fejlődésről a Prágában tanuló magyar főiskolások mindössze két esztendeje alakult Nyitnikék Táncegyüt­tese tett tanúbizonyságot, amit a kö­zönség körében aratott sikerük és a fesztivál nagydíjának elnyerése is bi­zonyít. Kellemes meglepetést okozott a rimaszombati Gömör Népi Együttes, amely a jellegzetes gömöri táj paraszt- és bányászhagyományait eleveníti föl. Az utóbbi években megszokott jó szín­vonalon mutatkozott be a harmadik dí­jat nyert diószegi Új Hajtás Táncegyüt­tes; de a versenyben, majd a gálamű­sorban szereplő többi csoport is kivé­tel nélkül dicséretet érdemel. Szombaton délután, röviddel a ha­gyományos néprajzi kiállítás megnyitá­sa után „élőben" is megkezdődött a Bódva-völgye és Kassa környéke jelleg­zetes táncainak, szokásainak és népvi­seleteinek bemutatója a bódvavendégi, zsarnói, jánoki, tornaújfalusi, áji, szesz­­tai s makranci folklórcsoportok előadá­sában. Folklórkincsünk igazi értékeit csillantotta föl ez a műsor, ezért nagy kár, hogy a „vendéglátó" zselizi lakos­ság közönye és részben talán a rende­zőség hibájából is, ennek az értékes műsornak első fele szinte üres nézőtér előtt zajlott, és a program második fe­lében is inkább csak a már műsorukat bemutatott csoportok tagjai alkották a publikumot. Derűs, kedves színfoltja volt az idei fesztiválnak a gyermektánccsoportok va­sárnap délelőtti seregszemléje, mely­nek keretében — Bors Éva ötletes ren­dezésében — üde frisseséggel bemuta­tott gyermekszokásokat és gyermekjá­tékokat láttunk. Az előző éveknél valamivel halvá­nyabban sikerült a szokás- és viselet­hagyományok „Virágba szőtt álmok" cí­men tartott bemutatója. Igaz, anyagá­ban és értékében folklórkincsünk le­nyűgöző gazdagsága tárult elénk, de akadozó vontatottsága miatt a műsor sokat veszített színvonalából. Ezúttal ta­lán a kevesebb — több lett volna. A szombati gálaesten a diószegi Új Hajtás Táncegyüttes, a Breznói Híd­elemgyár Mostár Folklórcsoportja és Székesfehérvárról a Fejér Megyei Népi Együttes adott közös műsort Zselizi üd­vözlet címen, örömmel állapítható meg, hogy a két vendégcsoporttal való ver­sengésben az Új Hajtás nagyszerűen megállta helyét, táncosai a korábbi „nagydíjas" formában táncoltak. Tet­szett a Mostár Folklórcsoport műsora is, csak egy kissé hosszúra nyúlt, így öreg este lett, amikor a székesfehérváriak színpadra léphettek műsorukkal, amely­ből talán a Csizmaverő és a Mezőföldi Táncok tetszettek a legjobban. Vasárnap délután, az ünnepi gála­műsorban a pénteki versenyben leg­jobban szerepelt hazai magyar tánc­együttesek léptek fel. Ez nagyszerű al­kalom volt arra, hogy necsak a szak­emberek, de a közönség is fölmérje tánccsoportjaink egy esztendő alatt vég­zett munkájának eredményeit, (miklósi) A szlovák koreográfus szemével Gustáv Nikel, a breznói Mostár népi együttes koreográfusa: Negyventagú csoportunkkal másod­szor léptünk fel a Zselizi Országos Népművészeti Fesztiválon. A magyar együttesek műsoráról annyit, hogy véleményen szerint még jobban kellene mu­tatni a helyi és a táj hagyományokat. Színvonalbeli különbséget látok a hazai magyar és a magyar­­országi együttes fellépésében. Jó lenne kiegyenlíteni ezt a különbséget. A gyorsabb ütemű fejlődést kel­lene elősegíteni. A hazai magyar koreográfusoknak komolyabb iskolázásokon kellene részt venniük. Hogy temperamentum és ritmus tekintetében lépést tarthassanak velünk. Jobban élővé kellene vará­zsolni a hagyományt. Néha az átélés hiánya is szembetűnő. Évekig éltem Ipolyságon. Szépek az aratási és cséplési szokások. Még határozottabban kellene meríteni ezekből a hagyományokból... TANULNI NEM SZÉGYEN Pesovár Ferenc, a székesfehérvári István Király Múzeum néprajzosa, a Fejér Megyei Népi Együttes táncfolkloristája: Tavaly is jártam itt. A fejlődés kétségtelen. Nagyon tetszett a prágai főiskolások Nyitnikék csoportjának műsora. A sokféle dél­szlovákiai táj folklórját ügyesen vitték színpadra. Jó a zenekar is. A szlovákiai magyar zenei hagyo­mányokat ápolja. Nagyon tehetséges táncosokra figyeltem fel a Bodrogközi Együttesben. Szatmári, nyírségi táncokat mutattak be élményszerűen. Ügy érzem azonban, hogy még mindig nem egészen tiszta a forrás. Sokszor csupán hatásos, de nem természetes a mozgáskincs. Zeneellenes, erőltetett. Láttam már olyan egy-két együttest, amely Magyar­­országon is megállná a helyét. A Bódva völgye című népművészeti műsor tiszta folklór. Forrásul szolgálhat a szakemberek számára. Ritka jó kezde­ményezés egy-egy tájegység folklóranyagának át­fogó bemutatása. Az élvonalba tartozó együttesek vezetői tanulmányozzák a folklórt. A többiek is. Tanulni nem szégyen. Nálunk például európai szín­vonalú a színpadi feldolgozás. A folklórban és a feldolgozásban jobban el kellene mélyülni. Mert sokszor egymástól vesznek át formákat, s erőltet­nek bizonyos dolgokat. Kíváncsian várom, mi újat hoz a következő országos fesztivál... HUSZONHARMADSZOR IS NÉZŐ Hikkel Géza zselizi (Želiezovce) lakos: Az első Or­szágos Népművészeti Fesztiválnak is nézője voltam. De már nem emlékszem a részletekre. Véleményem szerint akkor se voltak rosszak az együttesek. Pél­dául a zselizi tánccsoport (sajnos most nincs) any­­nyira jó volt, hogy Lengyelországban is járt ven­dégszereplésen. A színpad és a díszlet sokat javult. A meghívott együttesek száma is nagyobb. Azt hiszem, hogy az első fesztiválokon a közönség lelke­sebb, a hangulat pedig magyarosabb volt a Schu­­bert-parkban. De talán ez érthető is. Akkor ese­ményszámba ment az ilyen nagy, országos talál­kozó. Ma már természetesnek vesszük. A felesé­gemmel együtt vagyunk huszonharmadszor nézők. Illetve csak lennénk. Ugyanis ő most fekvő beteg, nem lehet jelen. A gyermekeim viszont itt vannak. Jó érzés együtt lenni, egy nagy közösséget alkotni, látni és élvezni kultúránkat. Szeretem a népi táncot és a népviseletet. Érdekesnek, szépnek, szórakozta­tónak találom. A Schubert-park is vonzó. Minden évben jövök, itt vagyok családostul. A magyar dolgozók ünnepe Zselizen az Országos Népművészeti Fesztivál... (mács) NÉHÁNY SORBAN 9 A zselizi (Želiezovce) Országos Népmű­vészeti Fesztiválon összesen 42 együttes és négy csoport vett részt. 0 A hazai magyar együtteseknek összesen 1059 szereplője volt. 0 24 autóbusz szállította Zselizre a szerep­lőket, a legtávoliabbakat Királyhelmecről és Prágából. 0 A Bódva völgye népművészeti kiállítás keretében mézeskalácsos, fafaragó, pereces állította ki és árulta készítményeit. 0 Hozzávetőlegesen 10 000 nézője volt az Országos Népművészeti Fesztivál kétnapos műsorának. 0 Zselizen ismertették a bratislavai Nép­művelési Intézet koreográfus-pályázatának eredményeit. A bíráló bizottság az első díjat Ádám Lajosnak, a rimaszombati (Rimavská Sobota) Gömör népi együttes koreográfusá­nak, a második díjat Horváth Rezsőnek, a dunaszerdahelyi (Dunajská Streda) Csal­lóköz dal- és táncegyüttes koreográfusának, illetve Varga Ervinnek, a diószegi Új Hajtás táncegyüttes koreográfusának ítélte oda. A bíráló bizottság a harmadik díjat nem osztotta ki. 7

Next

/
Thumbnails
Contents