A Hét 1978/2 (23. évfolyam, 27-53. szám)

1978-11-04 / 45. szám

I rodalomtörténetírásunkban Tóth Árpád neve szo­■ rosan összefonódott azzal a nagyszerű meg­újulással, amely a magyar költészetben a 20. század elején következett be. Ennek a nagy korszakváltás­nak, modern líránk kialakulásának fő fóruma a Nyugat folyóirat volt. Tóth Árpád (1886—1928) a Nyugat legkiemelkedőbb költői közé tartozott, s az impresszionista stílusirányzat meghonosításában oroszlánrésze volt. Ha az irodalomkedvelő magyar ember az impresszionista költészetre gondol, akkor önkéntelenül Tóth Árpád-versek (Hajnali szerenád, Esti sugárkoszorú, Áprilisi capriccio stb.) és Tóth Árpád-képek jutnak eszébe („áldott csipkebokor drága tested"; „sok, sok ringó virág, száz apró légi sajka"; „őrt áll az udvaron az éj, a roppant néger"; „a színek víg pacsirtái zengtek"; „s most, ének, röppenj, úszó, halk monoplán"). Tóth Árpád dekadens költőként s a ľart pour ľart költészet művelőjeként indult, de az első világháború borzalmai rádöbbentették őt az irodalom közösségi hivatására. Elégia a rekettyebokorhoz címen megírta a magyar líra egyik legmegrendítőbb háborúellenes versét. Az ő tollából született meg a Magyar Tanács­­köztársaság legszebb költői méltatása, Az új isten című költemény. Számos verse, kritikája és cikke tanúskodik arról, hogy az antidemokratikus Horthy­­rendszerrel is szembenállt. Életművének jelentős részét alkotják fordításai. Babitssal, Kosztolányival és Szabó Lőrinccel együtt a magyar műfordítás megújítója volt. Az volt az ambíciójuk — és azt meg is valósították —, hogy a világköltészet legértékesebb darabjait s a nagy­hatású új stílusirányzatok (impresszionizmus, szim­bolizmus, szecesszió) irányadó alkotásait a hazai irodalmi élet közkincsévé tegyék, és ezáltal a ma­gyar irodalom korszerűsödését elősegítsék. Tóth Árpádot a mi tájainkhoz is kapcsolatok fűzik. Tüdőbajára, mely gyermekkorától kínozta, a mi he­gyeink között keresett orvoslást. Eleinte a szepességi Svedlérre járt, ahol egy középiskolai pajtása, Schöntag Alfréd szüleinek volt üdülőtelepe. Mint a levelezéséből kitűnik, a nyaralási költségek elő­teremtése a családjának nagy gondot okozott. A tízes évek második felében, amikor már ismert költő volt, a svedléri és tátrai tartózkodásait több­nyire Hatvány Lajos finanszírozta. 1915 utolsó hó­napjait és 1916 nagy részét a Tátrában — Újtátra­­füreden és Tátraházán — töltötte. A tátraházi Müller szanatóriumból írt egyik levelében megemlíti Müller Vilmos főorvost, akinek a neve néhány évvel később a csehszlovákiai magyar drámaírásban tűnik majd fel. 1917 elején Tóth Árpádot ismét Svedléren találjuk, ahol márciusban a katonai sorozáson is keresztül esik. A húsvéti ünnepek idején meglátogatja őt a menyasszonya, Lichtmann Ánnuska, kivel május 10-én Debrecenben megesküszik. Az esküvő után visszatérnek Svedlérre, és a nyár és az ősz nagy részét ott töltik. Egyik későbbi levelében szeretettel Tóth Árpádról halálának ötvenedik évfordulóján és nosztalgiával gondol vissza „a hóval takart Sved­lérre", amely „olyan végtelenül szép és nyugalmas volt". Újabb tátrai látogatásokra csak a húszas évek­ben kerül sor, amikor még néhányszor kipiheni ma­gát és felfrissül Ô- és Űjtátrafüreden. Utoljára — halála előtt egy évvel - 1927 őszén van a Tátrában. A svedléri és a tátrai tartózkodások nyomai a költészetében is megtalálhatók. A Séta az alkonyat­­ban című verse - melyet Schöntag Alfrédnek aján­lott — a svedléri tájat és szántóvető emberét eleve­níti meg. A Tátrában 1923 és 1925 között írt négy verse közül az Este a kilátón és a Rozskenyér tipi­kus impresszionista versek, melyekben az ég alatti nagy csöndet őrző hegyek jégbundás pásztorokként, a jámbor és pöttömnyi tátrai falvacskák pedig töp­­pedt barna rozskenyerekként jelennek meg. A másik két versben (Üj tavaszig vagy a halálig, A Palócé­ban . ..) a költő már a közelgő halállal egyezkedik, és esendő állapotáról megdöbbentő képet rajzol: ... itt ülök roppant hegyek közt, Betegen a többi beteg közt, Múltnak háttal, halállal szemközt ... ki teste rabszolgája lett, Kinek már mindenekfelett Csak „hő"-i és „kiló“-i vannak, S ki csak csomó rút vegyi bomlás. Nálunk Tóth Árpáddal Fábry Zoltán foglalkozott behatóbban. A felszabadulás után megjelent első könyvében, A gondolat igazában két cikket szentelt neki (A valóság költője; Debrecentől a Tátráig). Ezekben egy meglepő kijelentés, a magyar iroda­lomtörténetírásban egyedülálló értékelő gesztus is található, amellyel Fábry az egész magyar költészet fővonulatába helyezi a neki annyira kedves s a kö­zös betegség miatt sorstársnak is érezhetett költőt: „Van egy történelmi szellemsor, melynek egymásba fonódó láncszemei: Csokonai-Petőfi-Ády-Tóth Arpád -József Attila. Igen: Tóth Arpád és senki más." Tóth költészetét Fábry a harmadvirágzás induló költői számára példaként ajánlotta: „Egyike leg­­kiforrottabb költőinknek. Képei maradéktalanok, hi­bátlanok: fiatal költőink jobb iskolát a versírás csu­dájára nem is találhatnak". Meg kell jegyezni, hogy ez az ajánlás nem volt hiábavaló: Tóth Arpád hatása több költőknél, így például a fiatal Ozsvald Árpádnál is kimutatható. Tóth érett, európai színvonalú költészetével a szlovák és cseh irodalomkedvelők is megismerked­hettek. Szlovák nyelven eddig — a Na brehu čier­nych vôd (1943) és a Večerná blýskavica (1957) című, magyar költészetből válogató antológiák lap­jain - 23 verse jelent meg Valentin Beniak, E. B. Lukáč és Ján Poničan fordításában. Beniak és Lukáč szép tanulmányokat is írtak róla. Cseh nyelven kia­dott válogatott verseit (Od srdce k srdci, 1961) Kamil Bednár és Ladislav Hradský fordították. TURCZEL LAJOS 1. Nyikolaj Vasziljevics Gogol, vi­lághírű orosz író, a kritikai realiz­mus képviselője, Puskin barátja. Látóköre egyre szélesedett, nem­csak a vidék és a kozákság, de az egész Oroszország és elsősorban a kisemberek élete érdekelte. A cá­ri bürokráciát gyilkos gúnnyal áb­rázolja és a műveletlen, korrupt vidéki nagyságokat állítja pellen­gérre. Nevezzen meg művei közül egyet. Minden héten két fényképet közlünk. Az egyiken egy világhírű író, zeneszer­ző, képzőművész, tudós arcképét hoz­zuk, a másikon egy-egy ország főváro­sának vagy ismertebb városának egy jellegzetes negyedéről, emlékművéről készült kép látható. Olvasóinknak az lesz a feladatuk, hogy kitalálják, kit ábrázol a kép, vagy ha az illető személyt megnevezzük, akkor egy-két művének címét kell fel­sorolni. A másik képről pedig azt kell megírni, hogy melyik város, illetve me­lyik híres épület, emlékmű stb. látható rajta. A helyes megfejtők között minden héten 100 korona értékű könyv- és hanglemez-utalványt és ezenkívül havonta egyszer két akta­táskát sorsolunk ki. A rejtvényhez szelvényt mellékelünk, amelyet a megfejtéssel együtt levelező­lapra ragasztva a megjelenéstől számí­tott egy héten belül kell elküldeni a szerkesztőség címére. A szelvény nélküli vagy a későn érkezett megfejtéseket a sorsolásnál nem vehetjük figyelembe. 2. A képen látható cirkáló és le­génysége jelentős szerepet játszott a Nagy Októberi Szocialista Forra­dalom eseményeiben. Ágyúlövései­vel jelt adott a Téli Palota meg­­rohanására, amelynek elfoglalásá­val megdöntötték az Ideiglenes kormányt. S győzött a proletár for­radalom. Mi a cirkáló neve? A 17. számú képes verseny nyertese: Tóth László, Nesvady. 22 klCSODA? VERSENY­MICSODA? SZELVÉNY 15

Next

/
Thumbnails
Contents