A Hét 1978/2 (23. évfolyam, 27-53. szám)

1978-07-29 / 31. szám

ÁLLOTT! JK LVASHJK Imi SZÍNHÁZ Othello Bizonyára még az irodalomtörténé­szek is régen elfeledték volna Giraldi Cinthio A velencei szerecsen című el­beszélését, ha történetesen nem él to­vább Shakespeare remekművében, aki­nek halhatatlan alkotói nagysága révén a történet új, máig érvényes etikai töl­tést kapott. A színes bőrű zsoldos vezér drámája — a megcsalt bizalom tragé­diájává teljesedett. Othello sikere, hírneve, tapasztalata, egész emberi nagysága egyszerre éb­reszt vonzalmat és gyűlöletet. Desde­­mona, amikor beleszeret a mór vitézbe, nemcsak a szerelmes nő tiszta, gyerme­kien természetes erényeit villantja elénk, hanem tudatosan szembefordul atyjával és a velencei udvarral is. A cselekmény mozgatója pedig Othello „jobbkeze": Jágó, aki az erény és az őszinteség köntösében az aljasság út­ját választja és a végletek meredélyein táncolva kíméletlenül dobálódzik a sor­sokkal .. . Klasszikus értelemben - és értelmezésben - a féltékenység, az el­­vakultság és a gyűlölet drámája az Othello. A modern színházi rendezők azonban többnyire kiegészítik, aktuali­zálják, saját mondanivalójukhoz igazít­ják ezt a leegyszerűsített fogalmazást. Ezt az utat járja Pavol Haspra, a bra­­tislavai Hviezdoslav Színház rendezője is, aki szélesebb társadalmi összefüg­gések látleleteként tárja a néző elé a mór hadvezér súlyos egyéni tragé­diáját. Céljának elérése érdekében Haspra eltér a különböző embertípu­sok lélektani portréinak határozott megrajzolásától, ehelyett az egykori velencei köztársaság képét s még in­kább a jó és a rossz párharcát vetíti elénk. Ebben a koncepcióban a félté­kenység, az intrika, a korlátlan szere­lem nem számít magánügynek, hanem Othello, Jágó, Desdemona és a töb­biek történetében bizonyos mértékig általánosíthatókká válnak a különböző, olykor visszássággal teli emberi tulaj­donságok. A jó és a rossz összecsapá­sa így nyíltabbá, mondhatnám: elvsze­­rűbbé válik. Ez a rendezői koncepció a szokvá­nyostól eltérő színészi játékot is igé­nyel. Brillírozó egyéni alakítások helyett becsvággyal teli, dinamikus és sallang­mentes színészi csapatmunkát. Sajnos, ebben a tekintetben a bratislavai elő­adás szereplői nem mindig tudnak eleget tenni a korszerű darabértelme­zésre törekvő rendezői elképzeléseknek. A színház évadvégi bemutatójaként lá­tott Othello ezért kissé vontatottnak, egysíkúnak, illetve a modern rendezés és a klasszikus színészi játék nem elég­gé lecsiszolt ötvözetének tűnik .. . Per­sze, Shakespeare-t játszani mindig annyit jelent, mint elfogadni a kihívást: szándékainak megértésére és sokértel­mű alkotásainak újraértelmezésére — az újraalkotók szemlélete, indulatai szerint. Ez a Hviezdoslav Színház-beli kísérlet - hibái ellenére is - a sikerül­tek közé sorolható. (J. Vavro felvételén Anna Javorková és Juraj Kukura Bianca és Cassius szerepében.) (miklósi) FILM Az igaz szerelem könyve Nem tudom, milyen kritériumok alap­ján választják ki a Dolgozók Film­­fesztiválján szereplő filmeket, annyi azonban bizonyos, hogy a valóban ki­tűnő filmművészeti alkotásokon kívül egy sereg rossz vagy legalábbis köze­pes minőségű filmet is bemutatnak ezen a reprezentatív jellegű sereg­szemlén. Ez utóbbiak közé sorolható a Tornas Aznar rendezte spanyol film, Az igaz szerelem könyve, amely Juan Ruiz 14. századi spanyol költő életrajzi regényéből készült. A művészet egyik legfőbb ismérve — tehát a filmművészeté is — az, hogy „válogatós": szavakban, eseményekben válogat, vagy legalábbis kellene, hogy válogasson. A művésznek tehát arra kell törekednie, hogy megteremtse a műalkotás saját, belső valóságát, hogy ne „egy az egyhez" arányban ábrázol­ja a külső valóságot, hanem rostálja meg az eseményeket, válassza ki közü­lük a leglényegesebbet, a legszüksége­sebbet, amely a mondanivaló szolgá­latában áll, amely a mondanivaló megértéséhez elengedhetetlenül szük­séges. Tornas Aznar, a szóban forgó spa­nyol film rendezője éppen erre a mű­vészi „megrostálásra" képtelen: ra­gaszkodik az életrajz minden egyes mozzanatához, filmjében eseményt ese­ményre (illetve szerelmi jelenetet sze­relmi jelenetre) halmoz, s így tulajdon­képpeni tárgya, az a bizonyos „igaz szerelem" valósággal elsikkad a ke­vésbé igaz szerelmek tömkelegében: Juan Ruiz egyetlen igaz szerelme egy lesz a sok közül, a tulajdonképpeni fő téma nem nő túl egy epizód keretein, így aztán a rendező „művészi" szán­déka sem világos, mondanivalója pe­dig ott marad valahol a háttérben, a meglehetősen pikáns eseményhalmaz mögött. Varga Erzsébet TELEVÍZIÓ Ingrid Bergman sorozat Nemes és szép feladatra vállalkozott a Magyar Televízió, mikor műsorára tűzte Ingrid Bergman filmjei bemuta­tását. A 63 évvel ezelőtt született svéd filmszínésznő sok nagysikerű amerikai, olasz, francia és német film főszerep­lője. Ismertebb filmjei közül, mint a Gázláng, Intermezzo, Casablanca, A diadalív árnyékában, Ördög az em­berben, Az orleansi szűz, Akiért a ha­rang szól, A kaktusz virága, Forgószél, Szereti On Brahmsot? már néhányat megtekinthettünk, s remélhetőleg a jövőben megtekinthetünk. A nagy filmcsillag húszéves koráig már négy filmben játszott, s a szak­emberek rögtön megállapították: a filmvilág fővárosában, Hollywoodban a helye. Talán a Gázlángban aratta a leg­maradandóbb sikert. Ezt a Patrick Ha­milton darabot színdarabként a Brood­­way-n több ezerszer mutatták, be, majd John van Duunten írt belőle filmforgató­könyvet. Bergman partneréül a francia Charles Boyert választotta. Az 1945- ben bemutatott film rendezője Czukor György, s a főszereplő, Ingrid Bergman alakításáért első ízben nyerte el az Oscar-díjat. Szükségesnek tartom megemlíteni, hogy Molnár Ferenc Liliomjának New York-i bemutatóján a Brodway-n Berg­­manra bízták Julika szerepét, s a Li­liomot alakító Burgess Meredith társa­ságában elismert angol nyelvű szín­padi színésznővé vált. Bebizonyosodott, hogy Ingrid Berg­man nemcsak anyanyelvén tudott nagy­szerűt és halhatatlan nyújtani. Kíván­csian várjuk újabb filmjei bemutatását a képernyőn. Abel Gábor HANGLEMEZ Lehár-nyitányok és kér ing ők Lehár Ferenc, a katonakarmesterből lett világhírű zeneszerző a magyar operettmuzsika egyik legnagyobb klasszikusa. Operettjeit ma is játszók számos zenés színház színpadán és világsikert aratott melódiáit újabb és újabb feldolgozásokon és válogatások­ban adják ki a világ legkülönfélébb hanglemezgyártó vállalatai. A Magyar Hanglemezgyártó Vállalat most Lehár operettjeinek nyitányaiból és keringői­­ből készített új válogatást, amely egy Quoliton nagylemez formájában került kiadásra. Az új Lehár-nagylemez tartalmazza A vig özvegy, A mosoly országa és a Cigányszerelem című operettek nyitá­nyát, a Frasquita és a Luxemburg grófja III. felvonásának előjátékát, a hegedűszólót a Paganini I. felvoná­sából, valamint az Éva-keringőt és az Arany és ezüst című keringőt. E közismert Lehár-szerzeményeket a Budapesti Filharmóniai Társaság zene­karaja játszotta fel Sándor János ve­zényletével. A zenekar kitűnően tolmá­csolja Lehár szebbnél-szebb melódiáit és ez nem csupán a színvonalas in­terpretálás és Sándor János karmester érdeme. A Paganini I. felvonásának hegedűszólóját Tamás István adja elő színvonalas játékkal, mértéktartó vir­tuozitással. Az új Lehór-nagylemez jó bepillan­tást nyújt Lehár örökbecsű műveinek változatos dallamvilágába, ízelítőt ad azokból az örökszép dallamokból, me­lyek Lehár operettjeit jellemzik és ke­letkezésük óta a legnépszerűbb ope­rettmelódiák listáján szerepelnek. Sági Tóth Tibor Kulidzsan Kaszimov a kenyérsütés mes­tere: lisztből, vízből és sóból olyan kenyeret süt, amelynek az egész kör­nyéken nincs párja. A legendás rock-sztár, Elvis Presley életéről szóló musicalt mutattak be Londonban. Presleyt élete három kü­lönböző korszakában három színész eleveníti meg; együtt is megjelennek a színpadon. Képünkön Timothy Whit­­nall, a „középső" Elvis. A világméretű popnosztalgia jegyében újból összeállt a rockkorszak legendás hírű együttese, a Shadows, a nem kevésbé hires énekessel, Cliff Richard­­dal. Fellépéseiken újra előadják azo­kat a számokat, amelyek idestova húsz éve egy új zenei korszak kezdeteit jelezték. 8

Next

/
Thumbnails
Contents