A Hét 1978/1 (23. évfolyam, 1-26. szám)

1978-06-17 / 25. szám

Furcso becenév a „viselés tengeri ele­fánt", de úgy látszik, a képünkön lát­ható mélytengeri kutatólaboratórium — amelyet a lübecki Dröger gvár mérnö­kei fejlesztettek ki rászolgál erre az elnevezésre. A középső nagy lukótai­­tályból és a kisebb segélyturiályokból álló laboratóriumot a megfigyelések számáru előírt partszakasz előtt eresz­tik le a tengerfenékre. 0 A leedsi (Nagy Britannia) Bili Car­­sonnak büntetést kellett fizetnie, mert Sofia Loren és Claudia Cardinale után Monica Vitti is elhagyta Olaszországot: párizsi lakos lett, de mint mondta — ö is lövidesen visszatér. A népszerű Vittit Andre Cayette szerződtette le A fegyverkereskedők c. filmje főszere­pére. Éppen a tető hiányzó darabjai eme­lik be Skóciában arra az emeletes ház­ra, amely mindössze fél nap alatt épült fel. A házat a Macrae Brothers cég gyártottá Invernessben, különleges egy­ségekből, majd a nyolc „kockát" beépí­tett szekrényekkel, vízvezetéki csatlako­zókkal és villanyhálózattal együtt — utánfutó kocsikon szállították a hely­kutyája nem viselt adóbélyeget. Ami- Az Ilyenek voltunk című amerikai film kor a bélyeget átadták neki, a tisztvi- főszereplője, Barbra Streisand nyerte selö figyelmeztette: „Aztán ne felejtse el az idén a Grammy 78 nevű dijat, el a bélyeget a kutya nyakörvéhez erő- mint Amerika legjobb énekes-szinész­­siteni!” „Túl késő ismerte be Mr. nője. Az 1942-ben született Barbra Carson eladtam a kutyát, hogy kifi- Streisandot nem kell bemutatni olva­zethessem a büntetést és oz adóbélye- sóinknak, hiszen a „csúnya lányt" csak­get.' nem minden szerepében láthatták. (■'fis \ /.‘a K t JL.—rv£~; .j 1 Máé . \ ^ kV Szent Szevériusz világtérképe XI. századi munka, a párizsi Nemzeti Könyvtár egyik kincse. A mappa ókori szemléletet idéz: a szárazulatokat körülöleli a világóceán, amelyben félszigetekként lebegnek a földrészek. Észak helyett Kelet esik felülre; a rajzoló a Földközi-tengert helyezte a világtérkép köze­pébe. Dénes György: KÖZÖS KIRÁNDULÁS András bácsit mindenki ismeri a kis gömöri faluban. Csendes, kimért beszédű parasztember. Ritkán szól, de ha rávetemedik a beszédre, íze­sen folyik bajsza alól a szó. A bo­rocskát meg olyannyira kedveli, hogy a szomszédból is megérzi a szagát. A boros pohár mellett egy­szeriben megélénkül s úgy meg­ereszti a hangját, hogy belerezdül az ablak. Legutóbb, amikor odahaza jártam, az egyik ismerősömnél összeakadtam András bácsival. Mondanom sem kell, hogy itóka is került az asztal­ra, s bizony hamar megmelegedett a füle. így hát nem kellet biztatni a beszédre. — Tudja-e, öcsém — mondta ra­gyogó arccal — milyen jól éreztem magam a Balatonon? — A Balatonon volt, András bácsi? — Ott én, fiam, a Balatonon. — Nem gondoltam volna, hogy oda is elkerül. — Én sem — mosolyog a bajsza alatt — de hát így hozta a sors. Ju­talomkirándulás volt az, fiam. — A szövetkezet? — Az. A szövetkezet invitált meg bennünket. A jó munkáért. — Szép dolog. Jól tette a szövet­kezet, hogy elküldte magukat a Ba­latonra. — Én is amondó vagyok, öcsém. Mert régen éreztem magamat olyan jól, mint a Balatonon. Hallottam én már nagyon sokat arról a nagy po­csolyáról, de bizony nem gondoltam volna, hogy olyan tetszetős ott a vi­lág. — Merre jártak? — Jártunk mi mindenfelé. Véges végig. — Szóval körül utazták a Bala­tont? — Körül hát. Busszal mentünk, te­hettük. — Gönyörű az a nagy tó, ugy-e? — Meghiszem azt. Olyan az a Ba­­racski-csárda, mint a mese. Tudja. fiam, gyertyák lobognak az asztalo­kon, oszt olyan kis üstökben rotyog a bográcsos. Ilyesmit el sem tudtam volna képzelni... De a bor... a bor!... Hát azt nem lehet elfelejte­ni, még most is a nyeldeklőmön ér­zem az ízét... — Csodálatos ugy-e a balatoni al­konyat? Ahogy lassan alászáll a nap és bíboros fényben ragyog a víz­tükör ... András bácsi bólogat és nagyokat hörpint a pohárból. — Azám, az alkonyat. Alkonyai­kor értünk a Szántódi révcsárdába. Micsoda alkonyat volt abban a csár­dában. Folyt a bor, mint a patak. Annyit még nem daloltam életem­ben. Hajnallott, mire hazakecmereg­­tünk. — Látta a vitorlásokat, András bátyám? Mintha színes pillangók ringatóznának a kék vízen. — Víz. Kék víz. Az is valami? A badacsonyi kéknyelű, a csárdában. Az aztán megmozgatta bennem a vért. Hej, ha még egyszer eljuthat­nék arra a vidékre! A Badacsonyi­csárdát még halálom órájában is emlegetni fogom. — Milyen langyos, simogató a Ba­laton vize. Hányszor mártózkodott meg benne, András bátyám? — Hallja-e, fiatalember? — üt az asztalra mérgesen András bácsi. — Mit akar maga folyton a vízzel? Érdekel is engem a maga vize! Marhának való a víz, nem az em­bernek. Ha mégegyszer a vizet em­líti, isten uccse itthagyom! Mit gon­dol, a víz kedvéért tettem meg azt az irdatlan nagy utat, vagy mi! Én a csárdákra voltam kíváncsi, na!... Ha tudná, micsoda felséges hely az a Földvári flekkenező. Az egy olyan takaros kis csárda, hogy hét ország­ban sem látni különbet .. . Csettint a nyelvével és koccintás­ra emeli poharát. — Na, igyunk is ...! APÁK ÖRÖME Két ember találkozik az utcán. Az egyik széttárja a karját és harsá­nyan kiáltja. — Szervusz, szervusz! A másik csodálkozva pillant fel. — Tessék?! — Bandikám, hát meg sem is­mersz?! — méltatlankodik a har­­sányszavú. — Nézd csak, a Tóni! — mosolyog nyájasan az előbb még csodálkozó férfi. — Ezer éve nem láttalak. — Ne túlozz, három sincs. — Úgy rémlik, mintha vidékre költöztetek volna. — Már visszatértünk. — örvendek ... A család? — Köszönöm, megvannak. — Nagy már a fiad? — Ojjé! Kész kamasz... Ha lát­nád . .. Nem azért mondom, hogy az enyém, de szenzációs gyerek! — uj­jong a harsányszavú. — Na, ne mond?! — Nagy zenei tehetség ... Hegedű, zongora, dob... Mit művel az oda­haza? — Képzelem ... A szomszédok mit szólnak hozzá? — Nem törődöm velük. Dühöngje­nek. Végtére is, a fiamról van szó. — Na igen . .. Megértelek. Hiszen nekem is van fiam, és az sem kö­zönséges gyerek ám! — Neked fiad is van? — csodálko­zik a barát. — De még milyen!... Rajong a könyvekért. író lesz belőle. — Értelmes gyerek lehet. — De mennyire... És minden mű­fajhoz vonzódik. Egyformán kedveli a költőket, drámaírókat, filozófuso­kat. Tegnap délután például Shakes­peare Lear királyát lapozgatta. Alig tudtam kiszedni a kezéből. Shakes­peare még nehéz neki... Az egész­ségére is tekintettel kell lenni. Igaz? — Igaz. Nevelni kell a gyereket. — Az a baj, hogy kijátssza az em­bert. Alig veszem le róla a szeme­met, máris ott matat a könyv­­szekrényben. — Ne mondd? — Az újságokat sem veti meg . .. Legjobban a képeslapokhoz vonzó­dik. Hajaj, barátom! Ha látnád, hogy ráveti magát a lapokra. Per­cek alatt végez velük ... Fulladásig tömi a száját. — Micsoda? Meg is eszi az újsá­got?! — Meg hát. Először széttépi, aztán megeszi. — Mondd csak barátom, hány éves a fiad? — Tegnap múlt 11 hónapos. 9

Next

/
Thumbnails
Contents