A Hét 1978/1 (23. évfolyam, 1-26. szám)

1978-06-10 / 24. szám

Következő szórnunk tortáiméból: Keszeli Ferenc: „BORIVÓKNAK VALÓ ..." Miklósi Péter: BŐSI VÁLTOZÁSOK N. László Endre: REGÉLŐ CSALLÓKÖZ Kardos Márta: MAROKKÓI MOZAIK Buday Endre: ZOBORALJA NÉPI ÉPÍTÉSZETE Címlapunkon és a 24. oldalon Prandl Sándor felvételei A CSEMADOK Központi Bizott­ságának képes hetilapja. Meg­jelenik az Obzor Kiadóvállalat gondozásában, 893 36 Bratislava, ul. Čs. armády 35. Főszerkesztő: Varga János. Telefon: 3341-34, főszerkesztő-helyettes: Ozsvald Árpád. Telefon: 3328-64. Grafikai szerkesztő: Král Péterné. Szer­kesztőség: 890 44 Bratislava, Ob­chodná u. 7. Telefon: 3328-65. Terjeszti a Posta Hírlapszolgálat. Külföldre szóló előfizetéseket el­intéz: PNS - Ústredná expedí­cia tlače, 884 19 Bratislava, Gott­­waldovo nám. 48/VII. Nyomja a Východoslovenské tlačiarne, n. p., Košice. Előfizetési díj egész'évre 156,- Kčs. Előfizetéseket elfogad minden postahivatal és levél­kézbesítő. Kéziratokat nem őr­zőnk meg és nem küldünk vissza. Index: 49 211. Nyilvántartási szám: SÜTI 6/46. A NÉPMŰVÉSZETI SEREGSZEMLE ELÉ Ebben az évben immár huszon­­harmadszor kerül megrendezésre Zselizen (Želiezovce) az Országos Népművészeti Fesztivál. Huszonhar­­madszor találkoznak legjobb hazai magyar népművészeti együtteseink és folklórcsoportjaink. A fesztivál jelentőségét emeli az a tény is, hogy ebben az évben ünnepeltük a februári győzelem 30. évfordulóját. Harminc évvel ez­előtt — először a történelem folya­mán — vette kezébe a hatalmat a dolgozó nép s vált saját élete és sorsa irányítójává. A hatalom át­vételévei a csehszlovákiai magyar­ság életében is döntő változás állott be. Lassan, de biztosan kez­dett megvalósulni pártunk helyes és olyan nagyon zárt s kívánt nem­zetiségi politikája. Kezdetét vette egy soha nem látott és tapasztalt, gyümölcsöző fejlődési folyamat po­litikai-, gazdasági- és kulturális té­ren egyaránt. Most, harminc év után, a hajdani grófok valaha féltve őrzött parkjá­ban a dolgozóink ezrei szórakoz­hatnak, mert reméljük, hogy hazánk különböző vidékeiről, tájairól idén is több ezer nemes szórakozásra vágyó dolgozó látogat el Zselizre, a gyönyörű Schubert-parkba. A fesztivál évről-évre jelentős eseménye a csehszlovákiai magyar dolgozók kulturális életének — mondjuk, írjuk, hangoztatjuk újra meg újra, s ez így igaz. Egyfajta elkötelezettség és küldetés szá­munkra. Kicsúcsosodása egy év, illetve évek kitartó, szívós munkájá­nak. Erős a vonzása és nagy a mozgósító ereje. A felkészülés idő­szakában több száz, sőt azt is me­rem állítani, hogy több ezer lelkes és áldozatkész ember munkálkodik azon, hogy az országos seregszemle műsora színvonalas, szemet és lel­ket gyönyörködtető legyen. A népünk ajkán és lelkében — friss és bő forrásként buzgó — élő hagyományok feltárása, feldolgozá­sa, ápolása és közkinccsé tétele kötelessége mindannyiunknak, akik itt születtünk ebben az országban, ebben a hazában, akik szeretjük édes ízét a szónak, melyet ä szülői házban tanultunk meg, s amelyen íróink és költőink szóltak és szól­nak hozzánk, kötelessége mind­annyiunknak, akik csodáljuk nép­dalaink megkapó varázsát, népi játékaink üdeségét, kedves bóját, bő humorát, mégis mély, igazi és tiszta emberi humánumát. Valahol a következőket olvastam, s mert megfogott, le is jegyeztem: „Dal és költészet édestestvérek; el­válva is szép mindkettő, de együtt alkotják az eszményi szépet. Nyelvében és szokásaiban él a nemzet, a nyelv zengzetes lesz köl­tészetében — a költészet maga­sabb bűbájt nyer a zenében, dal­ban. Valamely nemzetnek művelt­ségi állapotát, jellemét, kedélyét megítélhetjük költészetéből, dalai­ból; költői kedélyű, életre való nemzet nem is képzelhető, hogy dalai ne volnának, melyekben han­got ad szerelmi, hősi, hazafiúi ér­zelmeinek, melyeknél ellágyul a szív dobbanása, könnyebben nyilatkozik a bú, s a lélek szépre, nagyra fel­buzdul . . Szerintem mélyre gyökerező, cso­dálatos költészet az is, amikor a délceg tartású legény és a büszke járású lány lába szilajul, mégis könnyed lebegéssel roppja a tán­cot, és költészet az ezerszínű nép­viseletbe öltözött lányok és asszo­nyok kecses, semmihez sem hason­lítható ringása: talán a rét fölött karikázó tarka pillangókat juttatják eszünkbe. Valóságos sugárözön. Olyan sugárözön, melyben lélekben gazdagodik és megszépül az em­ber. valami hasonló, sokrétű, színes és gazdag műsor várja az érdeklődő­ket az évszázados lombok alatt, a Schubert-park gyönyörű környe­zetében. A legjobb hazai magyar népmű­vészeti együttesek fellépésén kívül, a folklórcsoportok elhozzák Zseliz­re Bodrogköz dalos-táncos üzene­tét. A virágbaszőtt álmok című műsorban ízelítőt kapunk a szlová­kiai magyar népviseletekből. Színes és értékes műsorral jelentkeznek jövőnk reménységei, a fejlődő gyermekcsoportok. A népek közele-Az idei országos seregszemlén is EGY KÖZSÉG A SOK KÖZÜL... Alistálon (Hroboňovo) jártam a közelmúltban. Pontosan tíz éve vol­tam itt utoljára. Azóta megváltozott a község arculata. Eltűntek a nád­­fedeles vályogházak, a múlt nosztal­gikus emlékei. Ha akad mégi» vala­melyik félreeső utcában egy-egy múltat idéző szalmatetős házikó, ezek is lebontásra vannak ítélve. Lőrincz István hnb-elnök, aki 1970-től áll a 2200 lélekszámú köz­ség élén, magától értetődőnek tartja ezt a fejlődést. — A lakosság s elsősorban a fiata­lok készségesen, örömmel támogat­nak a község fejlesztésére irányuló minden hasznos kezdeményezést — mondja. — Az elmúlt nyolc év alatt sokat értünk el közös munkával. Az állami támogatással végrehajtott be­ruházások, a községfejlesztési és -szépítési akcióban végzett társadal­mi munka és a magánépítkezések nyomán alaposan megváltozott a község arculata. Egész új utcasorok, épületek korszerű, összkomfortos családi házakból. Néhány úi utca ki­vételével portalanítottuk a községi utakat, és járdákat építettünk. A há­zak rá vannak kapcsolva a közületi vízvezetékhálózatra, új iskolában ta­nulnak a gyerekek, több új boltot nyitottunk — hogy csak a fejlesztés terén elért lényegesebb eredménye­ket említsem. — Van elég munkaalkalom itt hely­ben? — A község lakóinak legnagyobb része a kiváló eredményeket elérő termelőszövetkezetben dolgozik, meg van elégedve, nem kívánkozik el a faluból. Százötvenre tehető azoknak a száma, akik eljárnak dolgozni. A termelőszövetkezet nyugdíjasainak egy részét is tovább foglalkoztatja, szükség van a munkájukra. Termé­szetesen a nyugdíjasok olyan mun­kát végeznek, amit egészségük ve­szélyeztetése nélkül végezni tudnak. 2 V,

Next

/
Thumbnails
Contents