A Hét 1978/1 (23. évfolyam, 1-26. szám)

1978-01-14 / 3. szám

Chrudinók Alajost nem­csak az arab világ vonz­za. A harmadik világ is. Az „Afrika szarvában" tett utazását rendkívüli útjai között tartja szá­mon. Etiópiaiaktól, szomáliaiaktól kér­dezi meg, miért is háborúskodnak tu­lajdonképpen? A harcoló feleket „majd­nem” olyan nehéz volt elérni, mint te­vének a tű fokán átjutni. Ez a nyugati újságíróknak sem sikerült. A szakadár Eritreában például sem előtte, sem utá­na nem járt senki. Mi kellett hozzá? Összeköttetés, szemfülesség, megfelelő fellépés és taktika. Ennél többet nem akar mondani. Annyit azonban elárul, hogy Eritrea kapujához Damaszkusz­­ban szerezte meg a kulcsot. Szomáliáé­hoz meg valamelyik nyugat-európai or­szág nagykövetségén. Harcban álló or­szág nem szereti a filmeseket. De ez, úgy látszik, nem vonatkozik rá. Tizennyolc napra tervezte az utat. Egy hónap lett belőle. Ot napig ment éjjel-nappal Eritreába. Dzsungelén, si­vatagon és sztyeppén keresztül. Vissza ugyanúgy. Közben a gépkocsi bedög­lött, homokba süllyedt, a benzin elfo­gyott, nem voltak utak, csak kocsinyo­mok. 1100 kilométert tett meg így. Az eritreai—etiópiai front volt számára a legveszedelmesebb. Eritreában, a ba­­retrai frontra tartva harcokba is bele­bonyolódott. A gépkocsivezető nem is­merte az utat. Körülbelül harminckilo­méternyi célt tévesztett. Szembenálló félhez tartozó völgyön haladtak át. Ha elfogják, beláthatatlan következmények­nek nézhet elébe. Furcsa dolog történt vele Szomália fővárosának a repülőte­rén is. Éjjel egy órakor szállt fel a gép Kairóban és reggel ért Mogadishu fö­lé. Azt mondja társának, Halász Mihály operatőrnek, filmezze a repülőteret. A biztonság emberei azonban azonnal ott­teremnek. Lebuktak, villan az eszébe. Visszakényszeritik őket Kairóba. Közben a gép a kifutópályára ereszkedik. Ka­tonák rohannak fel a fedélzetre. Mikor látják, Halász Mihály filmfelvevőgépet tart a kezében, megnyugodjak. De nem hagyják őket őrizetlenül. Az ok: több mint száz utasával előttük szállt le az a bizonyos eltérített nyugatnémet gép. A szerencse vagy a véletlen müve volt, hogy ott lehetett a világközvéleményt foglalkoztató eseménynél? Sajnos, csak az eltérített gépet láthatták, filmezhet­­*ék. A kommandó-akcóit nem. Míg a művelet folyt, egy szobában tartották őket fogva . . . Gyakran megkérdezik tőle, nem fél-e a veszélyes helyzetektől? Nem félti-e a bőrét? Nem szégyelli bevallani, hogy fél. De a rendkívüli alkalmak, a kalan­dosnak látszó veszélyhelyzetek sajátos munkakörülményeket alakítanak ki. Ve­szélye minden szakmának van. Veszély az embert otthon is, Pesten is érheti. Korolovszky Lajos, volt főnöke, a kül­politikai szerkesztőség vezetője vidéken járva rosszul lépett fel az induló vonat­ra, s vége volt. Rosszul lépni mindenütt lehet. Otthon, a pesti utcákon bolyong­va és külföldön a riportkészítés, az igazmondás útját-módját keresve. Kü­lönösen az olyan riporternek, mint ö. Nagyon elfoglalt ember. A Gondolat Kiadó már többször felkérte, hogy írjon útikönyvet. Még nem jutott hozzá. A műsorszerkesztés és készítés fáradságos munka. Korolovszky tragikus halála után őt nevezték ki a Televízió külpolitikai szerkesztősége vezetőjének. Még több lett az elfoglaltsága. Most már ő irá­nyítja a Fórum, a Monitor, a Nemzet­közi stúdió, a Panoráma, a Parabola, a Tájak, városok, emberek c. műsoro­kat. A közeljövőben indítják a Kockázat világgazdasági magazint. Ezenkívül gyakran tart előadást a világpolitikáról Pesten és vidéken. Rendkívül megnőtt az érdeklődés a világ dolgai iránt. Nem győz eleget tenni a meghívásoknak. Az emberek várják, akarják az előadásait. Ő is szükségesnek tekinti a közönség­gel való találkozást. Az így nyert ta­pasztalatokat felhasználja műsoraiban. Legutóbb Miskolcon járt. Most meg Debrecenbe készül. Csokonai városá­ban egyházi vezetőknek tart előadást a világpolitikai helyzetről. Délután háromra beszéltünk meg ta­lálkát a Televízió épületében, de csak négy óra körül tudott rendelkezésemre állni. Akkor sem zavartalanul. Asztalán folyton szólt a telefon. Be is kopogtat­tak hozzá. Kérdeztek tőle valamit, fi­gyelmeztették valamire. Ne haragud­jak, magyarázkodott, és gyorsan el­mondta aznapi programját. Reggel a Rádióban Ipper Pállal találkozott. Mű­sort készítettek a „168 óra” című adás­ba. Onnan továbbsietett a Magyar Új­ságírók Országos Szövetségének szék­házába, ahol megbeszélést folytatott egy arab újságíró-küldöttséggel. Dél­után 2 órakor pedig még részt vett a Parabola eszpresszóban a Parabola szilveszteri műsorának témavitáján. Na­gyot sóhajtott, amikor leült. Mintha ak­kor fújta volna ki magából a rohanás fáradalmát. Budapest kétmilliós, forgal­mas város. Eljutni egyik pontjáról a má­sikra nem a legkönnyebb. Minduntalan megálljt parancsolnak a szemaforok. Hiába hagyta ott a Parabola szil­veszteri műsorának témavitáját, telje­sen nem lélegezhetett fel. Tudta, hogy a szobájában várok rá. De ha történe­tesen nem lettem volna ott, akkor sem biztos, hogy nyugodtan maradhatott volna. Kommentárt ígért a Hét műsorá­ba. „Megírtad már? Foglalkozol vele? Nem felejtkeztél el róla?" S ha sem én, sem a Hét szerkesztői nem háborgatták volna, akkor dolgozószobájában a nap­tár nem hagyott volna neki békét. A sürgős tenni- és elintéznivalók. Az asz­talán tornyosuló arab, orosz és angol nyelvű lapok is nyugtalanították volna. Olvasni kell őket. „Mert az újságíró olyan politikus, akinek papra-, órára-, percrekész' véleménye kell, hogy le­gyen.” Este pótolja a mulasztást? Csak pó­tolná, ha nem szólítaná további köte­lesség. Előadást tart Csepelen, a mű­velődési otthonban. Késő este sem jut a lapokhoz. Csepelről rohan a Rádió­ba. Kilenc és fél tíz között Kairót hív­ják. Telefoninterjút készít egyiptomi új­ságírókkal Szadat izraeli útjáról. „Hal­ló Kairó? Halló kolléga?” Csak azután megy haza. Éjfél előtt, éjfél után? Mindegy. A feladatot nemcsak vállalni, teljesíteni is kell. Arab szavak zsonga­­nak a fejében. Fáradtan dől ágynak. Kezdődik az ugyanolyan zsúfolt más­nap. Elvált ember. Tizennyolc éves fiával és édesanyjával él egy fedél alatt. A fia most érettségizik. Nem az apja út­ját járja. A matematika és az elméleti fizika érdekli. Chrudináknak sok az el­foglaltsága, de ö is ember. Ha az ide­je engedi, szívesen sétál a pesti utcán, tűnődik eszpresszóban, álldogál kiraka­tok előtt. Sportol is. Röplabdázik. Ked­venc étele, itala is van. Akármennyi is az elfoglaltsága, mindig talál időt az olvasásra. Szenvedélyesen szereti a mai magyar irodalmat. Arra is talál időt, hogy foglalkozzék az érettségi előtt álló fiával, s meghitten elbeszélgessen az édesanyjával, aki féltő szeretettel, ag­godalommal kíséri el gondolatban min­den útjára. Hazakerül-e élve vagy csak a halálhírét hozzák? Ezt kérdezgeti ma­gától és reszket a lelke a félelemtől. Fia, ChQdinák Alajos is nyilván gon­­dof a halálra. Életveszélyes helyzetek­ben legszeretettebb hozzátartozóira. Mint ahogy az artista is számol a vég­zetes pillanattal, amikor szaltót ugrik. Igazi riporter, tehát nem torpan meg. Az életveszély sem torpanthatja meg. Hajtja, űzi a kíváncsiság, s a televízió­nézők millióinak kedvét keresve elmegy oda is, ahol értelmetlenül folyik a vér, ahol halálos veszedelmek leselkednek rá ... Színes felvételek: i. BLAŽEJ Lejtőről szakadékba H Laci és Eszter két hétig éltek normális, nyugodt házasságot. • Az esküvő napjától ennyi időre futotta a fiatal férj akaratere­jéből, elhatározásából; aztán bekövet­kezett az, amitől — Eszteren kívül — mindenki joggal tartott, aki ismerte Lacit. Cjra inni kezdett, ismét egyre gyak­rabban emelgette szájához az itallal teli poharakat. Válogatás nélkül ivott bort, tömény szeszt, kevert italokat. Részlet Eszter bírósági tanúvallomá­sából: „Két heti rendezett házasélet után hirtelen megváltozott, rosszra for­dult minden. Szinte egyik napról a másikra kellett rádöbbennem, hogy borzalmas helyzetbe kerültem. Férjem az ital rabja lett és valóságos pokollá vált az életünk. De ekkor már nem volt visszaút, vállalnom kellett sorso­mat ... Akkor még titokban abban is bíztam, hogy megváltozik. Sajnos, hiá­ba reménykedtem. Eleinte néha annyi­ra elkeseredtem, hogy még a gázcsap is az eszembe jutott, de aztán elfogott a félelem. Nem jártunk sehová, a fo­gamhoz kellett verni minden garast, mert minden pénzt elivott. A kerese­tét vagy a kocsmában hagyta, vagy visszafizetgette ismerőseinek az adós­ságait, amit italra kért tőlük. Ha ré­szegen jött haza, akkor kiabált, vesze­kedett, folyton pofozkodni akart, min­dennel elégedetlen volt és csak tört­zúzott volna. Engem is több ízben durván bántalmazott. Fejemet az ajtó­kilincsbe verte, a hajamnál fogva vé­gigvonszolt a lépcsőkön, ott ütött­­rúgott, ahol csak ért... Sajnos, a la­kásunk is eléggé szegényes volt. Csor­bult szélű tányérok, kopott, számtalan­szor a földhöz vert fazekak, gyűrött függönyök, rozoga székek. Bármennyi­re is szerettem volna mássá, szebbé tenni a lakást, nem győztem állandóan fölújítani mindent. Nem volt rá pén­zem és értelme sem lett volna, hiszen néhány nap vagy néhány hét múlva minden újra úgy nézett ki, mint régen.“ § § § Eszter számára ez már nem is volt élet, egyszerűen földi pokolnak érezte hétköznapjait. Amikor megszületett a kislányuk, Magdika, Eszterben újra megcsillant a remény szikrája. Laci virágot küldött a kórházba és néhány hétig figyelmes, gyöngéd volt mindkettőjükkel szemben. A legközelebbi fizetésnapon azonban megtört a „varázs“. Ismerősök jöttek Eszterért: menjen a kocsmába, hozza haza az urát, mert még bajt csinál; teli torokból azt kiabálja, hogy ő az úr a háznál, ha akarja, hát az egész fizetését elmulathatja, aki pedig ellene mer szegülni akaratának, azt egysze­rűen megöli. Eszter csak nagy üggyel-bajjal tudta hazahozni férjét a kocsmából. Otthon vacsorát tett elé. Laci azonban fék­telen dühvei lesöpörte az asztalról a tányért meg a fazekat, amiben az enni­való volt és felrúgta a széket. Kiabált, hogy őt bizony ne hozza haza senki a kocsmából, ő addig iszik, amíg jól­esik. Tenyere néhányszor Eszter arcán csattant, aztán kirúgta az ajtót és visszabotorkált a kocsmába. Ilyen és ehhez hasonló jelenetek he­tente több alkalommal is előfordulnak Laci és Eszter lakásán. Egyszer durva szitkozódás, másszor „csak“ hangos kiabálás közben véraláfutásokat okozó erővel veri Esztert, megüti a még pó­lyában fekvő Magdikát, gyilkossággal fenyegetődzik, ha a rokonok közül va­laki jobb belátásra akarja őt bírni. Akkor is részeg, amikor egy kiabá­lástól és ütlegelésektől hangos családi perpatvar betetőzéseként a konyhakést a saját mellkasába szúrja, de a seb nem súlyos ... Kórházba kerül, bocsá­natért könyörög Eszternek és szentül megígéri, hogy ezentúl minden valóban másképp lesz. Elhatározása, mint az életben már annyiszor, most sem bizonyul tartós­nak. Gyógyulása után alig múlik el egy hét és minden újra a régi kerékvágás­ba billen, újra iszik, újra tör-zúz, durváskodik és verekszik. Sőt, most már nemcsak az italban, de az ütlegelésekben sem ismer mér­téket ... I § S Elvakult, kábult részegségében egy alkalommal olyannyira elveri a felesé­gét, hogy Esztert nyolc napig kórház­ban kell kezelni. Ezt a durva testi bántalmazást ellenben már nem ússza meg büntetlenül. Közbeavatkozik egy harmadik személy: egy asszony, aki nem tudja tovább tétlenül nézni, mi­ként gyötri, kínozza családját ez a ré­szeges vagány. E harmadik személy nem más, mint Eszter édesanyja, vagyis az anyós... Amikor megtudja, hogy Laci súlyos ütéseitől Eszter a kórházba került, föl­jelentést tesz ellene a rendőrségen. Nyomozati eljárás, bírósági tárgyalás és öt hónapi szabadságvesztés követke­zik, amit egy régebbi „adóssággal“ is megtoldanak: Laci egy korábbi, hangos csontzenével és sérülésekkel végződő kocsmai verekedéséért feltételesen ka­pott, de így most már letöltendő bör­tönbüntetésével. Mialatt a fiatal férfi kettős börtön­­büntetését tölti, váratlan dolog történik. A fiú szülei rábeszélik Esztert, hogy kérvényezze a csaknem egy esztendőre kerekedett fegyházbüntetés enyhítését. Ügy látszik, Eszter a történtek ellenére is szereti még férjét, mert minden kü­lönösebb rábeszélés nélkül megírja az erre vonatkozó beadványt. £s Laci sa­ját maga is ír egy ilyen jellegű kér­vényt, melynek indoklásában becsület­szavára megígéri, hogy abbahagyja az ivást, hogy gyógykezeltetni akarja ma­gát és felhagy a duhajkodó, vagány életmóddal; hogy csak a családjának fog élni és a munkahelyén is példásan akar dolgozni. A szó elszáll, az írás ellenben meg­marad; a papír tulajdonképpen min­dent elbír... Laci képmutatónak bizo­nyuló ígéreteinek tekintetében is, mert a valóságban semmit sem tart meg mindabból, amit idő előtti szabadulása érdekében megígér. Sőt, már ott a bör­töncellában forr benne a düh az anyósa ellen, aki — szerinte — belegázolt a becsületébe és minden ártatlansága ellenére börtönbe juttatta őtt... Egyelőre azonban hitelt adnak Laci ígéreteinek, s tekintettel az Eszter által benyújtott kérvényre idő előtt szabad­lábra helyezik őt. 8 8 8 Pénteken lépi át a börtönkaput, s írd és mondd: két napig állja Is a szavát — szombaton és vasárnap egy kortyot sem iszik. Hétfőn azonban már része­gen jön haza és újra pokollá válik a család élete. Eszter állandó rettegésben él, mert szinte napirenden vannak a hangos jelenetek, verekedések és súlyos testi bántalmazások. Laci ütésre emeli a kezét este, ütésre emeli éjjel; ütésre emeli akkor is, amikor Eszter újra állapotos és akkor is, amikor a magzat elvesztése után hazajön a kórházból; többször kezet emel az alig egy eszten­dős Magdikára, egyszer pedig kímélet­len durvasággal a földre löki kis­lányát. Szenved az egész család, de Laci mindenkit rettegésben tart, senki sem mer újabb följelentést tenni ellene. (Folytatjuk) 17 EMISEIU SORSOK

Next

/
Thumbnails
Contents