A Hét 1978/1 (23. évfolyam, 1-26. szám)

1978-01-14 / 3. szám

Caius doktor és házvezetőnője (Fe­­renczy Anna és Siposs Jenő) A Magyar Területi Színház komáromi együttese decemberben újabb Sha­­kespeare-darabot: A windsori víg nők című komédiát, azaz a szerelmi ka­landokra éhes, léhűtőnek számító Sir John Falstaff háromszori póruljáirásá­­nok mulatságos történetét mutatta be. Ez a bohózati elemekre épülő színmű kétségtelenül nagyon alkalmas arra, hogy széles körben megkedveltesse Shakespeare-t az irodalomban vagy a színház világában talán kevésbé jártas emberekkel is... Ezért hát már elöljá­róban fölmerül a kérdés: vajon színész és rendező miként élt ezzel a ritkán adódó alkalommal s felelősséggel? Nos, véleményem szerint ezúttal va­lóban hálátlan feladat a bemutatóról kritikát írni. Ha az idő nem sürget, úgy e sorok megírása előtt meg kellett volna várnom tíz-tizen két előadást, ami­korra mindenki fölszabadul az új sze­repbe költözés feszültsége alól és fesz­telen, jókedvű játékkal merül bele a komédiázásba. Persze, erre joggal vá­laszolhatja bárki, hogy a társulatnak már a premierre is ilyen „formában" illik színre lépnie: a kimunkálás s a föloldás nem a reprízek, hanem a fő­próbák feladata . . . Magam is ezt a nézetet vallom, bár azt is tudom, hogy a bátran komédiázó színészek a későb­biekben bizonyoson újabb ötletekkel és könnyedebb játékkal ízesítik alakításai­kat. így hát száz szónak is egy a vége: íratlan kritikusi törvény, hogy az em­ber a bemutatóról, ne pedig a soka­dik előadásról mondjon véleményt... A MATESZ nem eredeti változatban, hanem az előadás rendezője: Ta k á t s Ernőd rövidítést célzó átdolgozásában játssza A windsori víg nőket. Ez termé­szetes is, hiszen a darab születésétől KISMADÁR Móricz Zsigmond alkotásaiból már többet bemutatott színházunk az el­múlt 25 év alatt. Kezdtük a sort a Kend a pap? című egyfelvonásos­­sal még az első évadunkban. És szí­vesen, szeretettel játszottuk darab­jait a többi évadokban is. Az Űri muri mind megannyi színházi él­ményt jelentett a nézőnek, színészi feladatot a társulatnak. A legna­gyobb Móricz-siker azonban a Kis­madár volt; ezt szinte a MATESZ „fedezte fel“ újra és játszotta nagy sikerrel annak idején. De talán tal­lózzunk az egykorú kritikák elsár­gult lapjai között. „Örömmel nyug­tázhatjuk, hogy a Magyar Területi Színház dicséretet érdemlően vitte színre a Kismadarat. Vidéki sikere még ma lemérhetetlen, ám meggyő­ződésünk, hogy a nézők emlékezeté­ben ez a móriczi darab él majd leg­­tartósabban“ — jósolta a Hét kritiku-A furfangos asszonyok által sakkban tartott windsori víg urak Falstaff Komárnoban eltelt századok még egy ilyen vérbő ko­média fölött sem múltok el nyomtala­nul, teljes terjedelmében minden bi­zonnyal élvezhetetlen lenne ez a vígjá­ték. A sok húzás ellenére a lényeget, a shakespeare-i szándékot azonban így is csorbítatlanul meglelni a darabban, melyet szerzője határozott erkölcsneme­sítő szándékkal írt. Van benne derék papucsférj, furfangos, ám hű feleség, hozományt leső vőlegényjelölt, haszon­leső házvezetőnő, jámborságot színlelő butuska fiatalúr, haszonleső cimbora és egy gátlástalan, nevetséges kocsmatöl­telék. Ez utóbbi Falstaff, a lecsúszott és elzüílött lovag, egy pénzsóvá r, po­cakos, szerelmi kalandokra éhes tréfa­csináló és bajkeverő. Shakespeare azon­ban nemcsak ezt a királyi kegydíjból élő figurát teszi nevetségessé, hanem a Falstaffot megleckéztető személye­ket is: Windsor — úgymond — nagy becsben élő polgárait is. „Shakespeare olyan, mint a világ vagy az élet. Minden kor megtalálja benne azt, amit keres, és amit látni akar benne” — írja Jan Kott, a ne­ves lengyel esszéista. Nos, az előadás műsorfüzetének ta­núsága szerint — meglehetősen pon­tatlan megfogalmazásban — a MATESZ társulata A windsori víg nők cselekmé­nyében azokat a tartalmi-gondolati mo­tívumokat kereste, amelyek hozzánk: a huszadik század embereihez szólnak. Sajnos, a művészi szándék viszonylag burkolt megfogalmazásával áll „össz­hangban" az előadás is. Takáts Ernőd, aki már nemegy jó rendezésével bebi­zonyította tehetségét, most mintha meg­torpant volna a Shakespeare kínálta lehetőség előtt: nem tudott stílusában egységes, ügyes ötletekben bővelkedő, végigi sodró lendületű előadást produ­kálni. Rendezési koncepciójában, szí­nészvezetésében inkább a külső jegyek dominálnak a komédia erkölcsnemesí­tő mondanivalójának kibontása helyett. (Például Surge asszony, azaz Ferenczy Anna néhány ügyes utalásától eltekint­ve szinte teljesen elveszik a windsori polgárok pénzéhségének kifigurázása.) Kétségtelen, ennek az előadásnak is vannak mulatságos jelenetei, sőt, he­lyenként valóban szívből kacag a néző. Ez azt bizonyítja, hogy színész és ren­dező sokhelyütt ráérzett az eredeti sha­kespeare-i hangulatra és ízekre. Ha vé­gig ezen a síkon játszanak — az elő­adás sikeréhez aligha fér kétség . . . Sajnos, a három felvonás során a bo­hózati elemekkel teletűzdelt komédia lendülete azonban elég gyakran meg­­döccen. Ezeken a helyeken (például az utolsó fölvonás találka jelenetében) csak azért nem áll le a cselekmény, mert a színészek tovább mondják sze­repeiket, de a néző türelmetlenül vár­ja: mi-kor történik már valami újabb fordulat? ... Az előadásból — érzésem szerint — hiányzik a részletek és az egész összhangja, valamint a komé­diák legsajátabb jellemzője: a szipor­kázó ötletekre épülő helyzetkomikumok sodró frissesége. Kár pedig, mert A windsori víg nők szín re vitelénél jobb al­kalom ritkán adódik az izléstartó, de vérbő koméd iá zásra. Sir John Falstaffot Fazekas Imre játsz­­sza. Szerep és színészi alkat ritkán adó­sa a lap 1964. november 29-i számá­ban. Nos, a jóslat bevált, városok­ban, falvakon egyaránt a Kismadár nemcsak művészi, de kasszasiker is lett. Magyarországon is bemutattuk, Győrben, Sopronban, Kapuvárott. A Kisalföld című megyei lap így írt 1966. március 18-i számában: „Kon­rád József rendező az ízes népi hu­mort hangsúlyozta az előadásban, s a szereplők a korabeli paraszti figurák hiteles ábrázolásával érde­melték ki a közönség elismerését. „Gály Iván állapította meg az Űj Szó 1964. november 26-i számában: „Az előadásnak legnagyobb élménye kétségtelenül Ferenczy Anna játéka a címszerepben. Palotás Gabi dölyfös sógorasszonya kitűnő alakítás.“ Tóth Elemér az Új Ifjúság 1964. november 24-i számában: „Jó előadást kap­tunk. Az előadás ereje azonban nem­csak a főszereplők alakításában volt, hanem az egységességben, a gördülé­­kenységben. Abban, hogy a nézőté­ren érezni lehetett: most minden színész a maximumot adja, vagy legalábbis arra törekszik. Ez nagyon jó érzés volt.“ Az Irodalmi Szemle akkori kritikusa költői kívánsággal fejezi be a méltatást: „Őszintén kí­vánjuk, szálljon el a komáromi Kis­madár a Csallóköztől egész Kelet- Szlovákiáig és rakjon fészket a ma­gyar nézők szívében.“ Nos, a kíván-Falstaff — Fazekas Imre dó találkozása, amolyan szereposztási telitalálat ez. Fazekas jó, tapasztalt színész, így az előadás nagyobb részé­ben él is ezzel a jutalomjátéknak be­illő alkalommal, bár néhol bátrabb, „rámenősebb” is lehetne. Gazdag szí­nészi eszközökkel, találó félmosolyok­kal, mohó sedreséggel jeleníti meg a szerelmi kalandokban csúfosan pórul­járó Falstaffot. Nagy kár, hogy az elő­adás utolsó harmadában nem tudja fo­kozni játékának ütemét. Ellenkező eset­ben alakítása valóban végig az elő­adás tengelye lehetne. Könnyedén, a lehetségesnél valami­vel mértéktartóbban komédiázik a „víg asszonyok" : Fordné (Szentpétery Ari) és Page-né (Lőrincz Margit). A féltékeny Ford szerepében Turner Zsigmond te­remt eredeti shakespeare-i figurát, Bu gár Béla viszont a kelleténél halvá­nyabbra formálta Page urat. Caius dok­tor jeleneteit Siposs Jenő játssza kedv­vel és eredeti humorral, akárcsak a walesi pap figuráját Tóth László. A többi szerepben Pólyák Zsuzsát, Mák Ildikót, Benes Ildikót, Boráros Imrét, Bu­gát Gáspárt, Pőthe Istvánt, Siposs Er­nőt, Németh Jánost, Holocsy Istvánt, Ropog Józsefet és Rozsár Józsefet lát­tuk. Kopócs Tibor egyszerű, de hangu­latos díszlete szervesen hozzájárul az előadás komikus légkörének megterem­téséhez. Hibátlanok Gabriela Krajčová jelmezei is. Feltétlenül szót érdemel az egyes jelenetek között felhangzó zene is. Kár, hogy a műsorfüzet elhallgatja: ki a szerzője-előadója ennek a valóban vidám muzsikának, mely nemcsak ösz­­szeköti, de szinte egy láncra fűzi az egymás után sorjázó képeket. BORSAI M. PÉTER Nagy László felvételei HUSZONÖT ÉVES A MAGYAR TERÜLETI SZÍNHÁZ NAGY ság beteljesedett, a Kismadár ^gyik nagy sikerünk lett. A képen az azóta elhunyt Korai Ferenc, mint kisbíró és Ferenczy Anna, a felejthetetlen Kismadár. SIPOSS JENŐ (Nagy László felvétele) 15

Next

/
Thumbnails
Contents