A Hét 1978/1 (23. évfolyam, 1-26. szám)

1978-02-11 / 7. szám

Már nem fordultak be az udvarukba. Mentek tovább, mint akinek náluk nincs keresnivaló­juk. Cipelték a kövér táskát a nagyapjukhoz. Mert az végül is elvállalta az unokákat. Nem mer­te kihívni maga ellen a falu haragját. Ha akkor, amikor a legjobban kellett volna, nem volt képes a menyén segíteni, nem volt ideje és szíve gondját viselni napközben az unokáinak, most vál­­lania kellett őket mindaddig, amíg a saját lábukra nem állnak. Vajon ő érez-e lelkiismeretfurdalást a menye halála miatt? De azért is jó egyedül vagy az urával a ház előtt üldögélnie, mert különösen felemelő érzés háta mö­gött tudni szép új házukat, testük töredelmét, amely­nek három nagy ablaka az utcára néz. Középen rendezték be a mindenre jó konyhát. Az urával abban húzódnak meg. Egyik szobában a bútorok és az ágyak érintetle­nek, csak nagytakarítás idején mozdít rajtuk. A má­sikban meg csupán egy agyonhasznált Singer varró­gép árválkodik. Nekik azonban már úgy is jól van. Herminkéjük új bútorát szánták bele. Sajnos, mesz­­szire ragadta tőlük a szerencse forgandó kereke. Az ötvenes évek utolsó esztendejében kezdték építeni a házat, a szövetkezetben szerzett jövedelmükből. Az alapot kőből, a falakat téglából rakatták a kő­művessel. Az építőanyag beszerzése nem okozott gondot. A szövetkezet traktorát úgy vehették igénybe a fuvarhoz, mintha az övék lett volna. Ment is gyorsan minden. Hatvan májusában már álltak a falak. Júliusban készen voltak az ács- és asztalosmunkák. De mindjárt nem költöztek előre az új házba. Egész nyáron hagyták száradni a falakat. Csak az őszi betakarítási munkák után rendezték be az új helyen. Kezdje elölről a töprengést a kórházi ágyon, hogy a beköltözés után miért nem tudott örülni? Mikor elkészült az a bizonyos ülőalkalmatosság a ház előtt, az urával mindig azt látták, ami a hátuk mögött volt, vagyis a szép nagy házukat. Aztán egy­szer, pontosan nem is tudja, hogy mikor, megválto­zott minden. A kispad is. Már nem tudott olyan nyugodtan ülni rajta. Ha rátelepedett, az ura tűnődhetett amin csak akart, ő a házukat féltette, a jó- és rosszakaratú embereket tartotta szemmel, az ő útjukat kísérte figyelemmel. Hova mennek, hol állnak meg? Számontartotta, kik és hol csoportosulnak, kik és hol beszélnek a házuk­ról. A gyanúsabbaknak néha a nyomába is szegő­dött. Milyen más lenne minden, a nap fénye, a virág színe, az éjszakák hunyorgó csillaga, ha a beköltö­zés estéjének az emléke melegítené ma is a szívét! A megérzése soha nem csalta meg. Október har­madik hetének közepén került át a kopott, viselt hozomány az új házba. Nála akkor senki nem lehe­tett boldogabb. Büszkébb sem. Délután kezdték a költözködést s estére fejezték be. A nagy öröm okozta izgalomban sokáig nem tudott elaludni. Hiába kellett az urának hajnali háromkor kelni, neki sem hagyott békét. Melegséggel a szí­vében hozzábújt, mert egyszerűen képtelen volt ma­gában tartani, amit gondolt, érzett, vagyis azt, hogy addigi életük legnagyobb vágya, amiért küszködtek, teljesült. Ezután már az új házuk fedele alatt pihen­hetnek! Az urára is átragadt a lángolása. Jókedvűen ismé­telte meg, hogy valóban jó érzés az új házban le­feküdni. És mintha csak álom lett volna a költözkö­désük, azt hajtogatta: ki hitte volna, hogy férjhez­­adják a lányukat és még építkeznek is? Régen az emberfia az egyik gondba is beleőszült. Különösen, ha lánygyereket nevelt. Gondolni sem mert ház­építésre. Hiszen, ha élőre tudták volna, hogyan fordul jobb­ra a sorsuk a szövetkezetben, dehogy ellenkeztek volna. Dehogy húzódoztak volna az istenverte fejük­kel. Csak ráfizettek a makacsságukra. Évekig üres volt a hombár. A bukszájuk is megvékonyult. Alig futotta a pénzecskéjükből sóra, cukorra. — Most már van mindenünk. Pénzünk is, termé­nyünk is, úi házunk is — mondta és lerúgta magáról a dunnát. Melege lett az örömtől.- Aztán mi más kell az emberfiának? No mondd, mi Herminkém, b ... on meg az isten - szólalt meg belőle a szeretet.- Milyen vágyam volt az új ház, és most itt fek­szünk a fedele alatt! — hánykolódott ide-oda a nagy boldogságban. — Vágyunk volt. Mert a régi nedves, nyirkos volt — igazította ki az ura. — Ebben is penészedni fog még a ruha, de majd kiszáradnak a falak, ha a szél átjárja vagy a tavaszi nap átmelegíti!- Addig is tüzelünk. Tűzzel pótoljuk a nap mele­gét — mondta az ura, és a csibukot nem vette ki a szájából. íqy beszélgettek hosszan, talán éjfélig, miközben az új házuk előtt hagyott eperfáról pereqtek a leve­lek. s elég gyakran odakoppantak az ablakhoz. Beszélgettek, és rövideket hallgattak. Nem tudta, hogy az urának hol, merre jár az esze. Arra azon­ban pontosan emlékszik, hogy az ő képzelete merre barangolt. Pillanatok alatt beszáguldozta gyermekkorát, lánv­­ságát, meg azt az egyáltalán nem irigyelhető életét. És az iutott eszébe, hogy az emberi képzelet a fény sebesséqét is felülmúlja. Gyorsabban száguld a mű­holdnál vagy az űrhajónál. Lehet, a rádió és a tele­vízió hatására gondolt ilyenre. Begyúlt képzeletének a motorja, és röpítette vissza a avermekkorába. Látta magát iskolában, dolgos lányként a mezőn, a kiskertben vagy templomkert­ben, de leginkább és legtöbbször az ura oldalán, akivel végigküzdötte az életet. Hasonlította is a sorsát másokéhoz. Senkit nem irigyelt. Olyan asszony volt, aki soha nem kergetett délibábot. Azzal volt mindig elégedett, amit a sors iából, rosszból kiszabott neki. Mi tagadás, egy kicsit lenézte az örökös zúgolódókat, a telhetetleneket és elégedetlenkedőket, azokat, akik azért gyűlölték a másikat, mert annak a földje több volt. Nem hitt az élet változtathatóságában. A gazda­got és a szegényt úgy látta együtt és egymás mellett a pappal, a tanítóval, a fuvarossal és vasutassal egyetemben, mint az örökkévalóságot. Nem így az ura. Ö káromkodva tette meg hazáig az utat egy-egy falugyűlés után, ha a gazdagabbak részéről sérelem érte a szegényebbeket. Nem tudott kedves, mézes-mázos szavú lenni a hangadókhoz. Hajlíthatatlan volt, mint a tölgyfa. Egyformán rövi­den pöccintette meg a kalapját mindenki előtt. S az igazságért képes volt tűzbe menni. Jóval a második háború után, amikor a szövetke­zetét alakítani kezdték, amikor a parasztok a jóban látták a rosszat s nem fordítva, a látszatra rosszban a jót, egyszóval amikor már az összeszántott földeken dolgoztak és az ura hajnali háromkor kelt, s indult a szövetkezeti telep istállójába, akkor hitte el vég­legesen, hogy az élet változtatható, s nem minden úgy jó, ahogy apjukkal, nagyapjukkal, megszokták! Hogy a szegényre és gazdagra osztott világ távol­ról sem olyan, mint az örökkévalóság. A szövetkezet­ben egyformán sok földje lett mindenkinek, s kereset dolgában sem szűkölködik az, aki nem húzódik félre a munkától. Szerette az urát, szerelemből ment hozzá felesé­gül. A gyermekeit is szerette, akiknek mostoha­anyjuk lett. Mikor szelte nekik a kemencében sült kenyeret, vagy eléjük tette az ételt, soha nem jutott eszébe, hogy kisebbet szeljen nekik. Ha így végiggondolja az életét, még a kórházi ágyon is meghatódik az igazságra hajló szívén, és az édesanyját jellemző felfogásán: egyik gyermek­nek se jusson több, mint a másiknak. Azon, hogy az urának egyszer sem kellett megrovólag megje­gyeznie, mert el is süllyedt volna a szégyentől: — Az én gyermekeim a tieid is! S nem volt éppen elég megosztania a szívét a mostohái és a magáé között, az élet úgy hozta, hogy Emőke nevelését is vállalnia kellett. Nyugodt szívvel jelentheti ki: soha nem nézte a gyarapodásukat. Soha nem vette számításba, mennyivel jutottak volna több­re, ha a mostohafiaira és Emőkére nem kellett volna költekeznie. És mintha a jóságát egyszerre fizette volna vissza az élet. Jött ez a másik világ, és mások sem vitték sokkal többre. Azoknak sem lett különb az új házuk. De éppen azért, mert édes lányuk, szerelmük egyetlen gyümölcse, Herminke, hátrányosabb hely­zetbe került a többi gyermeknél a háború viszontag­ságai miatt, azt tartotta helyénvalónak, ha az új ház már csak a Herminke nevére íródik. Mikor idáig ért a gondolataival, az éjfélt is elverte a falióra. Szorosabban húzódott az urához, hogy ha még nem alszik, közli vele, ami megfordult a fejé­ben. — Alszol? - kérdezte, és megnyomta az oldalát a könyökével. — Nem — hangzott tompán. — Miért? — Mondanék valamit! — Mondjad. — Ott hagytuk abba, hogy vágyunk volt az új ház — kanyarodott vissza körülményesen a dologhoz. — Szerinted nem? — Szerintem is. De nekem még más vágyam is van. Csak nem merem mondani - bújt még jobban az urához. — Miért? Félsz, hogy megeszlek? — Attól nem félek. Nem vagy te emberevő. Inkább attól, hogy félreértesz! — Ügy mondd, Herminkém, az istenfádat, hogy ne érthessem félre! — szippantott erősebbet a csibukjá­­ból hanyatt fekve, de a fejét oldalra hajtva. — Vagy már előre szégyelled, amit mondani akarsz? — Hogy szégyelleném. Csak nem tudom, honnan kezdjem - nevette ki hangosan az együgyűségét. — Az elejénél. Akkor nem gabalyodsz bele - biz­tatta az ura. — Én az életben még mindenkinek jót akartam - szakadt fel a sóhajtás a lelke mélyéről. — Kétségbe vontam egyszer is? - értette el mégis az ura. — Nem arról van szó. Magad mondtad, az elején kezdjem. Hát ott kezdem! — Csak már halljam — türelmetlenkedett. — Férjhez mentem hozzád, a kétgyerekes család­apához, mert szerettelek. — Aztán megbántad? - szakította félbe újra az ura, mert fogalma sem volt arról, mit akar neki mondani. — Dehogy. Csak már ne szólj közbe! — No, hát halljam. — Férjhez mentem hozzád, és úgy viseltem gondját a fiaidnak, mintha én szültem volna őket! — Állítottam az ellenkezőjét valaha is? - vetette közbe megint, mint egy szófogadatlan gyermek. — Azt halljam már, amit mondani akarsz. Ami a vágyad. De csak kerülgeted, mint macska a forró kását. Ennyi huzavona után még az isten is türelmét veszti - morcoskodott. (Folytatjuk) 10

Next

/
Thumbnails
Contents