A Hét 1977/2 (22. évfolyam, 26-52. szám)

1977-10-22 / 42. szám

PRÓZAÍRÓINK ARCKÉPCSARNOKA SZÉNÁSSY ZOLTÁN Szénóssy Zoltán Komáromban született. Iskoláit a komáromi és a pápai kollégiumban végezte, majd a bratislavai Komensky egyetemen szerzett tanári diplomát. Ugyanitt avatták bölcsészdoktorrá is. Tanulmányai és értekezései a hazai és külföldi szaksajtókban láttak napvilágot. Érdeklődésének fő területe szülővárosának, Koráromnak kultúrtörténeti jelentősége, a város múltját fémjelző nagyjainak értékelése. Regionális történeti kutatásainak eredményeként írta meg a Klapka tábornokról és Jókai Mórról szóló monográfiáját. A szerző előkészületben lévő műve: Adyfalvától Zágonig című irodalomtörténeti riportkötet. A„CSÚCSAI KERT " Csúcsa, a Kolozs megyei kisköz­ség a festői Királyhágó tövében fek­szik. Az apáról fiúra szálló népmon­da szerint a Körös menti malom­ban dolgozott valaha Kinizsi Pál, a későbbi híres törökverő, aki innen csapott fel katonának Hunyadi Má­tyás seregébe. A történelmi vonat­kozások mellett a község irodalmi szempontból is jelentős: a kis refor­mátus templom mellett emelkedő hegyoldalban áll a híres Boncza­­kastély, amelynek 1915-től 1918-ig Ady Endre volt lakója. A Kőrös hídján átlépve, hatalmas faragott fakapu fogad. Meredek ker­ti út vezet fel a várszerűen kiemel­kedő kastélyhoz. A festői látványt és a kastély urát hadd mutassa be Ady, aki négy esztendőt töltött a falak között: „Boncza: Jókai re­gényalak. .. Annyi pénzen, ameny­­nyin az Alföldön kétezer hold búza­termő földet vehetett volna, megvet­te a csúcsai hegyet, négy kastélyt épített a hegyoldalba, négy kastélyt sziklába vágott terraszokon, egymás hegyébe, fel a csúcsig. A hegy lábá­nál a Kőrös vágtat s az egészet szik­labástya szegélyezi — épp csak ágyúrések hiányoznak, hogy közép­kor legyen.“ A négy közül a leg­nagyobb a Boncza-család rezidenciá­ja, míg az un. „kis kerti ház“ Ady és Csinszka, a fiatalok lakása volt. A ház falán fehér márványtábla idé­zi Ady szellemét (román nyelvű) és tanúskodik arról, hogy e kis — ma koszorúkkal díszített — szobában születtek a Csinszka-dalok. Ady útja Nagyváradról Párizson keresztül ve­zetett Csúcsára. A Svájcban nevel­kedő várkisasszony a géniuszt látta és tisztelte Adyban, és nagyművelt­ségű dzsentri lányt magával ragad­ták az „Üj versek“ költőjének sorai. A kezdetről így vall Boncza Berta: „Már nem tudom hol, de egy er­kélyen olvastam a Fantom-ot... Arra emlékszem, hogy nagyon meg­hatott ennek a versnek a hangja, újra elolvastam, alatta a költő ne­vét is: Ady Endre, soha nem hallot­tam róla és az újsággal a kezem­ben, sokáig elgondolkodtam a vers­ről. ..“ Vészi József, Csinszka atyai barátja írja az előbbiek margójára: „Téged, ábrándos lelkű, makacs aka­ratú kislányt, aki Svájcban nevelőd­tél, elhódított az Ady Endre költé­szete. Beleszerettél dalaiba és dalai révén magába a költőbe és eltökél­ted magad, az övé leszel, ő a Tied lesz, ha ezer akadály, menny és pokol állja is útját eltökélésednek. Te törékeny, gyenge kislány kihar­coltad magadnak boldogságodat. Le­velezni kezdtél Ady Endrével; ak­koriban mi, akiknek körében töltöt­te munkás napjait és szilaj éjsza­káit, mi nem tudtunk semmit a kettőtök titkáról.“ Ady és Boncza Berta három évi látatlan ismeretség után találkoznak először — közben sűrűn leveleznek egymással — ami­kor 1914 áprilisában Ady eleget tesz a csúcsai meghívásnak. A költő elő­zőleg Nagyváradon régi barátaival találkozott, és a hajnalba nyúló együttlét után — alig pihenten — indult Csúcsa felé. A váradi éjsza­ka utáni mámoros hangulatba Ady túlment a kitűzött célon, és csak Bánffyhunyadon veszi észre, hogy elhagyta a csúcsai állomást. Így kénytelen volt megvárni a vissza­felé tartó vonatot, s csak nagy ké­séssel érkezhetett Csúcsára. Csinsz­kával történt első találkozásikról Dénes Zsófiának így számol be: „Tudtad, ugye, hogy Bertukával vagy három éve levelezem. Eddig nem láttuk egymást, most először. Nemhivatalosan látogattam oda, az apja nem is volt otthon, csak a nagyanyja és a nagynénje őrizték. Este érkeztem meg, a kocsim körül a sötétben mindenféle nő volt, az arcát nem láttam senkinek, de mi­kor kezet fogtam vele, megismer­tem, hogy ő az. „Első találkozásuk emlékét Vajon milyennek láttál cí­mű versében örökíti meg: Gondolod, hogy mindent láttál? S hitted-e, hogy szívig-láthatsz? Minden vagyok, amit vártál, Minden vagyok, amit nem sejtsz, Minden vagyok, mi lehetnék. A költő egyre többet tartózkodik Csúcsán, különösen „Édes“ az, • aki egyre unszolja fiát, hogy kérje meg a lány kezét. A leánykérés meg is történik, de az apa válasza elutasí­tó. Tekintve, hogy Csinszka vagyon­jogi kérdésekben még nem volt nagykorú, az árvaszék az apai hoz­zájárulást is megkövetelte. Boncza Miklós vagy egy esztendeig aka­dályozta meg a frigykötést. Hatvány Lajosnak, a jóbarátnak így számol be Ady kettőjük ébredő szerelmé­ről: „Nevezd szenilis fordulatnak, őrülten, megbolondultan szeretek egy alig húszéves kislányt. Ügy mu­tatja, hogy ő is szeret, tehát most okvetlenül nagyon is hiszi.“ Az emó­­cionális feszültségre és telítettségre jellemző a kölcsönös becézgetés. Eh­hez a momentumhoz kötődik a so­kat vitatott Csinszka név születése is. Kettőjük dialógusát Révész Bé­la így mondja el: „Olyan jól érzem magam itten, hogy beveszem magam ide, mint egy lézengő lengyel rit­­ler. .. Bertuka felelt: — Én tudnék is a Maga számára egy ügyes len­gyel nevet, például: Csacsinszky... Ady válaszol: — Nem, megcsúfolni nem hagyom magam, de azért he­lyes, legyen belőle ennyi: Csinsz­­ky... És a semmis szavak örökélet­be varázslója, játszó Ady Endre be­fejezte a mondatot: — Maga pedig akkor Csinszka itt maradt, megma­radt, mint Léda..Végre, 1915. március 20-án megjött az árvaszéki végzés, s ezzel elhárult útjukból minden akadály. 1915. március 28-án kötöttek házasságot Pesten a Szilá­gyi Dezső-téri ref. templomban. Ta­núk voltak: Ady Lajos és Vészi József. Az álmok és ábrándok, ál­modozások és tervek megvalósultak. Ady és Csinszka beköltöztek a kis kerti házba, ahonnan gyönyörű ki­látás nyílik a Kőrös völgyére, s a kanyargó folyó mellett futó ország­úira és vasútra. Ám a síneken felvi­rágzott katonavonatok dübörögnek. Be sokáig várakozék Én, árvult társtalan Kain S ím, hirtelen érkeztek hozzám A társaim, a társaim, Levitézlettjei a kedvnek. Csúcsa csak átmenetileg bizonyult a boldogság szigetének. Az első he­teket, hónapokat az egymásra talá­lás és a testi-lelki együttlét arany­felhői ragyogják be. Mind Csinszka, mind Ády boldogan vallanak az első csúcsai hetekről. A várkisasszony, akinek teljesült az álma, és Ady Endréné lett, így ir Ady szüleinek: ,;Két lehetetlenül boldog, egymásra­­talált ember üzeni haza, hogy ilyen szépnek látni az életet és magunkat talán nem is szabad.“ Ady az Őri­zem a szemedet című versében vall az egymásra találás boldog napja­iról : Már vénülő kezemmel Fogom meg a kezedet. Már vénülő szememmel Őrizem a szemedet. Csinszka alakja körül az elmúlt év­tizedben különböző vélemények lát­tak napvilágot. Egyes kutatók feldi­csőítik, mások elmarasztalják. Így, eléggé zavaros képet nyerhetünk a Robotós Imre tollából megjelent „Az igazi Csinszka“ című dokumentum­­riport alapján is. Hogy mennyiben volt Csinszka áldozat, s mennyiben kevésbé az, ezen tanulmányban nem kívánom eldönteni, csupán Ruffy Péter írását szeretném idézni — el­­gondolkoztatásul: „Irodalmi lexiko­nunk Csinszkában egy „igazi élet­társat“ lát. A magyar irodalom tör­ténete (1965) „egy teljes élet igé­nyét“ veti föl. Révész Béla szerint Csinszka élete Ady mellett „áldozó, leboruló“ volt, Vészi József szerint — és most Robotos idézetéből me­rítek — ő volt Ady Endre „egyet­len tiszta szerelme“. Hatvány Lajos szerint Ady Csinszkának „az otthon kedves, éltető melegét... köszönhet­te“, s a költő „nagyon szerette Csinszkáját.“ Bölöni György úgy vé­li hogy egy „asszony nem adhatott volna Adynak többet fiatalságban, szeretetben, emberségben.“ Bár az is igaz, hogy ő is elkövette azt az em­beri gyengeséget — mint Szendrey Júlia — hogy hamarosan férjhez ment, Márffy Ödön festőművészhez. A csúcsai boldog napokat csakha­­már elfújja az idő szele. A háború borzalmai földúlnak palotát és kunyhót. Két oldalról is támadják a költőt. Háborúellenes kiállásáért árulónak nevezik. Rossz magyarnak kiáltják ki azt, aki népének legna­gyobb fia és prófétája volt. Támad­ják azonban személyét is, nemcsak költészetét. A halálosan beteg köl­tőt háromszor is sorozzák: Bánffy­hunyadon, Tasnádon, majd Kolozs­várt. Ady egy lépést sem tesz fel­mentése érdekében, Csinszka azon­ban felmenteti, szabályszerűen a Nyugat írólistáján. A testi és lelki fájdalmak megvi­selik amúgy is ingatag egészségi állapotát. 1917 elején meghal apósa, Boncza Miklós, mielőtt lányával és vejével kibékült volna. A költő a ravatalon látja először egykori apó­sát. Az ő pesti lakásába költöznek be az esztendő végén, a Veres Pál­­né utcába. 1918 tavaszától azonban ismét Csúcsán találjuk az Ady há­zaspárt. Az árnyas kert és a falusi csend ezúttal nem hozza meg a kí­vánt gyógyulást. Ady állapota egyre romlik. Csinszka Hatvány Lajoshoz intézett levelében így számol be Ady állapotáról: „Bandi beteg és ez egy­szer komolyan az — félek. A be­tegsége nagy baj. Nem tud dolgoz­ni.“ Hatvány Lajos nevénél egy gon­dolat erejéig meg kell állnunk. Ady­nak nemcsak barátja volt, hanem verseit is ő rendezte sajtó alá. A háború alatt Adynak nem jelent meg egy kötete sem. Hatvány vállalja a közbejárást, kilincselést, a hatósá­gokkal való hadakozást. Lelkes mun­kája eredményeként 1918 nyarán meg jelenik Ady utolsó kötete: „A halottak élén“. A Pallas igazgatója személyesen vitte le az első pél­dányt Csúcsára. Ady, aki éveken át küzdött, hogy ismét a nyilvánosság elé léphessen, most már örülni sem tud. Révész Béla írja: Megforgatta, megnézte és félretette a könyvet.. Egészsége rohamosan hanyatlik. Már csak felvillanásai vannak, a folya­matos alkotó munkára képtelen. A csúcsai utolsó hetekről Vezér Erzsé­bet tudósít: „Nyár végén áthivatja magához édesanyját és öccsét. Szo­katlanul ellágyult hangulatban fo­gadja őket. Pár hónap múlva meg­tudták, hogy búcsúzott.“ S az össze­omlás és forradalmak hatására meg­írja utolsó versét Csúcsán, 1918 ok­tóberében: „Az utolsó hajók“ cím­mel: Szabad, hű tenger volt a lelkem, Nem érdemeltem, Hogy most legyen fáradt, hullámtalan holt, Mert igazam volt, igazam volt. Október végén Pestre utaznak. Az őszirózsás forradalom napjaiban ér­keznek a fővárosba. Ady ezzel vég­leg elhagyta Csúcsát, és a kastély a hozzá tartozó ötezer holddal együtt Goga Octavian tulajdonába került. Jelenleg a kastélyban a román köl­tő és politikus emlékmúzeuma lát­ható. Ady pedig alig élte túl egy­két hónappal a csúcsáról való me­nekülést. Még Pesten megírja utol­só költeményét: „Üdvözlet a győző­nek“ címmel és 1919 január 27-én utolsót dobbant a népéért dobogó szíve. Mi is elbúcsúzunk Csúcsától. És kinek a szavaival búcsúzhatnánk méltóképpen, mint Csinszkáéval, aki 1919-ben írja a csúcsai kertet visz­­szasíró versét: Vágyva, sírva áldom a kertet. A kertet, aki őriz engem, A kertet, aki hazavár! Ott volna bölcs, csöndbe békülve nézni, hogy szeretnek a fák, milyen tiszták az ősi vágyak, ha egybefonódnak az ágak s hogy égnek a begóniák! (Csúcsai kert) 14

Next

/
Thumbnails
Contents