A Hét 1977/2 (22. évfolyam, 26-52. szám)

1977-07-09 / 27. szám

PROZAIROINK ARCKÉPCSARNOKA MÄCS JÓZSEF Gömör a szűkebb hazája. Bátkán született 1931. április 18-án. A csehszlovákiai magyar próza egyik jelentős képviselője. Ahhoz a nemzedékhez tartozik, amely gyerekfejjel élte át a második világháború előzményeit, megrendítő eseményeit, a felszabadulást, a nagy társadalmi átalakulásokat. Fiatalon, alig huszonkétévesen már újságíró, s az ötvenes évek első felében kezd elbeszéléseket, novellákat, kisregényeket és regényeket írni. Témáit a tegnapi és a mai falu életéből veszi. írásaiban nyomon követhetjük a régi paraszti világ ellentmondásait, a falu nagy osztálykülönbségeit, a szövetkezetalakítással járó feszültségeket. A gimnázium alsó négy osztályát Rimaszombatban, a tanítóképzőt Sárospatakon, Miskolcon és Bratislavában végezte, majd az itteni Pedagógiai Főiskolán magyar-történelem­­társadalomtudomány szakos tanári oklevelet szerzett. 1952-től 1957-ig az Űj Szó, 1957-től 1960-ig az Űj Ifjúság, 1960-tól a Hét szerkesztője. Legnagyobb irodalmi sikerét Adósságtörlesztés című regényével érte el, amelyért Madách-díjat kapott. Eddig megjelent művei: Végnélküli gyűlés (elbeszélések, 1955) Téli világ (elbeszélések, 1957) Pipafüstben (riportok, 1959) A kamasz (regény, 1961) Megbillen az ég (kisregény és elbeszélések, 1964) Adósságtörlesztés (regény, 1969) Adósságtörlesztés (regény, 1971, második kiadás) Kétszer harangoztak (regény, előkészületben) MOLNÁR EDIT felvétele Szamarat keresett álmában (REGÉNYRÉSZLET) ■ Nem jött ólom a szemére. Azon járt az esze, hogy a szamár megszerzése sem minden. Csupán az első lépés. Hámra, kantárra, szekérre, ekére és boronára is szüksége lesz. Ö ugyanis nem Jézus ki­rály. Nála nem lesz olyan jó dolga a szamárnak, mint a Gecemáné-kertben. Dolgoztatni akarja. Ugyanúgy ahogy a parasztok a lovaikat. Csak akkor ül fel a hátára, ha mosni viszi a Balogba. Az apja, anyja szemét sem bántotta mindjárt az álom. Csendesen beszélget­tek, és olyasmiről, ami valamennyiüket érintette, amiről már délután is szót ejthettek, amikor Lajcsival éppen a sza­márról tárgyaltak. A NUPOD-ban leltár volt, és Árvainénál mankót találtak. Elő­ször arra gondolt, hogy valami koldus vagy valamelyik nyomorék felejtette ott a botját. Csak később világosodott meg előtte, hogy leltárhiányról van szó. A szülei szavaiból, suttogásaiból nem volt nehéz kihámoznia, hogy Arvainét kiteszik a NUPOD-ból. Új boltost keres­nek a helyére. Számításba jöhetne az apja is, ha a parasztok nem tartanák veszedelmes embernek. Az a baj, hogy megmondja az igazat.-Nem tart lakatot a száján. így korholta csendesen az anyja. Pedig az igazság sokféle, tudhat­ná. Más a szegény, más a paraszt és megint más a földesúr igaza. Nagy hi­bája, hogy nem tud alakoskodni. Régen megtanulhatta volna, hogy könnyen csak a színészkedő ember boldogul. Milyen bután viselkedett akkor is, amikor a toronyba belevágott a villám. Annyira megrongálódott a teteje, hogy nem az úristen, nem is a szolgája. Varga tiszteletes úr, hanem egyenesen a torony kiáltott kőműves után. S ahe­lyett, hogy ült volna otthon a fenekén, szaladt ő is a csődülethez, és még ki is nyitotta a száját. Meg ki is mondta, amit gondolt. Aztán mi jár annak, aki megmondja az igazat? Betörik a fejét. Szerencséje, hogy neki nem törték be, pedig buta dolgot mondott. Hogy az isten ezt gyakrabban is megtehetné ... A tornyot aztán nem vele csináltatták meg a parasztok. A szója miatt nem ütötte pénz a markát. Máskor tartsa a száját, amikor kell, boltosnak meg kínálkozzék, fogta fel egészen érthetően a beszélgetésüket. Menjen a pap, Pörös Pál meg Mák Gergely után. Igazgatósági tagok a NUPOD-ban. Kérje a pártfogásukat. Tegyék meg őt üzletvezetőnek. Helyben van. Lakásra nincs szükség. Előnyösebb megoldást úgysem találnak. — Oszt ha szemembe mondják, hogy nem kellek? Jó lesz az nekünk? — ag­gódott az apja. — Szemesnek áll a világ! — biztatta az anyja. — Inkább a szemtelennek. Én meg nem vagyok az. — Csak légy az. Megéri. Én elveze­tem a boltot, te meg folytasd a mester­séget. Hamar összeszedjük magunkat. — Jó, nem bánom. Beszélek tisztele­tes úrral meg Pörös Pállal — hajlott a jó szóra az apja. Aztán elhallgattak. Az egészben azt tartotta a legérdekesebbnek, ahogy ké­szülődtek az Árvainé helyére. Ami szá­mára annyit jelentett, hogy ha az apja a támogatást megkapja, jobban a Laj­­csiék szomszédságába kerülnek. A kő­risfa alatt nem Árvainé, hanem az any­ja ül majd Juliska néni mellett. Persze más is megfordult a fejében, és az már idegesítette. Mi történik, ha nem tud­nak szamarat keríteni? Addig gyötörte ez a kétsége, amíg csak el nem szen­­derítette az álom. Talán ezért is volt olyan nyugtalan az éjszakája. Járta a vidéket, bebarangolta a Balog völgyét. Kereste a szamarat. Fejes István számadó juhász tanyája olyan magas hegy tetején volt, hogy onnan már meg lehetett fogni az isten lábát. Kisborjú nagyságú kutyák rontot­tak rá. Meg legyek raja vette körül. Amin csodálkozott, hogy nem a kisborjú nagyságú kutyák, sem a tengersok légy nem bántották. Nem ment be a tanyá­ra. Mégcsak a juhaklot sem közelítette meg, amelyben egymást túlkiabólva bé­­gettek a birkák. Fejes István éppen jött kifelé. Nem gyalog, lóháton. Lovon ült, nem szamáron. Annyira furcsának talál­ta ezt, hogy köszönés helyett csak da­dogni tudott. — A szamara hol van, Pista bácsi? — A szamaram, fiam? — állította meg a lovát. — Volt nekem szamaram egyáltalán? — Ügy tudom, hogy volt. — Dehogy volt, dehogy volt. Nincs a juhásznak szamara. Csak a nótában — nevetett idétlenül, és a sarkát bele­vágta a lova oldalába. Átment a másik helyre, a másik ju­hászhoz. Újházi Márton már nem ült lovon. Ahogy a tanyájáról kilovagolt, akkor látta, hogy nem ült szamáron sem. A legnagyobb és a legerősebb kos hátán feszített. Ügy vágtatott, hogy porzott utána a dűlőút. — Hóha, hóha! — állította meg a vágtató kost és Újházi Mártont, aki ne­heztelt is rá, amiért a tanyája közelébe merészkedett. — Mit akarasz? Nem félsz, hogy szét­tépnek a kutyáim? Vagy hogy felhasít­ják a hasadat a kosaim? — háborgott a legnagyobb kos hátán. — Szamarat akarok venni. Van-e el­adó szamara? — fordult hozzá. — Gyerek, te eltájolódtál! Milyen szamárról beszélsz? Soha nem tartottam olyan ronda állatot! Juhásznak szama­ra? — nevetett szélesre húzott szájjal. — Miért ne? — Gyerek, gyerek. Tudod, ki tett bo­londdá? — találgatta a kos hátán. — Hogy is hívják no? Petőfi. Petőfi Sán­dor. Az írta a versében, hogy megy a juhász a szamáron. Bizony isten, az tett bolonddá. Annak hitted el, hogy a ju­hász szamáron jár. — Az meqlehet — ismerte el. — Fiam, fiam, de buta is vagy. Fel­törekedsz ilyen magas hegyre az után, ami nincs. Nem is volt soha. De engem ne okolj. Okold Petőfit, a költőt, aki nem mondott igazat. A költő mind ha­zudik — mondta, és mintha minden­nek a nagy szarvú kos lett volna az oka, botjával ráhúzott a fejére, és visz­­szanyargalt a tanyájára. Teljesen reménytelenül kereste tovább a szamarat. Aztán hogy-hogy nem, egyszercsak az iskolában találta magát, ahol már Petőfi várta. A harmonium közelében állt, és olyan öltözékben, amilyenben a képen. Zsinóros kabát, ki­gombolt ingnyak, széles nemzetiszínű szalag. Ilyen volt a ruhája. — De jó, hogy találkozunk — örült meg Petőfinek. — Biztosan útbaigazít. — Miben lehetnék a segítségedre? — Szamarat keresek, de sehol nem találok I — Nem találsz szamarat? Pedig any­­nyi van a világon! — Lövellt villámokat a szeme. — Nem kétlábú szamarat keresek. Négylábút. Olyanra lenne szükségem. Ha eligazítana ahhoz a juhászhoz ... — Melyikhez? — felhősödött a hom­loka. — Amelyiknek szamara van. — Nem ismerek o'ycm juhászt — mondta. — De hiszen a versében szamáron megy a juhász, és földig ér a lába! — Igen, igen, most már emlékszem. Miért kéne neked az a juhász? — Nem ő kéne, hanem a szamara. Azt akarok venni. — Édes gyermekem — komorodott el. — Az a juhász meg az a szamár csak a versemben él. Sehol másutt nem léte­zik. Mert a költő olyan, mint az isten. Abból is teremt, ami nincs. És úgy te­remt, hogy elhiszik neki! — Mit csináljak akkor? — lógatta jobban a fejét, mint a leglustább sza­már. — Vedd meg a verseskönyvemet és mindjárt lesz szamarad — ajánlotta Petőfi. Még mindig nem adta fel a reményt. Ment tovább. Ha a föld alól keríti is elő, reggelig találnia kell egy valamire­való szamarat. Befordult a Farkasfalvi kastély udvarába. A nagyságos úron minden szürke volt: a haja, a bajusza, a ruhája, a cipője, a kalapja, sőt még a hatalmas óralánca is, amely ott csün­gött a mellén, és valahogy úgy, mint szekér oldalán a kerékkötő lánc. — Hallom, szamarat keresel — szó­lította meg a nagyságos úr. — Jól tetszett hallani — ment hozzá. — Van-e eladó szamara? — Mennyit adnál érte, ha lenne? — érdekelte a vásár. — Amennyit nem sokallna kérni a nagyságos úr! — felelte talpraesetten. — Jól beszélsz, gyerek, nagyon jól beszélsz. Neked meg is mondom, hogy van szamaram, csak hát nem eladó. Ha túladnék rajta, mivel húzatnám a mos­­lékos kordét? Szükségem van a sza­márra. Nem adom oda semmi pénzért. Senkinek. Neked se, pedig te megérde­melnéd. — Ez baj, — mondta egészen el­szontyolodva. — No, azért ne búsulj. Ne pityeregj. Nesze, itt van egy korona, tedd a buk­szádba, csak ne sírj. Belenyúlt a zsebébe, amelyikben a koronásokat tartotta. Minden zsebében volt aprópénz. Sem többet, sem keve­sebbet nem adott a napszámosainak, csak amennyi járt. De azt az utolsó fil­lérig kiszámolta. Az ő kezébe is bele­nyomta a koronát, s indult tovább, de mire eljutott volna valahová, az anyja felköltötte. — Kisfiam, ha nyár lenne, hasadra sütne a nap! Kelj fel gyorsan, mert nemsokára templomba harangoznak. Nyöszörgött, forgolódott sokáig, aztán kinyitotta a szemét. Rájött hamar, hogy az anyja szólt hozzá, nem Farkasfalviné, a bociollói nagyságos asszony. A nyo­masztó álom lehangolta, kétség beejtet­te. Hiába a szülők beleegyezése, ha nem lesz szamár. Erőltette volna tovább az alvást, hogy legalább álmában találja meg azt a szamarat, amelyik eladó lesz, és beköt­heti az istállójukba. 14

Next

/
Thumbnails
Contents