A Hét 1977/2 (22. évfolyam, 26-52. szám)

1977-08-13 / 32. szám

artam sem többet, sem igyar lényegünknek, a vox továbbhaíó folyamatosságot /ox humana fogantatásának, c — úgy hiszem — nem ízért elvárhatják, hogy az Ikezzenek meg rólunk." 0-án Mi lett volna, ha valóban kocsikra rak­ják Fábry Zoltán könyvtárát? Nem rak­ták! Nem rakhatták! Micsoda emberi, erkölcsi tekintély kellett ahhoz, hogy a helyi nácik „be­harapott szájjal” hallgassanak! Hogy önmaguk ellen védjenek meg egy em­bert — magyar írót, antifasisztát — akiről pedig köztudott, hogy a náciz-Fábry Zoltán utolsó fényképe Fábry íróasztala must, a fasizmust az embertelenség legnagyobbjának tartja, s minden ere­jével harcol ellene. A Mária-hegyen fel nem lobbant könyvmáglya és a „beharapott szájak” Fábry Zoltán vox humanajának a dia­dalát jelentették akkor és ott „fegyver és vitéz” felett. Stósz és a Mária-hegy nem merült el a gyalázatban. Tiszták maradtak. A dolgozószoba egy részlete A STÓSZI TEMETŐ Különös ez a stószi temető. A fából, öntöttvasból, márványból és műkőből készült síremlékekről mintha e soknyel­vű Európa nézne vissza rám. Cseh, szlo­vák, német, lengyel, magyar neveket ol­vasok. Ilyeneket: Dorothea Bistrika, Ro­za Bölöni, Matus Ján, Wagner Margit, Elisabeth Gedeon, Kovács Géza, Fisz­­her Veronika, ifj. Kiss Károly, Emerich Morgenstein, Johana Adamcsikova rod. Juhászova. Egy fekete márványlaprál ezt olvasom: Emil Martinék cet. stáb. strázmajster. A név alatt cseh nyelven négysoros vers: P'red soudcem nejvissim Jó doufám v soucit jisty ló vrátim, co mi dal, A to je duch máj cisty. A cseh szöveg fordítása, szabadon: „Emil Martinék, csendőrmester. A leg­főbb bíró előtt / Biztos szánalmat re­mélek én / Visszaadom mit tőle kap­tam / S ez az én tiszta lelkem.”/ Egy sírnyi távolsággal lejjebb pedig egy másik síron ez áll: Fábry Zoltán, 1897—1970 Vox humana Véletlen? Figyelmeztetés? Jelkép? Különös ez a stószi temető. Neveivel, némaságával is beszél. RÉSZLET EGY EMLÉKBESZÉDBŐL (1976) Fábry Zoltánt idézve magam elé, nem a magányos, hanem a cselekvő embert látom. A tudatosan cselekvőt, a gon­dolkodót, a látót, s a láttatót. Azt az alkotó szellemet, amelynek ösztönei legmélyén a megsejthető távolságok sugarai gyűltek össze és szilárdultak igazsággá; emberi igazsággá és tör­vénnyé, s ebben a sajátos mágneses­­ségű erőtérben történelmi távlatot nyert századunk teljes mozgása, emberi küz­delme. Harc a jóért, a tisztességes em­beri világért, az értelmes emberi éle­tért, egymás megbecsüléséért, elfoga­dásáért és elfogadtatásáért. Nevezték őt remetének, és nevezték őt oltárőrzőnek, strázsának is. Házát, otthonát, lakóhelyét nevezték zarándok­­helynek. Én Fábry Zoltánt forradalmár­nak nevezem, házát, otthonát pedig a forradalom műhelyének, amelyben a „változni és változtatni” törvény volt. Korparancs. Ha úgy tetszik: e paran­csa, amelyben élünk. Ezért ki kell mon­dani végre, hogy Fábry Zoltán volt az első közülünk, aki e kivágott nyelvű tá­jat szólásra bírta, megszólaltatta, s példája nyomán újra megtanultunk be­szélni. üzenetei a szemtanú hitelével és súlyával érveltek minden vád, min­den jogtalanság ellen, s bizonyították: vagyunk annyi, mint akárki más ebben a soknyelvű világban, s tőle tanultuk meg, hogy jogunk van arcunkat min­den népek arcával egy magasságba emelni. GÁL SÁNDOR PRANDL SÁNDOR és KOLLAR PÉTER felvételei RY ZOLTÁNRÓL amelyek az emlékezet bénító évek során kivesztek a köztudatból. FÖLDESSY GYULA (MAGYARORSZÁG) Európa és Stósz — Fábry Zoltán révén nem paradoxonok, hanem a lehető legtermészetesebb fogailompár. hiszen Stósz a harmincas években európai őrhellyé lett, bizonyítva, mennyire az egyéniségen és szenve­délyen, s mennyire nem a földrajzi hosszúsági és szélességi körökön mú­lik. hogy kinek a háza van a szel­lem virtuális s mégis oly eleven Eu­rópájában. Mert Fábry Zoltán bátran elmondhatja: „ahol én vagyok, ott Európa is ott van”. Egy életmű ali­bije bizonyítja ezt, függetlenül attól, hogy Fábry „Európa-fogalma” szem­léletének sajátos jellege következ­tében nem mentes bizonyos egyol­dalúságoktól. BORI IMRE (JUGOSZLÁVIA) ■ Fábry Zoltán olyan ember volt, akire csak jó szívvel emlékezhetünk vissza, és aki méltó példaképe lehet az egymás mellett élő nemzetek test­vériségéért harcolóknak. Ezt a róla szóló rövid eszmefuttatást a követ­kező gondolattal szeretném befejez­ni: Ha az egzakt tudományokban az illető tudós nevéről nevezik el az ál­tala tett felfedezést, ha van „Loba­­csevszkij-törvény”, akkor ezt a sza­bályt a humán tudományokban is követhetjük; ezek szerint tehát a „Stílusunk — az antifasizmus” (Fáb­ry nál eredeti formájában: A műfaj neve: antifasizmus — a szerkesztő megjegyzése) formulát méltán ne­vezhetjük el megalkotója neve sze­rint „Fábry-formulá”-nak. ALEKSZANDR GERSKOVICS (SZOVJETUNIÓ) ■ Fábry számára a szabadság: az egyértelmű küzdelem fegyelmének következetes vállalása. Ebben az új szabadságban találkozik az író a vi­lág döntő kérdéseivel, hullanak le szelleme előtt a hajdani szűk ma­gyar korlátok, árasztja a gondolat világosságát, gyújtó humanizmusát irodalmunkba. Ö a küzdő gondolat hordozója és a győzelmes alkotó, ő a szenvedő, az üldözött és a kérlel­hetetlen igazságkimondó. A harcos humanista irodalom teljes skáláján szól minden Fábry-megnyilatkozás. MÉLIUSZ JÓZSEF (ROMÁNIA) „Az író a kor lelkiismerete” — ol­vashatjuk ismételten Fábry figyel­meztetését. Ez az abszolutizált tétel azonban főként saját magára érvé­nyes: ő az az író, aki nem akar és nem is tud lenni csak-kritikus vagy csak-esztéta vagy csak-irodalomtör­­ténész; becsvágya több is meg ke­vesebb is ennél: az író, akinek rang­jára pályázik, a kor lelkiismeretét hirdeti, „időmeghatározó, időteljesí­tő, időképviselő”. Ezért van, hogy Fábry bármiről ír­hat: könyvről, történelmi esemény­ről, helyi érdekű viszályról vagy egy kortárs szellemi arcvonásairól — mindig egyetemes távlatokban és er­kölcsi összefüggésekben mozog a gondolata, s ő maga is mindig je­len van abban, amiről vall. A jelen­ből indul ki, s az időtlenbe érkezik, miként a helyit is mindig összekap­csolja az egyetemessel. Műve így vá­lik esztétikai értelemben teljes érté­kű alkotássá, etikai értelemben pe­dig igaz felelősségű emberi tetté. DOBOSSY LÁSZLÓ (MAGYARORSZÁG) 13

Next

/
Thumbnails
Contents