A Hét 1977/1 (22. évfolyam, 1-25. szám)

1977-01-15 / 2. szám

Ha valaki túl van a harmincon és még mindig legényember, legfőbb ideje, hogy megfelelő élettárs után nézzen. Jobbik énem már jó ideje vágyik egy gyengéd női lényre. Nemrég megismerkedtem egy lánnyal, aki hajlandónak mutatkozott kezébe venni a sorsom. Tulajdonképpen nem is volt ez lány, hanem inkább fiatal hölgy. Azt hi­szem nincs rá itt szükség, hogy megmagya­rázzam a különbséget a két fogalom kö­zött. Aztán elég, ha azt mondom, hogy az én szememben fiatal hölgy volt az illető. Mindenesetre ő volt az egyetlen női lény, aki azzal büszkélkedhetett, hogy sikerült felforralnia a vérem. Azt, hogy az egészből a végén mégsem lett semmi, egy Mayer nevű pasasnak kö­szönhetem, legyen átkozott haló poraiban is. Ez a Mayer egy szép napon megállított az utcán, megrázta a kezem és azt mondta: — Meghívhatom egy pohárka konyakra? — s meg sem várva válaszomat, bizalma­san karon fogott és húzott magával a leg­közelebbi presszóba. Én meg tűrtem. Mikor ott ültünk az asztalnál, előttünk a konyak, hunyorítva elkezdte: — Tudja, hogy legutóbb láttam magát? — Az meglehet — bólintottam. — Nem volt egyedül — folytatta. — Na ja — mondtam. — Társaságban volt. Női társaságban. — Hát igen... — hagytam jóvá. — Igazán csinos fiatal nő volt. Festeni sem lehetne szebbet. Gratulálok. — Hm — mormogtam, de ezúttal ki le­hetett érezni hangomból a jogos büszkesé­get. Nincs férfi, aki ne hallaná szívesen, ha dicsérik a szíve választottját. — Az ember akár megirigyelhetné a sze­rencséjét, de hát nem mind arany, ami fénylik. Alapjában véve nekem ehhez sem­mi közöm — s komoly arccal bámult maga elé. — Hogy érti ezt? Mit akar ez jelenteni? — kérdeztem nyugtalanul, viselkedését lát­va. Előbb egy darabig hallgatott, de aztán kibökte: — Nem tudom, helyes-e, ha megmondom magának. Sokáig küzdöttem önnönmagam­­mal, hogy megmondjam-e vagy sem. De ennek ellenére, ha jobban meggondolom, kö­telességem kinyitni a szemét, amíg nem késő. — Miről beszél tulajdonképpen? Célzásai talán a menyasszonyomat érintik? Ciccegve szívta be a levegőt a fogai kö­zött. — Menyasszonya? Hát már itt tartanak? Ez bizony jócskán komplikálja a dolgot. De mégis, mint becsületes ember, ebben "az esetben nem szabad hallgatnom. — Akkor ki vele — mordultam rá türel­metlenül. — Miről van szó? Mayer úr mély lélegzetet vett, ami sóhaj­tásnak is beillett, felhajtotta a konyakját és odahajolt hozzám. — Magát megcsalja a menyasszonya — mondta tompa hangon. — Honnan tudja? — nyögtem ki reked­ten. — Be tudja bizonyítani? — Természetesen — bólintott — Gyak­ran láttam a hölgyet. .. — Tehát kémkedett utána. — így is lehet mondani, ha ragaszkodik a kifejezéshez. Bár hangsúlyoznom kell, hogy nem személyes okokból. Gondoltam, jó szolgálatot teszek ezzel magának. Mint már mondtam, láttam a menyasszonyát egy bizonyos férfi társaságában ... — Bizonyos férfival? — nyögtem fel. — Igen, bizonyos férfival — folytatta —, ahogy késő este vagy éjszaka eltűntek egy házban. — Egy férfi — mormogtam, és összeszo­rult a szívem. — Hogy nézett ki az a pa­sas? • — Azt sajnos nem tudom. Mint már mon­dottam, mindig sötétedés után láttam őket. Mindenesetre fiatal férfi volt. Ezt meg le­het állapítani a járásból, testtartásból. — Köszönöm — mondtam elcsukló han­gon. Még aznap este búcsúlevelet írtam a menyasszonyomnak, közölve, hogy szakítok vele és ne is válaszoljon. Hetekig teljesen le voltam törve. Aztán egyszer véletlenül megint találkoztam Mayer úrral. A szoká­sos módon üdvözöltük egymást. Majd mi­után egy ideig jelentéktelen dolgokról be­szélgettünk, hirtelen kiböktem: — Tudja, hogy szakítottam a nővel? Még aznap este. Hiszen tudja, mire gondolok, ugye? — Természetesen — mondta és mélyen a szemembe nézett. — Gondoltam. Ahogy a dolgok álltak, a legjobb volt, amit tehetett. Igazi férfiként viselkedett. — Maga is — mondtam. — Megkímélt egy jókora csalódástól. Még egyszer nagyon szépen köszönöm. — Szóra sem érdemes — mondta egysze­rűen. — Kötelességem volt. Egyébként megmutathatom azt a házat, amelyről be­széltem, ahol a párocska mindig eltűnt. Ép­pen útba esik, arra megyünk. — Beleegyezően mormogtam, érezve, hogy újból bizseregni kezd az alig behe­gedt seb. Végigmentünk néhány utcán. Mi­nél tovább jutottunk, annál nyugtalanabbak lettünk. Mayer úr végre megállt a 89. számú ház előtt. — Ez az. Ebben a házban tűnt el rend­szeresen a párocska. — Itt? — nyögtem fel. Aztán lehúztam egy derék pofont jótevőmnek. — Mi van, mi ütött magába? — meke­­gett a kéretlen amatőr detektív. — Vadbarom! — ordítottam dühösen, s közben nem volt világos, hogy magamat vagy ezt a hülye kopót értem-e alatta? Ott­hagytam, leültem a ház lépcsőjére és ke­servesen elsírtam magam. Az a ház volt, ahol már tíz éve lakom. Ford.: — ta — Ne ijedjenek meg, a képen nem az újkori Frankenstein látható. Ez csak a Cébé vállalat új „maszk­ja" — síelők számára. Edit Evans matadornő hétéves pályafutása alatt négyszázszor asszisztált bikaviadaloknál. Mi­kor másodszor megsebesült, visz­­szavonult az arénából és ven­déglőt nyitott Mexikóvárosban. Liz Taylor és Mr. Warner, vala­mint néhányon az iljú lérj há­rom s a fiatalasszony öt házas-Debbie Reynolds, aki éveken át az élvonalbeli hollywoodi film­­szinésznők közé tartozott, most egy revüvel járja a világot. A kritikák szerint a hajdani szép­ségkirálynő mit sem vesztett ének- és tánctudásából. Az amerikai Minnesota város ál­latkertjéből megszökött ez a kis bagoly s a közeli RoseviHe-ben élő Nancy Zoubek kertjében szállt le fáradtan és sebzetten. Mig az állatkert igazgatósága meg nem találta, Nancy gondo­san ápolta és etette: csak nagy­­nehezen tudták tőle elválasztani és visszavinni kalitkájába. Ezek az őskori szörnyetegek mű­anyagból készültek, és az olasz­­országi Rivolte d’Adda szafari­parkjában láthatók élő, néhány millió évvel fiatalabb „kollégáik" társaságában. ságából származó öt gyermeke közül. Ja, és a filmsztár kisuno­­kája! 1«

Next

/
Thumbnails
Contents