A Hét 1977/1 (22. évfolyam, 1-25. szám)

1977-03-05 / 9. szám

A Hét számára írta KIRÁLY ERNŐ ^ URÖKNÄL, a világ trónján „PROPINITA, SENOR" Az én mutatványom befejeződött. Kö­zönség azonban sehol, kivéve az előbb említett fiúkat. Kis idő múlva azonban észreveszem, hogy a kunyhók nyílása mögött arcok rejtőznek. Kinyitom a fényképezőgépet, inkább ösztönösen, mint szándékkal, de ez jó fogásnak bi­zonyult. Néhány asszony előjött, „póz­ba állt", majd a kezét tartotta a civi­lizáció első helybéli jelenségeként: — Propinita, propinita, senor. Borravalót kértek. Később megtud­tam, hogy az egyetlen spanyol szó, me­lyet ismernek. Szintén ruhában vannak az asszonyok, de nem olyan szépen öl­tözöttek, mint punói, cuzcói vagy aya­­cuchói honfitársaik. Azokkal csak egyet­len közös külső jegyet viselnek, a ka­lapot. A gyerekek viszont majdnem teljesen meztelenek, ami kétségtelenül nagy hő­siességre és még nagyobb szegénység­re vall, ha figyelembe vesszük az ár­nyékban uralkodó hideget és nem utol­sósorban a szelet, meg a tó jeges vi­zét. Egyébként ezzel a ténnyel, hogy tudniillik az állandóan lábnál levő víz hideg és nem csábítja őket fürdésre, magyarázatot találok arra is, hogy miért látszanak piszkosnak. A kölcsönös szemrevételezés percei után nem tudom mihez fogtam volna, ha félreérthetetlen gesztusokkal meg­hívást nem kapok egy tizenéves fiútól, hogy menjek vele és üljek be a csó­nakjába. Elhelyezkedem a törékeny, érett-szalmasárga alkotmányban, ami messziről Heyerdahl papiruszhajói kis­testvérének látszik. Nádköteg, melynek elejét és végét az ég felé hajlítják, majd összekötik. Ifjú vendéglátóm idegesítő ingatag­sággal távolodik el az enyhén ringó parttól és csáklyával irányítja járművét a nádfolyosón. Aztán szabad vízre érünk, majd megint folyosó következik, így járjuk körbe a szigetet. Megvallom, eszembe sem jutott, hogy fényképezzek, mert biztos voltam benne, hogy anél­kül is, a legkisebb mozgásra azonnal kizuhanok ebből a valamiből, ami el­választja tőlem a vizet, de nyilván csak pillanatok kérdése, és fényképezőgé­peimmel, följegyzéseimmel együtt azon­nal a téma mélyére jutok . . . „Ml VAGYUNK A FÖLD ALAPÍTÓI" Visszatértünk a szigetre. Egészen pontosan a fiú házához, s a szabadu­lás igazi örömét nem a nádcsónakból való kiszállás adta, hanem az, hogy belülről is megláthatok egy urokunyhót. Vagyis közelebbi kapcsolatba kerülök ezzel az egyre csökkenő létszámú in­dián törzzsel. Limában beszéltem egy antropológussal — Alfonso Carréon a neve — aki azt mondta, hogy ezek az emberek, akikkel a Titicaca-tó úszó szigetein találkozom, tulajdonképpen már nem tiszta leszármazottai a törzs­nek. A népfaj legutolsó tagja a hat­vanas évek elején halt meg, egy öreg­asszony volt, akit a misszionáriusok a boldog halál kegyelmének jegyében a Jesusa névre kereszteltek. Nos, Jesu­­sa asszony tulajdonképpen még hosszú időn át érdekes lesz — bármi is törté­nik ezeken a szigeteken —, mivelhogy szóra bírták a néprajzkutatók. így ma­radt fenn — az ő hangján — az a le­genda, melyet ősei századokon át ad­tak szájról-szájra, a törzs naív törté­nelmeként. Talán nem érdektelen, rö­viden idézni. „Az inkák előtt és még azelőtt, hogy Tatitu, az égi atya megteremtette a fe­héreket, és amikor a Föld még félig sötét volt, mindössze a Hold és a csil­lagok világították meg csupán, amikor a Titicaca és a mocsarak a fennsík legvégső határáig terjedtek, őseink már itt laktak. A mai állatok azonban még nem éltek akkor, ám amelyek akkor voltak, azok meg mostanra eltűntek . . . Mi nem akármilyen emberek vagyunk. Mi több vagyunk az embereknél. Ko­ponyánk más. Vérünk sötét, és nem fulladunk meg a vízben. Nem érezzük a téli éjszakák hidegét, sem a nyirkos ködöt, mely átjárja a többi embert és elpusztítja őket. A villám is kikerül ben­­nüket. Nem beszélünk a többi ember nyelvén, és ők sem értik a miénket. Mi vagyunk a föld alapítói, az istenek te­remtői, mi, a víz népe." CSÁKLYÁVAL VÉDTÉK KIS BIRODALMUKAT A tudósok, persze, másképpen ma­gyarázzák „a víz népének" előéletét. Szerintük is azonban az Andok első honfoglalói között voltak az uro indiá­nok. Észak felől jöttek és az időszámí­tásunk előtti 7000 körül érkezhettek. Nem valószínű, hogy már akkor a vizet választották volna otthonukul. Inkább akaratukon kívül menekültek oda, ta­lán néhány száz évvel ezelőtt, akkor, amikor a harcias aymarák elözönlötték a Titicaca-tó vidékét. Az urók tehát az egyetlen lehetséges megoldást válasz­tották: a tó nádszigeteire költöztek. És itt, ebben a közegben, ahol a száraz­földnek semmi jelentősége nincs, talajt találtak, s arra otthont építettek ma­guknak. Igaz, a számuk egyre csak csökkent. Szárazföldi kalanddal soha­sem kísérleteztek. Inkább a partlakó aymarák jöttek hozzájuk: gyümölcsöt, krumplit hoztak és halat vittek cserébe. Ám ezek a látogatások alkalmasak vol­tak arra, hogy az egymás között háza­sodó urók helyét lassanként egy keve­réknép foglalja el a nádkunyhókban. „A világ trónján" — ahogy magukról mondják legendájukban — ma talán 1000—1200 uro indián él. Ők lakják a Peruhoz tartozó úszó szigeteket, ám a körülményeik nem sokat változtak. Ők is megvetik a fehéreket, mint elő­deik — hosszú időn át azzal gyanúsí­tották őket, hogy mérgezik a tó vizét, mert el akarják űzni a szigetlakokat. Mondják, tízegynéhány éve még csák­lyával védték kis birodalmukat, ha egy­­egy fehér kutató érkezett hozzájuk. Életüket teljes egészében a nád ha­tározza meg. Csónakot ad nekik, de mindenekelőtt talajt. És élelmet is a tó halai mellé: a nád zsenge gyökerét megeszik, engem is megkínáltak, fa­nyar ízére emlékszem ma is. Gyékényen alszanak a nádból készült kunyhóban. Hogy nyugodt- e az álmuk? Nos, erre csak azt lehet mondani, hogy általában a legbiztonságosabbnak vélt helyen építik fel kunyhóikat, de mégis megtör­ténik, hogy a vad szél a víz alányom­ja a matracszigetet. S hogy ilyenkor kihez fordul az uro indián: ősei iste­neihez, a Naphoz és a Holdhoz? Vagy a misszionáriusok által beléjük sulykolt imádságot mormolja? A NÁDSZIGETEN JÉZUS PRÉDIKÁL Tény, hogy az amerikai misszionáriu­sok eljöttek már hozzájuk a bibliával — ami teljesen felesleges volt —, mint­hogy nyelvükön nem írnak, spanyolul meg nem beszélnek. Az uróknál tett látogatás megaján­dékozott engem azzal az élménnyel is, hogy meglátogathattam a világ egyet­len úszó és valószínű legmagasabban levő iskoláját. Ezt néhány éve húzták Punóból: petróleumoshordókon álló tu­tajról van szó. A tanító — Carlos Ve­lasquez a neve — azt mondta: — Nincsenek illúzióink. Én csupán az analfabetizmus ellen próbálok harcolni. Iskolába főleg a felnőttek járnak, azok az emberek, akik akadozva, de kinyög­nek néhány spanyol szót, aztán meg­tanulnak néhány, számukra iszonyúan nehéz leckét, meg úgy-ahogy számolni. Ez minden. A tanító egyébként ugyanolyan kuny­hóban lakik, mint tanítványai. Az isko­la csupán a munkahelye. Megnéztem én is. örömmel, mert az iskola, legyen az úszó vagy a jólét fundamentumára épített kultúrpalota, az élethez való fölzárkózást jelenti. Ebben az iskolában semmi sincs. Csak egy csiricsáré színekkel festett kép: A nádszigeten Jézus prédikál, a csónakokban ülő indiánok meg hall­gatják. Aymara halászom sunyi szemekkel nézte, hová megyek még be. Megnyu­godott, hogy most már a búcsú követ­kezik. Búcsú ezektől a különös, rideg emberektől, akiktől múlhatatlan emlé­ket hozok magammal és azt a nyo­masztó súlyt, amit az iskolától kaptam. Hogy az épületes, amerikai ízlésre val­ló kép, akárhogy is nézzük, jelkép, kor­szakhatár. Amikor ezt a képet kapták, tulajdonképpen ekkor zárult le a törté­nelem előttinek mondott kor a Titicaca úszó szigetein. Mert e képpel az úgy­nevezett civilizáció névjegyét hagyták itt a misszionáriusok, az amerikai tu­risták, vagy éppen a parti emberek. Az Amazonas indiánjai még megte­hették, hogy az útépítő gépek elől mé­lyebbre húzódtak az őserdőben, de az uro indiánok nem tudják kikerülni a fehér embert. És azt hiszem, ez lesz a második és egyben végleges halála azoknak a ro­konszenves indiánoknak, akik a Titicaca vizén, 4000 méter magasságban az ég és a mélység között lebegnek, „a világ trónján". (Vége) A szerző felvételei e

Next

/
Thumbnails
Contents