A Hét 1976/1 (21. évfolyam, 1-19. szám)

1976-06-08 / 17. szám

ÁLOM TIVADAR HADPARANCSA A lírikus és műfordító, de irodalmi életünket mint szépíró és esszéista is kiváló munkákkal gyarapító Rácz Oli­vér, nem tartozik a sokat publikáló szépíróink ke A űj kötetének, az Álom Tivadar hac'parancsa című elbeszélés­gyűjteménynek megjelenése ezért ki­emelkedő eseménye irodalmunknak, egyúttal a szerző életművében is határ­követ jelez. Rácz mindenekelőtt pontosan ismeri a széppróza legnehezebb műfajának, a novellának sajátosságait, szinte tör­­vényszerű kötöttségért; tudja, hogy szűkre szabott terjedelmébe nem szorít­hatja egy regény sokfelé szálazó cse­lekményét, a főhős köré nem sorakoz­tathatja fel a mellékalakok tucatjait, kellő értéssel az anyagnak csak egy részét szabad kiragadnia, s ezt a részt a rövid terjedelemben oly gondosan körül kell járnia, hogy egy ember vagy embercsoport élete döntő pillanatainak rajzával a teljesség benyomását keltse. Ám ez a maupassanti és csehovi isme­reteken nevelt írástudás egymaga nem bizonyulna elegendőnek, ha írásaiban nem sikerülne megütni azt a sajtátos mai hangot, amelyet mind tartalmilag és eszmeileg, mind pedig forma és ki­fejezés tekintetében a kor diktál. A gyűjtemény négy ciklusra oszlik, köztük a^, Álom Tivadar hadparancsa című a kötetnek jelentősebb fele. A cik­lusban közölt nyolc elbeszélést tartalmi­lag a háború köti össze és teszi egy­ségessé, de ez a tartalmi egység nem lenne lényeges, ha valamennyiben nem jutna döntő szerephez az író antifasiz­­musa. Az események központjában a mundérba kényszerített Álom Tivadar zászlós úr vagy lefokozott munkaszol­gálatos áll, akiben nem nehéz alkotó­jának személyét, a háborúról vallott nézeteit felismerni. Szerencsés tollal életre keltett eredeti figura ez az Álom Tivadar, aki fanyar humorral szemléli mindazt az aljasat, ostoba kegyetlenséget, gyalázatos em­bertelenséget, ami összesűrűsödött a nácizmusban és lecsapódott a fasiszta háborúban. A főhős háborúellenessége és antifasizmusa egyetlen esetben sem jut szólamokban kifejezésre, minden eseménynek személyes tapasztalatok az indítékai, a háború véres és ostoba feneségein a szerzőnek személyesen által kellett esnie, hogy ilyen szenve­délyes tiltakozást váltson ki belőle. A fasiszta mételytől eredő bűnök azért markolnak oly döbbenetesen belénk, mert Rácz brechti elidegenítéssel jele­níti meg őket, emellett teljesen reális hitelességgel és sajátos groteszk hu­morral is. Korántsem válnak mulatsá­gossá a groteszk helyzetek, amelyekbe például a Tábori sakkjáték korlátolt alezredese sodródik; pontosan érezzük, hogy sok hasonszőrű alezredes, nyilas tiszt és keretlegény korlátoltsága és minden emberségből kivetkőzött bestia­­litása volt a forrása alárendeltjeik megalázó helyzetének, mérhetetlen szenvedésének és halálának. Magatar­tásuk így valósággal vérig leleplező jelképe a nácista és nyilas megszállott­sággal folytatott rabló, támadó háború­nak. Könyvtárnyi fasisztaellenes prózák után Rácznak sikerült könyvében azt az árnyalatnyi újat hozzá tennie, ami elengedhetetlen, hogy ma­­radandóságot, művészi rangot kapjon a mondanivaló. Álom Tivadar mint a megcsúfolt emberi méltóság megteste­sítője jelenik meg előttünk, szarkaz­musba átváltó iróniája kiemeli, alá­húzza a körülötte pergő eseményeket, egyúttal magas művészi rangot ad a ciklusnak. Mintha a cseh Svejknek egy intellektuólisabb magyar rokona csetle­­ne-botlana előttünk, de Álom Tivadar a rokonság ellenére teljesen új jelen­Rácz Olivér elbeszélései Rácz Olivér AfcOM TIVADAR HADPA* RANGSA t-;­■■mm . . - . mm­■ Madách ség, nem ismerem masát irodalmunk­ban. A ciklusnak A hegedű című elbeszé­lése, amelyet írója a Szlovák Nemzeti Felkelés emlékének szentelt, formailag eltér a többitől, amennyiben benne nem Álom Tivadr áll szemlélőként vagy szen­vedő félként a történések központjá­ban, hanem csupán a Felkelés cseh» részvevője elbeszélésének hallgatója­ként szerepel. A történet a francia föld megszállása idején játszódik le, és fő­hőse egy név szerint nem említett világ­hírű hegedűművész, aki a megszálló hadsereg marsalljától, a városparancs­nok őexcellenciájától egy grófi farkas, Graf von Silberstein őrnagy útján va­csorameghívást kap. A meghívás célja nyilvánvaló: ha a város többi francia előkelőségeivel együtt a művész is meg­jelenne, ez a megszállók teljes diadalát jelentené, a művész játéka betetőzné a germán győzelmet. A muzsikus eldönti, hogy zongora­kísérőjével és francia feleségével együtt elmegy a vacsorára, de sem Mozartot, sem Bachot, sem Beethovent nem fog játszani, hanem franciákat és olaszokat. Paganini D-dúr hegedűversenyével kez­di, aztán Ravelt és Berliozt, ráadásul pedig valami Lisztet, esetleg Rimszkij- Korszakovot. Amikor sor kerül játékára, a tervezett Paganini-koncert allegro maetosojának csodálatos hangjai he­lyett féktelen eszeveszett bakugrások fűrészelik a húrokat. A vonó már nem engedelmeskedik a művésznek, disszo­náns hangzavarával szinte diadalitta­san jelzi, hogy a hódítóknak nem sike­rült árulásra, szellemük szolgai meg­adására bírni a megszálltakat. A ven­déglátó marsall csak akkor kap észbe és kezd hisztérikusan rikoltozni, amikor a meghívott és megszégyenített franciák felszabadultan dobogni kezdenek az asztalon és lábukkal a székek alatt. Hogy mi történt a Mesterrel és fele­ségével, orról a cseh nem tud beszá­molni. De Pierre, a hegedűs gyűjtő­táborba hurcolt zongorakísérője révén megtudjuk, hogy a barbár megtorlás nem maradt el. Hasonló novellaremek A fa című cik­lus első két története. A gyárától meg­válni kénytelen és magát ellenállónak nevező Dombai gyáros úr és Ritter von Schneeburg repülő ezredes öngyilkos­sága — bár merőben más a környezet, más a helyzet — mintha szinkronban volna egymással. A megváltozott hely­zetbe beletörődni nem tudó gyárosnak ugyanúgy nincs helye az új rendben, mint a tölgyfalombos kitüntetéssel jutal­mazott Schneeburg ezredesnek, aki nem tartja bűnnek, hogy amerikai repülő­tiszteket — három koszos négert és két rühes nemzetközi szemetet — halálra kínoztatott, viszont a nemzetközi kon­venciókra hivatkozik, amikor hadbíróság és golyó általi kivégzés fenyegeti. A ciklusnak Ember a falon című no­vellája kissé efnyújtottnak tűrnie, de groteszk hangvétele és sajátos egyéni stílusa enyhíti a hosszadalmasságból eredő hibát. A harmadik fejezet négy írása kö­zül az Iskola a telepen a magas színvonalú kötet egyik legkitű­nőbb novellája. Nem tudnám elképzelni Makarenko példát mutató Az új ember kovácsa ismerete nélkül. Nincs itt után­zásról szó, hanem termékeny hatásról. A telep büntetett előéletű fiataljai közé önként. kerülő Férfi egy délelőtt folya­mán rezignál, elhatározza, hogy vissza­adja megbízatását, nem hagyja rtleg­­bicskázni magát, ám mire az első taní­tási nap véget ér, a Férfi, aki még sohasem tanított ilyen iskolában, na­gyon emberi magatartásával legyőzi legkeményebb új tanítványa, a piros selyemsálas legény rosszindulatú va­­gányságát. A mindössze tizennégy olda­las történet kimondatlanul kifejezi, hogy csatát nyert emberségével, és marad a telepen, hogy a kiskorú csavargókból, elzüllött lányokból embereket faragjon. A korábban tanóroskodó Rácz ebben az izgalmas történetben nem csupán mint stiliszta, hanem mint embernevelő is jelesre vizsgázik. Az Iskola a telepen­­nek kiemelkedő díszhelye van novella­­irodalmunkban. •regül Az Ezeregyéjszaka új meséiből című ciklus három írásából kiemelke­dik a Zsófia és az ördög szatirikus alaphangjával, a másik kettő, a W‘ Hung és az Atcsúszás szerintem nem tartozik a kötet reprezentáló munkái közé, nem érzem bennük a szerzőtől megszokott műgondot, mintha csonkaságukkal csak ujjgyakorlatok volnának. Az előbbi cik­lusból A mester hagyatéka is jelenté­kenyebb, erősebb csattanót igényelne. Esztendőkkel ezelőtt, a Megtudtam, hogy élsz megjelenése idején krúdys stilusrokonságot említet­tem recenziómban. (Új Szó, 1963. no­vember 30.) Rácz Olivér mostani el­beszélésgyűjteményében nyoma sincs már ennek a Krúdyra emlékeztető ro- , mantikus hangvételnek, kisrealizmusnak nevezhető aprólékos, hangulatokat megragadó stilizálásnak, az író meg­találta csípős gunyorossóggal fűszere­zett teljesen egyéni hangját. Szarkaz­musa, groteszkre hajlamos szatirizáló stílusa nem nélkülöz bizonyos líraiságot, s ennek köszönheti, hogy prózája ere­detibb és jelentősebb lett. Moldova György üti meg ezt a hongot néhány írásában és Kolozsvári Grandpierre Emil is, de Rácz — hangsúlyozott anti­­fasizmusát tekintve — nagyobb társa­dalmi hasznossággal és elkötelezett­séggel él vele. Hozzá kell tennem, hogy ahol groteszkbe vált ót vagy éppen az abszurdig viszi mondandóját, megma­rad a reális magnál, amely indítást ad a szatírának, s így a groteszkben és abszurdban is tisztán kicseng az eszmei alaphang. Sok keserű igazságot és tanulságot tartalmaz Rácz elbeszéléskötete, mely­nek legtöbb írása szemnyitó* eszmei tisztaságával gyógyulást sürget. És nagy érdeme a gyűjteménynek, hogy egyet­len sora sem hat tételszerűen; gondo­latgazdagon, magas művészi igénnyel győzi meg az olvasót. EGRI VIKTOR 20 i

Next

/
Thumbnails
Contents