A Hét 1976/1 (21. évfolyam, 1-19. szám)

1976-05-18 / 16. szám

ISHlblSľi Kiírnak Sok panaszos levél érintette a női e­­gyenjogúság problémáit, de csak ke­vesen foglalkoztak ennek feltételeiről. Ezért közöljük most kivonatosan Len­gyel Zsuzsa „A női egyenjogúság fel­tételei" című cikkét. „A nő felszabadításának első felté­tele az — mutatott rá Engels —, hogy az egész női nemet újra bevonják a köztevékenységbe." Az utóbbi évtize­deikben a szocializmus építésében el­ért eredményeink — elsősorban a szo­cialista ipar gyors ütemű fejlődése, a mezőgazdaság szocialista átszervezése, a gazdasági és a társadalmi struktúra gyökeres átalakulása — fő vonásaiban megteremtették a nők egyenjogúságá­nak ezt a legalapvetőbb feltételét. A következő években különösen nagy a jelentősége a nők szakmai képzett­sége emelésének, hiszen a szakképzett munkaerőre a gazdaságnak mind na­gyobb szüksége van. Minden eddigi eredmény ellenére azonban a nők többsége ma még szakképzetlen beta­nított vagy segédmunkásként dolgozik, nem kis hányada nehéz fizikai mun­kát végez. A fejlődés lassú ütemének sok oka van. Kezdve azzal, hogy sok helyen nem teremtettük meg a nők szakikép­zésének feltételeit, így például arány­talanul kevés a szakmunkásiskolát vég­ző lányok kollégiumi elhelyezési lehe­tősége. Hátrányosan hatnak azok a ma még élő nézetek is, melyek a régi családi munkamegosztási rendszernek, az idejétmúlt szokásoknak megfelelően nem tartják szükségesnek a lányok to­vábbtanulását, szakképzését. Nem segíti a nők szakképzettségi szintjének emelését az a kialakult gya­korlat sem, hogy különválnak a „női" és „férfi" munkaterületeik, ott is, ahol ez semmilyen vonatkozásban nem in­dokolt. Sokszor arról van szó, hogy a­­karva-akaratlanul feltételezik, hogy a nőkből hiányoznak bizonyos képessé­gek, például nem tartják őket alkal­masnak bizonyos gépek és berendezé­sek .kezelésére. (Érdemes elgondolkoz­ni azon, hogy a nőknek a háztartási gépek kezelésére irányuló képességét és készségét nem vonják kétségbe, a­­zok használatát rájuk bízzák.) Ennek visszahatása pedig abban jelentkezik, hogy bizonyos szakmák, iparágaik csak­nem teljesen elnőiesednek. A ma még igen nagyarányú, időrab­ló háztartási munkák, melyek terhe változatlanul főleg a nők vállán nyug­szik, szintén nehezíti a munka mellett magasabb szakképzettség megszerzé­sét. (Az asszonyok átlagosan még je­lenleg is heti 33 órát töltenek háztar­tási munkával, s ezért sem túlzás a második műszak elnevezés.) A gépek bevonulása a háztartásba főleg a mun­­ikák végzéséhez szükséges fizikai erő­kifejtést valóban csökkentette, a mun­kák jellege azonban alapjaiban nem változott. így napjainkban sem vesztet­te el időszerűségét Lenin megállapítá­sa, hogy a háztartás és az abban vég­zett munka „elnyomja, fojtogatja, el­tompítja, lealacsonyítja a nőt. . . mun­kaerejét ' barbár módon terméketlen, kicsinyes, idegölő, butító, nyomasztó munkára pazarolja" Még nem elégségesek a lakosság részére nyújtott — és ezen belül is el­sősorban a háztartási munkákat he­lyettesítő vagy könnyítő — szolgáltatá­sok. Ezt mutatja — egyebek között —, hogy a lakosság összes kiadásainak csak elenyésztően kis hányadát fordít­ja erre a célra — és ez is egyrészt rendkívül aránytalanul oszlik meg az ország egyes területei, a falvak és a városok, valamint az egyes társadalmi rétegek között. A problémák, feladatok tehát nem kicsik, megoldásuk nehéz. Mégis, a jövőben ezen a területen továbblépni, a fejlődést meggyorsítani nem csupán a nők, hanem egyben az egész társa­dalom alapvető érdeke, további hala­dásunk egyik feltétele. E. MEŠKOVA felvétele KERESZTREJTVÉNY MAKSZIM GORKIJ VÍZSZINTES: 1. Makszim Gorkij egyik mondását idéz­zük, folytatva a függőleges 13, és 20. sorban, zárt betűk: E, A, E, Sz, E É, N. 13. Nem ér rá. 14. Növény, főzete üdítő ital. 15. Szeszes ital. 16...........fere ikerszava. 17. Csuk. 19. Bécsi tojás. 20. A relatív hangerősség méré­sének egyik egysége. 22. Egy németül. 23. Fél ember. 24. Csík. 26. Zokog. 27. Magyar Optikai Müvek. 29. Vé­delmez. 30. Erős. 32. A Tátrai Nemzeti Park szlovák rö­vidítése. 34. Férfinév. 35. Helyreállít, kijavít. 36. Meg­ijed. 37. Szlovák női név. 39. Vonás. 41. Tojás németül. 43. Dán váltópénz. 44. Kukac. 45. Eszköz. 46.' Azonosak. 47. Ezerötvenöt római számmal. 49. S. E. I. 51. ... Ká­roly, kedvelt ifjúsági regényíró. 52. Ilyen a jó borotva. 53. Hallgatag. 55. Kugli. 56. Játszma (a teniszben). 58. Angol olaj. 60. Légszesz németül. 61. Fél ember. 62. D-vel a végén: túlzottan szemérmes, erkölcscsősz. 64. Kevert mag. 65. ... de Janeiro, város Brazíliában. 67. Bizalmas megszólítás. 68. Énekhang. 69. Védett kikötő­hely. 71. India része. 73. Hat római számmal. FÜGGŐLEGES: 1. Thaiföld másik neve. 2. Ere betűi. 3. Részvénytársaság. 4. A múlt idő jele. 5. Ék! 6. Ku­korica némeíiil. 7. Gyűjtés szlovákul. 8. ... hárfa, szél­hárfa. 9. Hangtalan líra. 10. Egyforma mássalhangzók. 11. Eledel egyik típusú betűi. 12. Három hangszerre írt zenemű. 13. Az idézet második része (zárt betűk: R, T. Z, B. S, T, B, S). 18. Lószerszám része. 20. Az idézet harmadik része (zárt betűk: Z, N). 21. Nem egészen fonetikus. 24. Gyümölcs. 25. Elől németül. 27. Gabona­­őrlő. 28. Nem megy el. 30. Izomszalagja. 31. Tenger an­golul. 32. Messzeség. 33. Ivott szlovákul. 38. A vízszintes 34, első, második és negyedik betűje. 40. Idegen tagadás. 42. A jó modor. 44. Üj több idegen nyelvben. 46. Zár. 48. Magot hint. 49. A dohányos igéje. 50. Vízben él. 51. összeadásnál használatos szócska. 54. Berek. 57. Argon vegyjele. 59. Sportág. 62. Élelmiszerek ízesítésére hasz­nált többféle összetételű lé. 63. Birka. 64. Régi római köszöntés. 65. Ról. . . ikerszava. 66. Obégatás. 68. Ige­kötő. 70. Lélegzik. 72. A mélybe. 74. Római kettő. Beküldendő a vízszintes 1, függőleges 13, és 20. számú sorok megfejtése, szerkesztőségünk címére: 890 44 Bra­tislava 1. Obchodná 7. Könyvet nyertek: a zárójelben megjelölt számú ke­resztrejtvények helyes megfejtéséért: Kecskés Mária, Strekov (9); Vörös Myron, Rim. Sobota (10); Fonód Zsu­zsa. Diakovce (11); Bittó Pál, Veľká Tŕňa (12); Molnár Lászlóné, Lučenec (13). 28

Next

/
Thumbnails
Contents