A Hét 1976/1 (21. évfolyam, 1-19. szám)
1976-05-18 / 16. szám
ISHlblSľi Kiírnak Sok panaszos levél érintette a női egyenjogúság problémáit, de csak kevesen foglalkoztak ennek feltételeiről. Ezért közöljük most kivonatosan Lengyel Zsuzsa „A női egyenjogúság feltételei" című cikkét. „A nő felszabadításának első feltétele az — mutatott rá Engels —, hogy az egész női nemet újra bevonják a köztevékenységbe." Az utóbbi évtizedeikben a szocializmus építésében elért eredményeink — elsősorban a szocialista ipar gyors ütemű fejlődése, a mezőgazdaság szocialista átszervezése, a gazdasági és a társadalmi struktúra gyökeres átalakulása — fő vonásaiban megteremtették a nők egyenjogúságának ezt a legalapvetőbb feltételét. A következő években különösen nagy a jelentősége a nők szakmai képzettsége emelésének, hiszen a szakképzett munkaerőre a gazdaságnak mind nagyobb szüksége van. Minden eddigi eredmény ellenére azonban a nők többsége ma még szakképzetlen betanított vagy segédmunkásként dolgozik, nem kis hányada nehéz fizikai munkát végez. A fejlődés lassú ütemének sok oka van. Kezdve azzal, hogy sok helyen nem teremtettük meg a nők szakiképzésének feltételeit, így például aránytalanul kevés a szakmunkásiskolát végző lányok kollégiumi elhelyezési lehetősége. Hátrányosan hatnak azok a ma még élő nézetek is, melyek a régi családi munkamegosztási rendszernek, az idejétmúlt szokásoknak megfelelően nem tartják szükségesnek a lányok továbbtanulását, szakképzését. Nem segíti a nők szakképzettségi szintjének emelését az a kialakult gyakorlat sem, hogy különválnak a „női" és „férfi" munkaterületeik, ott is, ahol ez semmilyen vonatkozásban nem indokolt. Sokszor arról van szó, hogy akarva-akaratlanul feltételezik, hogy a nőkből hiányoznak bizonyos képességek, például nem tartják őket alkalmasnak bizonyos gépek és berendezések .kezelésére. (Érdemes elgondolkozni azon, hogy a nőknek a háztartási gépek kezelésére irányuló képességét és készségét nem vonják kétségbe, azok használatát rájuk bízzák.) Ennek visszahatása pedig abban jelentkezik, hogy bizonyos szakmák, iparágaik csaknem teljesen elnőiesednek. A ma még igen nagyarányú, időrabló háztartási munkák, melyek terhe változatlanul főleg a nők vállán nyugszik, szintén nehezíti a munka mellett magasabb szakképzettség megszerzését. (Az asszonyok átlagosan még jelenleg is heti 33 órát töltenek háztartási munkával, s ezért sem túlzás a második műszak elnevezés.) A gépek bevonulása a háztartásba főleg a munikák végzéséhez szükséges fizikai erőkifejtést valóban csökkentette, a munkák jellege azonban alapjaiban nem változott. így napjainkban sem vesztette el időszerűségét Lenin megállapítása, hogy a háztartás és az abban végzett munka „elnyomja, fojtogatja, eltompítja, lealacsonyítja a nőt. . . munkaerejét ' barbár módon terméketlen, kicsinyes, idegölő, butító, nyomasztó munkára pazarolja" Még nem elégségesek a lakosság részére nyújtott — és ezen belül is elsősorban a háztartási munkákat helyettesítő vagy könnyítő — szolgáltatások. Ezt mutatja — egyebek között —, hogy a lakosság összes kiadásainak csak elenyésztően kis hányadát fordítja erre a célra — és ez is egyrészt rendkívül aránytalanul oszlik meg az ország egyes területei, a falvak és a városok, valamint az egyes társadalmi rétegek között. A problémák, feladatok tehát nem kicsik, megoldásuk nehéz. Mégis, a jövőben ezen a területen továbblépni, a fejlődést meggyorsítani nem csupán a nők, hanem egyben az egész társadalom alapvető érdeke, további haladásunk egyik feltétele. E. MEŠKOVA felvétele KERESZTREJTVÉNY MAKSZIM GORKIJ VÍZSZINTES: 1. Makszim Gorkij egyik mondását idézzük, folytatva a függőleges 13, és 20. sorban, zárt betűk: E, A, E, Sz, E É, N. 13. Nem ér rá. 14. Növény, főzete üdítő ital. 15. Szeszes ital. 16...........fere ikerszava. 17. Csuk. 19. Bécsi tojás. 20. A relatív hangerősség mérésének egyik egysége. 22. Egy németül. 23. Fél ember. 24. Csík. 26. Zokog. 27. Magyar Optikai Müvek. 29. Védelmez. 30. Erős. 32. A Tátrai Nemzeti Park szlovák rövidítése. 34. Férfinév. 35. Helyreállít, kijavít. 36. Megijed. 37. Szlovák női név. 39. Vonás. 41. Tojás németül. 43. Dán váltópénz. 44. Kukac. 45. Eszköz. 46.' Azonosak. 47. Ezerötvenöt római számmal. 49. S. E. I. 51. ... Károly, kedvelt ifjúsági regényíró. 52. Ilyen a jó borotva. 53. Hallgatag. 55. Kugli. 56. Játszma (a teniszben). 58. Angol olaj. 60. Légszesz németül. 61. Fél ember. 62. D-vel a végén: túlzottan szemérmes, erkölcscsősz. 64. Kevert mag. 65. ... de Janeiro, város Brazíliában. 67. Bizalmas megszólítás. 68. Énekhang. 69. Védett kikötőhely. 71. India része. 73. Hat római számmal. FÜGGŐLEGES: 1. Thaiföld másik neve. 2. Ere betűi. 3. Részvénytársaság. 4. A múlt idő jele. 5. Ék! 6. Kukorica némeíiil. 7. Gyűjtés szlovákul. 8. ... hárfa, szélhárfa. 9. Hangtalan líra. 10. Egyforma mássalhangzók. 11. Eledel egyik típusú betűi. 12. Három hangszerre írt zenemű. 13. Az idézet második része (zárt betűk: R, T. Z, B. S, T, B, S). 18. Lószerszám része. 20. Az idézet harmadik része (zárt betűk: Z, N). 21. Nem egészen fonetikus. 24. Gyümölcs. 25. Elől németül. 27. Gabonaőrlő. 28. Nem megy el. 30. Izomszalagja. 31. Tenger angolul. 32. Messzeség. 33. Ivott szlovákul. 38. A vízszintes 34, első, második és negyedik betűje. 40. Idegen tagadás. 42. A jó modor. 44. Üj több idegen nyelvben. 46. Zár. 48. Magot hint. 49. A dohányos igéje. 50. Vízben él. 51. összeadásnál használatos szócska. 54. Berek. 57. Argon vegyjele. 59. Sportág. 62. Élelmiszerek ízesítésére használt többféle összetételű lé. 63. Birka. 64. Régi római köszöntés. 65. Ról. . . ikerszava. 66. Obégatás. 68. Igekötő. 70. Lélegzik. 72. A mélybe. 74. Római kettő. Beküldendő a vízszintes 1, függőleges 13, és 20. számú sorok megfejtése, szerkesztőségünk címére: 890 44 Bratislava 1. Obchodná 7. Könyvet nyertek: a zárójelben megjelölt számú keresztrejtvények helyes megfejtéséért: Kecskés Mária, Strekov (9); Vörös Myron, Rim. Sobota (10); Fonód Zsuzsa. Diakovce (11); Bittó Pál, Veľká Tŕňa (12); Molnár Lászlóné, Lučenec (13). 28