A Hét 1975/2 (20. évfolyam, 25-42. szám)

1975-10-15 / 35. szám

Maga a járási székhely, velky Krtis (Nagykürtös) Is dombos vidéken terül el, de néhány kilométernyire innen már igazi hegyvidéken, Közép-Szlová­­kia híres bortermő vidékén találjuk ma­gunkat. A hegyoldalakon és a völgyek­ben meghúzódó szőlő- és bortermelő falvak közül talán Cebovce (Csáb) a legismertebb. A Csábot koszorúzó hegyek oldalán Tramín, Müller-Thurgau és Kékfrankos „terem". Aki szereti a jó borokat, an­nak bizonyára nem kell megmagyaráz­nunk e három név jelentését. Igaz, a csábiak szerint „rossz bor nincs is, csak rossz borivó". Például a sokat emlegetett „egyszeri ember", aki állí­tólag jelenleg is csábi lakos, amikor a bor helyett véletlenül az ecetet kós­tolta meg, még arra is azt mondta, hogy „jó bor, csak egy kicsit sava­nyú". Szóval itt járunk most, Csáb borter­mő lankáin, nem messze a Kőhegytől, a Lónyhegy alján húzódó kiterjedt Bigypatak nevű dűlőben. Hogy miért nevezik a szőlő borította dűlőt Bigy­­pataknak? Ezt még Mari néni, a szü­­retelők között már „rangidősnek" szá­mító Alsók Mari néni se tudja meg­mondani. Talán azért, mert hajdaná­ban egy hasonló nevű patak csörgede­zett errefelé. Ezúttal azonban nem azért jöttünk, hogy a furcsa dűlőnév eredetét a múlt kusza szálai ltozül ki­bogozzuk: a szőlő, az édes must, az új bor ünnepére, szüretre jöttünk a csábi hegyek alá, ahol összesen nyolc­van hektárnyi szőlő várja, hogy a szü­­retelők kannáiba, majd a szőlőföld vé­gén felsorakoztatott műanyagputto­nyokba kerüljön. A szüretelés pedig nem éppen köny­­nyű munka mostanában, hiszen a tar­tós záporok úgy feláztatták a földet, hogy bokáig süllyedünk belé még itt, a hegyoldalon is. Hát még a laposo­kon, ahol egész kis tavakat hozott lét­re a tegnapi eső! A sár, a csúnya időjárás azonban nem akadályozza jókedvükben a szü­retelő lányokat, asszonyokat: a szőlő­sorok, a még zöld levelek között vi­dám, igazi szüreti hangulat uralkodik. Alsók Mari néni a virgonc fiatalokra panaszkodik, akik előtt — szerinte — semmiféle téma sem „szent": — Képzelje el, még arról is engem faggatnak, milyen az a házasélet — méltatlankodik. — Nem mondom, azéit szeretek köztük lenni, nagyon tetszik nekem a szövetkezet, a közös munka. . . . Aztán mondjátok meg a napszá­mosoknak is* akik a répaföldön kapál­nak, hogy 'ne nagyon strapálják ma­gukat mondta a párttitkar a fiatal Mihalik Pistának, aki még húszéves sem volt, s akit a rendes, becsületes munkájáért a munkatársai megbecsül­tek, mert mindig szívén viselte o sor­sukat. Azért is választották meg a part­ba bizalminak. Kézfogással búcsúzott el a titkártól. Közben besötétedett. Útközben bené­zett az istállóba — rendben van-e a jószág, majd a szalmatetös béreshá­zak felé indult. Napok óta lázas Izgalomban élt. A munkások közt nöttön-nött az elége­detlenség a látástól vakulásig tartó hajsza miatt, s az alacsony munkabé­rekből alig tudták eltartani a család­jukat. Megállapodtak, hogy vasárnapról hétfőre virradóra csak hat órakor áll­nak munkába, este hatkor pedig be­fejezik. így akarták kicsikarni a bérlő­től a béremelést. A sztrájk persze nem olyan nagy méretűnek indult, mint a gyárakban, s amelyekről gyakran hal­lott akkoriban. Arra sem erejük, sem tapasztalatuk néfri volt, meg aztan a kerületi pártbizottságról is azt írták a levélben, hogy körültekintően tartsák meg a sztrájkot, nehogy többet ártsa­nak vele, mint használjanak. Nincs mit veszítenünk, a kapat nem veszik ki a kezünkből mondták a földhözragadt napszámosok és zsel­lérek. így aztán egységesen kiálltak a sztrájk mellett. Amikor Mihalik Pista hazaért a sár­ral kitapasztott szobába, nem gyúj­tott lámpát. Talán azért, mert faradt volt, de az is lehet, hogy petróleum sem volt a lámpában. Hétfőre virradóra foghatatlan feszült­ség vibrált a levegőben. Az istállók felől lópaták dobaja hallatszott, vala­hol felvonyított egy kutya talán mert oldalba rúgták. A bérlő öles lép­tekkel tartott az istállók felé. Ott ta­lálta Mihalik Pistát, aki tétlenül lógat­ta a lábát, s aki máskor ilyenkorra már fényesre szokta csutakolni a lova­kat. A bérlő méregbe gurult. — Azt hallottam, hogy pártbizalmi lettél, Mihalik. Igaz ez? . . . A fiatal legény hallgatott. A fe­szült csendet ismét a bérlő hangja tör­te meg. Meg egyszer kérdem, Mihalik!... Vagy olyan beszar! alak vagy, hogy nem mered bevallani? Az, pártbizalmi vagyok felelte o legény kurtán, de határozotton. Hat akkor szedd a cókmokodat es mehetsz, amerre látsz, el vagy bo­csátva! Sarkonfordult és indult el­­fele. Egy pillanatra még visszafordult. Es holnapig költözzetek ki a lakás­ból . . . apáddal együtt! Költözzünk, de hová? töpren­gett magában egy ideig, aztán elindult a szérűbe, hogy elmondja apjának a történteket . . . ♦ ♦ ♦ A bérlő szobájában vágni lehetett a füstöt. Az egyik kopott bőrfotelban idősebb ur ült, monoklival a félsze­mén. A bérlő barátja, kártyapartnere volt, a járási hivatalban pedig tekinté­lyes ember. A bérlő dult-fúlt mérgében, fel s ala járt a szobában. Szinte szikrákat hányt a szeme. Sztrájkolnák!... Képzeld el, sztrájkolnák ezek a . . .! Nocsak, nocsak , . . Reggel, mikor megyek az istállók­ba megnézni, rendesen ellatták-e a jószágot, mit gondolsz, mit latok?... A beresek ott ülnek sorban az üres jászol szélén s nem etetnek. Rajuk ri­­pakodok, mire az egyikük előáll es azt mondja, hogy csak akkor látnak mun­kához, ha felemelem a bérüket, és nem am látástól vakulasig dolgoznak, ha­nem csak hattol hatig! Azt hittem, menten megüt a guta! S legalább azt megtudtad, hogy kik a felbujtók? Hat a kommunisták . . . Sárközi, a parttitkor, Kis Antal, Novak, Kro­­csany . . . meg a Mihalik . Az öreg Mihalik bácsi? A fia!... Az a tejfölös szájú kö­lyök, oki mindenbe beleüti az orrát. De ki is tettem a szűrüket . . . meg a töb­binek is. Nem fognak itt forrodalmas­­dit játszani, meg Tanácsköztársasá­got! . . . Aztán hogy ne vessen szét a méreg . . . Csillapodj, kérlek, ostoba dühön­géssel nem sokra mész: ha összerugod velük a patkót, ki dolgozik neked?! Nyílt az ajtó s a számadó lépett be. A bérlő kérdőn nézett rá. A repaföldön all a munka. A napszámosok az árok partján ülnek tétlenül s azt mondjak, ha a többiek 12

Next

/
Thumbnails
Contents