A Hét 1975/2 (20. évfolyam, 25-42. szám)

1975-08-11 / 29. szám

A LEGGAZDAGABB EMBER Augusztusban lementem a Balatonra. Sajnos, az idő nem volt valami kedvező: pár napja már szem­telenül fújdogált az északnyugati szél. Az ég is be­borult, a Balaton vize teljesen lehűlt. Így hát nem igen lehetett fürödni. Beültem hát egy eszpresszóba, ahol kitűnő feke­tét főztek. Itt tanyáztam, olvasgattam, és hp volaki asztalomhoz ült, elbeszélgettem vele. Kedvelt helyemen üldögéltem akkor is, amikor vá­ratlanul megszólított valaki: — Szabad ez a hely? Felnéztem. Barátságos mosolyú idősebb bácsika állt ott. Napbarnított arcát többnapos szakáll fed­te. Kigombolt rövid ballonkabátja alatt hanyagul gyűrött volt az öltönye. Ott állt, válaszomra várva. Kissé zavarban voltam. Mondjam azt, hogy várok valakire? Végül aztán mégis kiböktem: — Tessék helyet foglalni! Az öreg leült velem szembe, de mintha 6tt sem lettem volna — bámulni kezdte a rózsoszinű pla­font, és mosolygott. A pincérlány nyomban felbuk­kant az asztal mellett, és nyájasan megkérdezte, hogy mit parancsol. A bácsika félvállról felelte: — Bocsánat asszonyom, majd szólok önnek! Egy­előre köszönöm a jószándékú figyelmességet. — És tovább nézte a mennyezetet. A pincérlány sarkon fordult és távozott. Felvettem a poharat, és kortyintottam egyet a barackpálinká­ból. A bácsika most ismét oda fordult hozzám: — Nyaralunk, kedves barátom? Hát bizony,, jól­esik egy kis pihenés. — Igen! — feleltem és figyelni kezdtem az orcát. — És miért fogyasztja ilyen kis pohárból ezt az isteni folyadékot? Bűn, ilyen kis pohárból inni. • Igazán nem tudtam, mit lehet erre felelni. Job­ban megnéztem asztaltársamat. — Tüneményes ital, világszerte ismerik a kecs­keméti barackot, és maga mégis megelégszik kis adaggal? — mondta huncutkás mosollyal az arcán. Nem hagytam magam: — Hát a bócsika miért nem iszik, ha ilyen cso­­dólóia ennek az italnak? — Sajnos, ma úton vagyok, és ártalmas lehet­ne — felelte. Ezt nem értettem pontosan, de nem kívántam, hogy újból megismételje. — Értem, bácsika — mondtam kissé zavartan. — Bizony, nagyobb pohárból is ihatna — je­gyezte meg közömbösen, mintha nem is hozzám beszélne. — Talán pénzszűkében van, kedves barátom? No ezért nem kell bánkódnia, valaha velem is megtörtént, de most__ — Ha kifogytam a pénzből, hót az az én ba­jom! — mondtam kissé ingerülten. PÖTTYÖK A KIRAKATBAN Csábító kirakat a belváros egyik előkelő utcájá­ban: elegáns férfi öltönyök, színes, könnyű, bájos női ruhák csalogatják a járókelőket. E sorok író­jának figyelmét, mivel éppen feleségével együtt ballag a napfényes ntcán. egy pöttyös női kompié köti le oly mértékben, hogy hosszú ideig képtelen elmozdulni a kirakat elöl. A ruha, amely rózsaszín pöttyeivel bizonyára nagyon illene felesége kreol arcbőréhez, viszonylag olcsó, de ami a legfonto­sabb, élete párjának is szerfelett tetszik. Mély egyetértésben lépnek az üzletbe. — A kirakatban láttunk egy helyes pöttyös kompiét — mondom az elárusítólánynak — azt sze­retnénk megpróbálni. — Miféle kompiét? — kérdi csodálkozva a le­ányzó. Megmagyarázom, leírom, sőt lefestem neki a szó­ban forgó ruhát, sőt azt is, hogy melyik kirakatban láttuk. — Sajnos, nincs több — mondja sóhajtja, s egy parányi reszelővei kezdi ápolni tapintatosan rózsa­szín körmeit. — Akkor azt kérjük, a kirakatból! — mondom én csöndesen. Ogy néz rám, mint valami marslakóra: — Dehát hová gondol az úr! Csak nem szedjük szét a kirakatot! — Isten ments! — mondom én még mindig na­gyon halkan. — Kár lenne az egész kirakatot szét­szedni, csak azt a pöttyös ... — Bocsánat, nem akartam megbántani. — Felém intett: — Hajoljon csak közelebb, mondok magának va­lamit. Találkozott-e már nagyon gazdag emberrel? — fejét a magasba emelte, úgy vórto a válaszo­mat. — Gazdag emberrel? — ismételtem meg kissé csodálkozva. — A leggazdagabb emberrel! Ogy bizony! — és megdörzsölte az orrát. — Nem találkoztam! — feleltem, mert hisz mit is mondhattam volna. — Pedig találkozott... — mondta most vidáman. — Mert én vagyok az a leggazdagabb ember! — s jó­ízűt kacagott. Nem válaszoltam, hanem hívtam a pincérnőt és fizettem. Felálltam, hogy megyek, de az öreg vil­lámgyorsan megfogta a kezemet. Visszaültem a he­lyemre. — Én magának bebizonyítom, hogy nem hazud­tam! A belső zsebéből kopott öreg bőrtárcát varázsolt elő és kinyitotta. Vagy két maréknyi tíz- és húszfil­léres volt benne. Megcsörgette, aztán rám nézett. Az arcát figyeltem: nyugodt volt, a szeme csillogott a boldogságtól. Nem emlékszem, hogy valaha is láttam volna ilyen boldog arcot. — No lássa, most már elhiheti nekem, hogy nem hazudtam. Higgye el, nehéz gazdag embernek len­ni. Még azt is elárulom, hogy eleinte furcsán néz­tek rám az emberek. De nem irigykedtek, inkább szelidebbek és udvariasabbak lettek hozzám. És én tisztelem, becsülöm őket. Újból megcsörgette a pénzt, és bőrtárcáját a bel­ső zsebébe rejtette. — Tudja maga azt, mennyire sojnólom szeren­csétlen szegény embereket? — folytatta szomorúan. — Sajnos, egymogam nem segíthetek rajtuk, de legalább el-elbeszélgetek velük. Megnyugtatom őket, és viszonzásul én is ajándékot kapok tőlük: elnye­rem szeretetüket. Felállt és kezet nyújtott. — A viszontlátásra! Elindult a kijárat felé. egyenes tartással, felemelt fejjel, határozott léptekkel. Az ajtónál még vissza­fordult, magosba emelte a jobb kezét és búcsúzóul odaszólt: — Szia . . . szia. kedves barátom! Sok szerencsét! A presszóban mosolyogva bújtak össze az em­berek. A kávéfőző lányok pedig jót kocogtak .. . Még egyszer oz ajtóro pillantottam, és halkpn mor­mogtam: „No lóm, sikerült találkoznom a leggazda­gabb emberrel!" DOHÁNY TIBOR De nem várja meg, amint a mondatot befeje­zem, legyint, enyhe undorral az arcán faképnél hagy bennünket. Az üzletvezetőt keresem. Szőke, koros hölgy sé­tál elő a színes háttérből. Jóindulatúan megkérdi, mi járatban vagyunk. El Ismétlem, amit már az el­árusító lánynak is elmondtam. Sokáig esóválgatja szőke fejét. Csodálkozik raj­tunk. mondja, felnőtt embereknek látszunk, s akkor ilyen gyerekes kéréssel állunk elő. hogy vegyék ki a kirakatból azt a ruhát, amit megóhajtunk. Úgy látszik, emeli fel jobb keze mutatóujját, fogalmunk sincs a szocialista kereskedelemről, arról, hogy a kirakatokat szakképzett, esztétikai és egyéb szem­pontokat érvényesítő kirakatrendezők tervezik és rendezik be kéthetenként, alkotásukat megbolygat­ni rettenetes felelőtlenség lenne, annál is inkább, mert a kirakatrendezők szocialista versenyt foly­tatnak egymással, tehát még egy bíráló bizottság­nak is meg kell tekinteni ezeket a kirakatokat, nem kívánhatjuk, hogy éppen az ö kirakatrendezőjük essen ki ebből a nemes versenyből. A pöttyös ruha két hét múlva is meglesz, ö szívesen feljegyzi a nevünket, ha valóban komoly vásárlási szándékkal jöttünk és két hét múlva elvihetjük. Megilletódve hallgatjuk végig az üzletvezetőnél, mély felelősségtől átitatott kis előadását, s azzal a jó érzéssel távozunk, hogy íme ismét tanultunk va­lamit. Megtanultuk, hogy: 1. szocialista üzleteinkben a kirakat teljesen független az üzlettől, önmagáért való, lárpurlár esztétikai létesítmény s hogy 2. van olyan szocialista verseny is, melynél a verseny egyik föltétele az ésszerűtlenség. Az üzlet pedig, ahol mindezt megtanultuk, az Ele­gancia nevet viseli és Bratislavában található az Obehodná utca sarkán. ZS. NAGY LAJOS — Először anyának mutattalak be, apa ugyan­is egy kicsit szigorú — Túl sokat vacsoráztam ... — Na. gyere drága barátnőm, gyere csak beljebb, éppen rólad beszélgetünk ... 26

Next

/
Thumbnails
Contents