A Hét 1975/1 (20. évfolyam, 1-24. szám)

1975-06-13 / 24. szám

A Hb I VtlNUtüt A minap ünnepeltük hazánk felszabadulásának 30. évfordulóját. Az elmúlt három évtized során hazánk szilárd tagja lett a világ szocialista országai közösségének; hazánkban a dolgozók százezreinek lelkes munkája árán megsokszorozódott az ipari és a mezőgazdasági termelés. VisszapiMantvá az elmúlt harminc esztendő eredményeire örömmel nyugtázhatjuk, hogy ezekkel a sokrétű változásokkal egyenes arányban tudott lépést tartani hazánk kulturális fejlődése is, hiszen eddig sosem tapasztalt ütemben emelkedett a lakosság műveltségi szintje és kultúra iránti igénye. A felszabadulás jelentős jubileuma alkalmából beszélgetésre kértük fel időszerű művelődés-politikai kérdésekről dr. Rácz Olivér elvtársat, az SZSZK művelődésügyi miniszterének helyettesét. Miniszterhelyettes elvtárs, először arra szeretném kérni, hogy az elmúlt három évtized eredményeinek tükrében összegezze röviden Szlovákia kulturális éle­tének fejlődését. — Visszaemlékezve az elmúlt harminc esztendőre, hadd mondom meg: abban az embertelen és szé­gyenteljes korszakban, amely a felszabadulást meg­előzte, abban a hitleri gyalázatban és fasiszta té­bolyban, amelynek egyik jellegzetes ismertetőjele az volt, hogy tűzzel-vassal irtotta az emberekben élő és az emberek által létrehozott értékeket, a világ és a kultúra pusztulása annyira tökéletesnek látszott, annyi kulturális érték semmisült meg, hogy sóvár, makacs és lázas vízióink az eljövendő békéről, a fel­­szabadulásról már-már csak puszta létünk felszaba­dításának tűnt. Abban hittünk, hogy életben mara­dunk; hogy az élet életben marad. Abban, hogy szabadok leszünk és dolgozhatunk. Színház, hang­verseny, tárlat, költészet, művészet — olyan távoli fogalmak voltak számunkra, akár az eltetvesedett frontkatona vagy a szögesdrót-kerítéssel körülzárt táborok meggyötört rabja számára az édesanya vagy a szerető arca ..; És azután bekövetkezett. Hogy hogyan, ma már nem tudnám megmondani: a fel­­szabadulás érzésének és tudatának első pillanatát talán senki sem lenne képes hűen és pontosan visszavetíteni. A lázas, túlfűtött érzelmek, az első pillanatban nem is rögződhettek; a második pilla­natot őrizzük: a valóság tudatos felismerését, azt a pillanatot, amelyben nem a felvirágzott harckocsi, a boldogság csókja, könnyek, kézszorítása volt a lényeg, hanem a tudat. A szabadság tudata. Az élet tudata. Az első, fáradt léptű borostás arcú szovjet katona élő valósága. A halált osztó hernyótalpasok — mint az élet jelképei, mint a rémület feloldói és elűzői. A visszaadott, a megszilárdított hit és erő. A munka és az alkotás lehetősége, szépsége, joga. És a kultúráé, művészeté és a tudományé. Mindent fel kellett idéznem, hogy a továbbiakban már adatokra, kimutatásokra, felmérésekre támasz­kodva hitelesen elmondhassam; a szocialista álla­mokban, s köztük hazánkban és elsősorban Szlovákia területén a szervezett, céltudatosan ápolt és irányí­tott kultúra, a művészet, a tudomány többet fejlődött a felszabadulás óta, mint az emberiség történetének összes eddigi évszázadaiban. Kultúránk a szó leg­tisztább értelmében demokratizálódott, a dolgozó nép közkincsévé vált. Fogalomból folyamattá teljese­dett, az alkotó tömegek életének belső és elválaszt­hatatlan tartalmává nemesedett. És ez a legtöbb: egy olyan korszak küszöbén állunk, amelynek során minden előfeltétel adva van ahhoz, hogy az alkotni és gyarapítani vágyó ember maradéktalanul kifejt­hesse és értékesíthesse alkotó erejét. A kultúra terü­letén is. Ezt bizonyítandó elég néhány időszerű adat említése: Szlovákiában átlagosan évente több mint negyedmillió ember vesz részt mintegy tízegynéhány ezernyi rendezvényen; alig akad község vagy falu, amelynek ne lenne műkedvelő színjátszó csoportja, népi együttese; hivatásos művészegyütteseink, tárla­taink, hangversenyeink száma sokszorosan megnöve­kedett a felszabadulás óta, de ami ennél lényege­sebb, kulturális rendezvényeink valóban hozzáférhe­tővé, érthetővé és közkedveltté váltak a lakosság legszélesebb rétegei számára is; az SZSZK területén kereken egymillió bejelentett rádióelófizető van és a tévéelőfizetők száma is megközelíti ezt a számot; több százezer család fizet elő különböző sajtótermé­kekre és könyvkiadóink évente több mint kétezer dr. RÄCZ OLIVÉR, az SZSZK művelődésügyi miniszterének helyettese kiadványt bocsójtanak az olvasók rendelkezésére; Szlovákia területén a felszabadulás előtt összesen három hivatásos színház működött és évente átla­gosan hétszáz előadást rendezett, ma viszont tizen­hét hivatásos színházunk körülbelül ötezer előadást tart évente. Olyan számok ezek, amelyek kétség­telenül eredményeket és figyelemreméltó színvonalat hirdetnek. A fent elmondottak alapján jogos a kérdés: vajon kellő figyelmet tanúsitanak-e külföldön a szlovákiai kultúra iránt, hiszen a kultúra és a művészet termé­keinek tényleges színvonalát egyebek között az fém­jelzi a legmegbizhatálag, hogy ez irányú értékeink után milyen érdeklődés mutatkozik határainkon túl? . . . — Szilárd meggyőződésem, hogy hazánknak min­den külföldön szereplő művésze és művészi társulata a szocialista Csehszlovákia diplomáciai és politikai kiküldöttje, kulturális ügyvivője. A kapitalista kül­földön éppen úgy — vagy talán még inkább! — mint szocialista barátaink országaiban. Ennek előre­bocsátása után nyugodtan elmondhatom: élenjáró (hivatásos és műkedvelő!) népi együtteseink, tánc­csoportjaink, színjátszóink s elsősorban zenekaraink ma világszerte jól ismertek és elismertek. A Szlovák Filharmónia 1957—1970 között például körülbelül háromszáz alkalommal szerepelt a világ mintegy 15 országában, összesen mintegy 300 ezer főnyi hall­gatóság előtt, a Szlovák Kamarazenekar 1961—70 között pedig 17 országban, 250 hangversennyel sze­repelt kb. 150 ezer főnyi közönség előtt; a fiatal kosicei (kassai) Állami Filharmónia már ma több mint 100 külföldi fellépésre tekinthet vissza, de kere­settek, népszerűek külföldön szólistáink, bábszínhá­zaink, képzőművészeti és népművészeti kiállításaink is. Beszélgetésünk bevezetőjében említettük már Szlo­vákia kulturális fejlődésének az utóbbi harminc esztendő alatt tapasztalt általános vonatkozásait. Szinte természetesen ide kívánkozik hát a kérdés: miképpen tükröződött és tükröződik mindez Dél- és Kelet-Szlovákia falvaiban és városaiban? — Hacsak valamennyire is átfogó képet nyújtva akarnék válaszolni erre a kérdésre, aligha hiszem, hogy akár egy tucatnyi ilyen beszélgetés terjedelme elég lenne hozzá. Valahol a legendás hírű, ám annál hányatottabb életű vándorszínészeknél kellene kez­denem, ami nemcsak a Szlovákiában élő magyarság kulturális életének hű tükre lenne és ami — nem is volt olyan régen ... De ha már a színészekről szól­tam, maradjunk egy pillanatra ennél a pontnál. A felszabadulás előtt a szlovákiai magyarság szín­házi igényeit mindössze egyetlen időszakos vándor­­színtársulat látta el, mely szabályos időközökben az anyagi csőd szélére sodródott és teljes mivoltá­ban ki volt szolgáltatva a gyér állami támogatásnak, mecénásai adakozó kedvének. Szlovákiában jelenleg egy állandó, hivatásos magyar területi színház mű­ködik, melynek önálló kelet-szlovákiai részlege a kassai THALIA Színpad. A MATESZ színészeit és sze­mélyzetét az állam fizeti, közönsége s mecénása: a Szlovák Szocialista Köztársaság és az itt élő magyar nemzetiségű dolgozók tízezrei. A komáromi Magyar Területi Színház és kassai THALIA Színpada jelentősége és küldetése — de felelőssége is vitat­hatatlan. Ahogy az előbbiek során Szlovákia harminc év alatt elért eredményeiről beszéltem, ezeken az ered­ményeken belül — nem rajtuk kívül s nem is tőlük függetlenül — épp így sorolhatnám a további ténye­ket is. Sajtónk az elmúlj negyedévszázad alatt nemcsak nagyot fejlődött, de kiegyensúlyozott szín­vonalra is emelkedett, a magyar nyelvű lapok (az Új Szó, a hetilapok és folyóiratok) együttes példányá­val meghaladja a 300 ezret, irodalmi folyóiratunk, az Irodalmi Szemle pedig külföldön is elismert; szép­­irodalmunknak a MADÁCH Könyvkiadó révén ma már helye van mind a szlovákiai irodalom egészé­ben, mind az egyetemes magyar irodalom kontek­­szusában, de különösen az elmúlt néhány esztendő során fejlődésnek indult a politikai, pedagógiai és tudományos-szakmai irodalmunk is. Hála a CSEMA­­DOK áldozatos munkájának, színjátszócsoportjaink, tánccsoportjaink, énekkaraink és éneklő csoportjaink — élükön a jubiláló Ifjú Szívek Magyar Dal- és láncegyüttessel és a megalakulásának tízéves év­fordulóját ünneplő Csehszlovákiai Magyar Tanítók Központi Énekkarával — pezsgő és élénk kulturális életet fejtenek ki a dél-szlovákiai városokban és fal­vakban. Népszerűek a különböző seregszemlék: az immár hagyományos gombaszögi és zselízi ünnepsé­gek, a komáromi Jókai-napok, a kosicei (kassai) Kazinczy- és Batsányi-napok, a Szenczi Molnár Albert Napok — hogy csupán a legjelentősebb rendezvé­nyeinket említsem egytől-egyig azt bizonyítják, hogy a CSEMADOK jól betölti küldetését a szlovákiai magyar dofgozók kultúrája és köznevelése fejleszté­sében, hogy a szlovákiai magyarság megtalálta az őt megillető helyét az ország kulturális életében. Miniszterhelyettes elvtárs, ön tagja egyben a CSEMADOK KB Elnökségének is. Az imént több Ízben kitért már szövetségünk munkájának értékelésére. Befejezésképpen hadd kérdezzem hát meg: Miben látja a CSEMADOK legidőszerűbb teendőit? — A szlovákiai irodalom sajátos helyzetét érintve az Új Szó hasábjain nemrégiben kifejtettem véle­ményemet a fennálló hiányosságokkal kapcsolatban is. Nem szeretném megismételni önmagamat, de azt a látszatot sem szeretném kelteni, mintha az előb­biek során elmondottakban — ideértve a CSEMA­DOK helyzetét, szerepét és küldetését is — mindent a lehető legtökéletesebbnek, rózsaszínűnek és hiány­talanul megoldottnak, vagy befejezettnek látnék. Ami ellenben a CSEMADOK-ot és jövőt illeti, kérem, ne vegyék közhelynek, ha évtizedek óta vallott és hangoztatott meggyőződésemnek adok hangot: min­den kulturált társadalmi, népnevelői közösség vagy szövetség annyi tekintélyt érdemel, amennyit a mun­kájával, alkotói vágyóval, eredményeivel és sikerei­vel elér; annyi megbecsülést és olyan tömegbázist amennyit s amekkorát meg tud hódítani. A harc — az eszmei, kulturális és a magasabt színvonalért folyó harc — nem csupán hódításokbó és sikerekből áll. Meglévő és kialakítható fegyver barátságok segítségével folytatott szívós és küzdel mes munkából is. A CSEMADOK-nak vannak méc olyan helyi szervezetei vagy járási bizottságai is, amelyek egyelőre nem találták még meg, vagy bá­tortalanul keresték a szocialista fegyverbarátság adta együttműködésnek a lehetőségeit. Azt hiszem, következő lépésünknek és feladatunknak a CSEMA­DOK vezetésében ezt a munkát kell elsődlegesnek tekintenünk. Bízom a jövőben. De a jövő, a mi szo­cialista jövőnk nem holnap köszönt be; már tegnap elkezdődött. A CSEMADOK KAzponti Bizottságénak képes hstilapja. Megjelenik az OBZOR kiadóvállalat gondozásában. FSszerkesztA: Major Ágoston. FSszerkesztS- heiyettas: Ozsvald Árpád. Tolefon: fSszorkosztó: 341-34, f6szerkeszt6-helyettes: 328-64, szerkesz­tőség: 328-6S. Szerkesztőség: 89044 Bratislava, Obcbodná u. 7. Torjsszti a Fosta Hirlapszolgálata. Kútfődre szAlA előfizetéseket síintéz: PNS — Űstrsdná sxpodlcia tlaée, 88419 Bratislava, Gott­­waldovo nám. 48/VII. Nyomja a Polygrafické závody, n. v„ Bratislava-KrasAany. ElOfizotAal dij negyadévre 39,— Kés, fél évre 78,— Kés, egész évra 1S6,— l^ée. Kéziratokat nőm SrzOnk mag ás nem küldünk vissza. Előfizetéseket elfogad mindsn postahivatal ás leválkAzbesitS. INDEX: 484 32. Nvilvántartási szám: SÜTI 6/46. Címlapunkon Kontár Gyula, a 16. oldalon Prandl Sándor felvétele

Next

/
Thumbnails
Contents