A Hét 1975/1 (20. évfolyam, 1-24. szám)

1975-03-21 / 12. szám

2 Elgondolkozva ballagtam visz­­sza a partra, újra kinyitottam _ a kötetet, s Ismét olvasni kezdtem, de már nem ott járt az eszem — valami mintha hiányzott volna. De ml van velem, vég­tére is, mi hiányzik hát? ... S egyszer csak belém hasított a felismerés, hogy rettenetesen szeretném látni még egy­szer ezt a kislányt, akár csak egy pilla­natra is, akár csak félszemmel is. Elbújtam, leguggoltam egy bokor tö­véhez, s hallgatóztam abban a remény­ben, hátha újra megjelenik. Csakugyan, miért is ne jönne vissza?... Hát fél tőlem, hogy megeszem vagy megbán­tom? ... A csöndben édesen zsongott a ma­darak csivitelése; a fű között vidáman és fáradhatatlanul cirpeltek a tücskök; de akárhogy füleltem, sem léptek zaját, sem levélzizegést nem tudtam kivenni. Az egyetlen, amit Jól hallottam, az egyre erősbödő motorbúgás volt. Amint megfordultam, láttam, hogy terepjáró személyautó döcög át lassan a hídon; a sofőr mellett ülő tisztben rögtön fel­ismertem Antonov alezredest, dandá­runk parancsnokát. Egy szempillantás alatt átfutott o fejemen, mekkora skan­dalum támad, ha az alezredes úgy talál rá az őrre és a zászláaljparancsnokra, amint éppen az igazak álmát alusszák, s futtomban eligazítva és kisimítva a helyenként még nedves gimnasztyorkát meg nadrágot, lélekszakadva rohantam vissza a faluba. Bűnös módon azt reméltem, hogy a dandárparancsnok a másik zászlóaljnál kezdi a szemlét, vagy pedig nem veszi észre a mi gépkocsinkat, elmegy a falu végére, és én még előtte odaérek. De elkéstem ... Mire az utcára értem, a dandárparancsnok kocsija már ott'állt szálláshelyünk előtt. Még a lécajtóig sem jutottam el, amikor már jött is visszafelé az udvar­ról az alezredes: magas, fiatalos férfi, frissen vasalt csizmanadrágban és gim­­nasztyorkában, mellén rendjelszalagok­kal, vadonatúj tábori sapkában és ra­gyogó csizmában. Műkezének csillogó, fekete bőrrel bevont vége mozdulatla­nul meredt ki bal zubbonyujjából. Har­mincöt éves lehetett, de az én tizen­kilenc éves szememben javakorabelinek, sőt, öregnek tűnt. Odaszólt a sofőrnek, hogy indítsa be a motort, válaszolt köszönésemre, szót­lanul sapkájához emelte kezét, és röp­ke, komor pillantást vetve rám, meg­kérdezte: —Magával mi történt, a kutya szá­jából szedte ki a ruháját? ... Nincs hol vasalni?... — Elvette tőlem a könyvet, két merev ujjával ügyesen kinyitotta, belenézett, majd visszaadta. Abban a pillanatban elősietett Vityka is, gyorsan begombolta gallérját, dör­zsölte a szemét, nézelődött erre is, arra is álmos szemmel, s odaállt az alezre­des elé hajadonfőtt, derékszíj nélkül, maszatosan, szakállason. — Kápráztató! — mondta az alezre­des. — A zószlóaljparancsnok alszik, mint egy hulla, a törzsparancsnok ver­seket olvas, az embereket meg maguk­ra hagyjákl Őrséget nem állítanak ki, egyetlen őrszem van, az is alszik! Kész cirkusz! — kiáltotta felháborodva. — Felelőtlenségül Megáll az ember esze! Vityka értetlenül, tanácstalanul nézett rám. S csak ekkor jutott eszembe, hogy tegnapelőtt éjjel, amikor a peremvonal­tól négy kilométerre gépkocsinkra száll­tunk, Vityka parancsot adott nekem, hogy amint megérkezünk új körletünk­be, állítsak ki őrszemeket, s vázoljak fel akciótervet az ellenség támadása ese­tére. De az emberek majd összeestek a fáradságtól, és semmiféle támadástól nem kellett tartanunk (a németek elke­seredett ellenállást fejtettek ki, még ellenlökéseket is indítottak, de csak röpke próbálkozások formájában, véde­kezve). Ráadásul meggyőződtem róla, hogy a frontvonal és Nowy Dwór, új körletünk között helyezkednek el a má­sodik lépcső egységei, ami eleve ki­zárta a váratlan támadás lehetőségét. Ez megnyugtatott, s nem is tudtam tovább tartani magam, egy pillanat alatt elnyomott az álom. Kétségtelenül én voltam az oka mindennek; de egyelőre nem mertem szólni erről: a dandórparancsnok nem szerette, ha mentegetőzni próbáltak előtte, s nem tűrte a közbeszólást; úgy vélekedtünk, ha bosszús az alezredes, jobb hallgatni. En voltam a hibás, de most elsősorban Vitykának kellett felel­nie, s azt is tudtam, hogy akármennyit kell is hallgatnia, egy szóval sem fog említeni engem. Csak álltunk a dandárparancsnok előtt: én a nadrágvarrósra szorított kéz­zel, elpirulva és bűntudatosan a szemé­be nézve, Vityka pedig leszegett fejjel, mint öklelésre kész bika. — Mi történt?! Magyarázatot kérek! — folytatta az alezredes rövid szünet utón. — Talán véget ért a háború?... — érdeklődött a legkomolyabb arccal, epésen. — Akkor meg ne legyenek szé­gyenlősek, és jelentsék, hadd örüljön a parancsnokság is! Újra hallgatott egy sort, majd dühö­sen kijelentette: — Harcolni még csak tudnak, de ha kikerülnek a harcból, nem érnek hají­tófát sem! Az egyik alszik, a másik ver­sekkel szórakozik, a katonáik meg ott csellengenek a patakban, a faluban kószálnak, meztelenkednek, mint a strandonI És bizonyára még vodkát is Isznak I = Az emberek elcsigázottak — rhondta Vityka rekedten, makacskodva, bár ezt nem kellett volna tennie. — Megérdemlik a pihenést... — Ez nem pihenés, ez bomlás! — ordított az alezredes. — Maguk tapasz­talatlanok, s fogalmuk sincs az elemi igazságokról! A tétlenség, a semittevés bomlasztja a hadsereget! Amíg meg­érkezik az emberutánpótlás és a tech­nikai fölszerelés, meglehet, másfél-két hónapig is állnunk kell. Mit gondolnak, addig majd a hasunkat süttetjük a nap­pal? Szétzüllesztik nekem az egész zászlóaljatl... Holnaptól kezdve — adta ki a parancsot — minden reggel két óra alaki kiképzés az egész szemé­lyi állománnyal! És három óra foglal­kozás alaki kiképzésből és harcászat­ból, mindennap! Az udvar mélyéből éles, fülsértő csi­korgás hallatszott: a kert végében álló nagy pajta ajtaja kinyílt, s a sötétből előbukkant Karev hadnagy, az újsütetű századparancsnok, a zászlóalj harma­dik, életben maradt tisztje. Éppen jókor bújt elő az isi A nyurgalábú, vékony­­dongájú legény egy szál csizmanadrág­ban, mezítláb állt a füvön, hunyorgott a tűző naptól, s nagy élvezettel, moso­lyogva, mellét kifeszítve nyújtózkodott. Nem látott bennünket. — Nyújtózkodnak! — mondta az al­ezredes maró gúnnyal, alig türtőztetve magát. — Kész cirkusz! — üvöltötte dü­hösen. — Hát akciótervük van-e ellen­séges támadás esetére?! Harcbiztosítás­ról gondoskodtak-e? Vityka szusszant egyet, s a szeme sar­kából megajándékozott engem egy kur­ta, de annál bőszebb pillantással; megvékonyodott arcán ideges rángás futott végig. — Kettejükhöz beszélek — ismételte meg az alezredes —, harcbiztosításról gondoskodtak?! — Én, alezredes elvtárs, je-jelentem... — makogtam, de rögtön elakadt a sza­vam. — Nincs tervünk — mondta Vityka komoran, a tőle megszokott nyíltsággal, kertelés nélkül. — Harcbiztosítás sincs. Ez felelőtlenség és az én hanyagságom. Ezért én felelek. — Elégedetlen vagyok önnel! — kö­zölte az alezredes Vitykával megfelleb­bezhetetlenül és dühösen (ez a három szó nála a legnagyobb rosszallást jelen­tette), és hamarosan felém fordult: — ön meg szórakozik, de a jelentése­ket, amelyeket a frontvonalból kivonás után tovább kell küldeni, elkészítette? A halotti leveleket kitöltötte? A veszte­séglistát összeállította? Mindenben szörnyen bűnösnek érez­tem magam, s bambán hallgattam. — Adok önnek egy órát — mondta az alezredes. — Állítsanak ki őrséget, teremtsenek rendet, és utána jelentést kérek! Majd rövid szünet után folytatta: — Maximálisan gondoskodjanak az emberekről. Ebédet adjanak ma a fel­javított norma szerint. Vételezzenek és adjanak ki fejenként egy deci vodkát az egész személyi állománynak. De nem akarok részegeket látni, nem akarok nőről hallani I Sapkájához emelte kezét, s a szoká­sos „Végrehajtani I" helyett, már távoz­­tában visszaszólt; — Pihenjenek! Vityka meg én nem mozdultunk, csak néztünk utána, ahogy gyors, határozott léptekkel odament a gépkocsihoz, be­ült, a terepjáró meg azon nyomban elugrott helyéről, s eltűnt a kanyarban. Vityka elfordította tekintetét, rám né­zett, aztán a Jeszenyin-kötetre, s dühtől remegve sziszegte felém: — Nyálasszájúi És felbőszülve, leírhatatlan megvetés­sel kiáltotta, amit már nem egyszer mondott nekem, amikor verseket olvas­tam, és valamit elmulasztottam a szol­gálatban: — Piperkőcségl... És rothadt szenti­­mentalizmus!... Tíz perc múlva az asztal mellett ül­tem a kertben, és hamarjában neki­fogtam a szükséges okmányok kitölté­sének. Sajnos szinte egyáltalán nem ismertem a zászlóaljírnoki teendőket, s ráadásul gyermekkorom óta idegen­kedtem mindenféle írástól. De mindkét írnokunk elesett, és kényszerűségből ne­kem kellett magamra vállalnom néhány­­napl igen kemény írnokoskodós minden terhét. Megérkeztek a riadóztatott alegység­parancsnokok — egy tüzér tiszthelyettes és négy őrmester —, előállt Karev had­nagy is. Az iratok mellől sebtében el­mondtam nekik, hogy haladéktalanul állítsanak ki őrséget, jelentsék a lét­számot, írjanak igénylést a tábori kony­hának, és küldjenek gépkocsit a dandár vételezőhelyére. Amint vártam, vitatkoz­ni kezdtek egymással: az egyik század­ban tizennégy ember maradt, a másik­ban csak öt, azok közül is kettő sebe­sült; az emberek alusznak, mosnak, mo­sakodnak és szorítkoznak — és így tovább. Éktelen lárma kerekedett, de Vityka mordult egyet, s erre mindenki elhall­gatott, Vityka a gépkocsi mellett állva borot­válkozott, forgatta a fejét, hogy jobban lássa magát a tükörben, s közben dú­dolt, helyesebben dünnycgött valamilyen harcias indulót, ami nála mindig a rosszkedv jele volt. Bűntudatot éreztem vele szemben, s ahogy csak erőmből tellett, iparkodtam az okmányok kitöl­tésével. Nekem Vityka nem szólt többet, de annál többet hallgatott tőle Szemjonov, a küldönce, ez az okos, rendkívül bátor, viszont minden szertartásosságtól irtózó katona. Szemjonovot kiállította őrnek a törzs gépkocsija mellé, s a küldönc unalmában almát rágcsált. Vityka más­kor ügyet sem vetett volna erre, most azonban jól odamondogatott Szemjo­­novnak, kipakolt neki mindent, amit gondolt róla, s megfenyegette, hogy „egy hónapig krumplit pucoltat vele a konyhán". Miután kiadtam a parancsokat, el­engedtem az alegységparacsnokokat, és újra nekiláttam a jelentéseknek. Egy­szer csak kellemesen csengő, lágy női hang ütötte meg a fülemet. Valaki len­gyelül énekelt, s hamarosan elfogott a nyugtalanság, mert megláttam azt a lányt, aki egy villanásnyira egyszer már megjelent előttem. Napbarnította, apró lábán kecsesen libegve, egy kicsit illegetve magát, ment az ösvényen a kerten keresztül, és mint­ha nem vett volna észre bennünket, va­lami vidám kis dalt énekelt. Vityka éppen befejezte a reggelizést, és a kenyeret tartó kezét leengedve, el­­bűvölten nézte a leányt. — Ki ez a lány? — kérdezte kissé zavartan, tele szájjal Szemjonovtól, mi­helyt a leány eltűnt a ház mögött. — Szemjonov, ki ez a leány? — Hogyhogy ki? — kérdezte vissza Szemjonov sértődötten. — A gazd­­asszony lánya ... — Ez eddig világos — motyogta Vity­ka, s mivel láttam az arcán, meg ki­csendült a hangjából is, hogy a lengyel kislány milyen hatást tett ró, egészen nekikeseredtem. (Folytatjuk) 14 A lengyel lány VLAGYIMIR BOGOMOLOV

Next

/
Thumbnails
Contents