A Hét 1975/1 (20. évfolyam, 1-24. szám)

1975-02-21 / 8. szám

„fekete karácsonya11 orkán az elbarikádozott ajtókat is kitépte s a legjelentéktelenebb ré­seket is bombabecsapódásszerűen jókora nyílásokká tágította, látták, hogy itt már nagy a baj. Fejük fe­lől egyszerre csak eltűnt a tető, kezdtek hullani a gerendák meg a mennyezet. Az utcákon jókora da­rab hullámbádogok röpködtek, ami­vel itt a házakat fedik, meg amiből garázsokat, verandákat építenek, és óránként 200 kilométeres szélsebes­ség mellett mint valami guillotinok halálos veszélyt jelentettek. A pa­nel- meg a téglaházak falai úgy om­lottak össze, mint légi bombázáskor. Darwin városa az ausztráliai kon­tinensen egyedül élt át a második világháború folyamán japán légitá­madást. A Tracy tájfun azonban sokkal szörnyűbb és következete­sebb volt: egyetlen ép házat sem hagyott maga után. A 10 000 épület kilencven százalékát a földdel tette egyenlővé. „Nem maradt ott semmi“ — me­sélték a borzalom kifejezésével sze­mükben azok, akik onnan menekül­tek mint a pusztítás első szemtanúi. „Föntről úgy néz ki az egész, mint egy széttaposott gyufásskatulya“ — csóválta a fejét annak a repülőgép­nek a parancsnoka, amely a kitele­pített asszonyok és gyerekek első csoportját hozta Melbourne-be. A mentési munkálatok bonyolul­tak voltak az első napokban. Nem volt víz, használhatatlanok voltak az utak, megsemmisült a repülőtér irányító berendezése, úgyhogy söté­tedés után nem lehetett fel- és le­­szállni. Több tucat repülőgépet ka­pott fel az orkán az elpusztított hangárokból; ezek aztán jó messze értek földet s most ott álltak orra bukva, törött légcsavarjukon vagy szárnyukon. A kikötőben és a nyílt tengeren horgonyzó húsz hajót ala­posan megtáncoltatta az orkán, míg végül elsüllyedtek. Legénységük többnyire a szárazföldön volt — a karácsonyt ünnepelték vagy szabad­ságon voltak, az őrségként vissza­hagyott emberek azonban elsüllyed­tek a roncsokkal. Az egyik roncs gyomrában, ahol légbuborék kelet­kezett, harminc óráig életben ma­radt Joss kapitány és Dowman mat­róz. Félholtan mentették meg őket. Több tucat ember maradt a ro­mok alatt. Meghaltak, még mielőtt elérték volna őket a mentőosztagok. Stephenson tengerész halálra fárad­tan tért haza készültségi szolgálat­ból, háza helyén azonban romhal­mazt talált. S ahol még előző nap a hálószoba volt, ott feküdt megful­ladva az ágy alatt két gyermeke és húszéves felesége, Cherry. Az újsá­gok csakhamar közölték annak az első tizenöt áldozatnak a nevét, akiknek sikerült megállapítani a személyazonosságát. Több száz em­berről azonban nem tudni senrrtnit. És soha senki nem tudja meg, hová tűnt el hippyknek a parton felütött tábora, és hogy mennyi ausztráliai bennszülött lelte halálát a búsban és a sivatagban ... Húszezer ember szorul ápolásra. A legkisebb sérülés, amit valameny­­nyien elszenvedtek, a lelki megráz­kódtatás, a sokk, ennek pedig nem egykönnyen múlik el a hatása. Van­nak, akik megnémultak, mások tel­jesen megőszültek. A városban ki­tört a vérhas, nagy a víz- s az élel­miszerhiány. Egész Ausztrália, noha ünnepek voltak, a város segítségére sietett. Repülőgépekkel szállították a lakos­ságot más városokba, a sivatagtól délre, amely elválasztja őket Dar­wintól — Sidney-be, Melbourne-be, Adelaide-be. A miniszterelnök meg­szakította tárgyalásait Európában és hazatért. A szövetségi kormány és a minisztériumok hozzáláttak a mentési akciók szervezéséhez. A ka­tasztrófa színhelyén vízlepárló be­rendezést állítottak fel, amely egy­millió liter ivóvizet készít tenger­vízből naponta. Az orvosok és az ápolók éjt nappallá téve dolgoznak — szerencsére a darwini kórház épülete csak részben sérült meg. A más kikötőkből érkező hajók tonnaszám szállítják a gyógyszert, élelmiszert, ruhát, takarókat, sátra­kat és más ajándékokat — az or­szágos gyűjtés eredményét, amivel a 14 millió ausztráliai kifejezésre juttatta szolidaritását a katasztró­fát szenvedett honfitársaival. „Soká fog tartani és rengeteg pénzbe kerül, míg felépítjük az új Darwint“ — modta a miniszterel­nökhelyettes, amikor megtekintette a romvárost. „Legfeljebb földalatti bunkereket — jegyezték meg ironi­kusan a körülállók. — Nincs erő a világon, ami rá tudna venni, hogy visszatérjünk ide lakni...“ L. SEIFERTOVÄ 6YERMEKSZTARB0L­NAGYKŰVET A legnépszerűbbek közé tartozott egy­kor. Neve, képe ott szerepelt o világ összes nagy lapjainak hasábjain, s göndör fürtökkel keretezett üde ar­cocskájával, bájos mozdulataival, ter­mészetes játékával milliókat vonzott a mozikba: Shirley Temple,a legnagyobb gyereksztár, akit valaha is ismert a világ. A harmincas években tűnt fel, abban az időben, amikor nemcsak egész Amerika, de filmipara is keser­vesen, sok küzdelem árán kezdett ki­lábalni a világgazdasági válságból. Első szerepe a Mosoly forradalma cí­mű filmben volt, amellyel egycsapásra meghódította a világ mozilátogató kö­zönségének szívét. Ez a kicsi kislány, oki nevetett, táncolt, énekelt, szteppelt, egyszerre elhomályosította az akkori legnagyobb hollywoodi filmcsillagok — Ginger Rogers, Joan Crawford vagy Jeanette MacDonald dicsőségét. Shirley Temple, ez a bájos kislány, harminchat filmben játszott főszerepet. Igaz, egytől egyig igénytelen vígjáté­kok voltak ezek, a „kötelező" happy enddel, jó adag banalitás, sok rózsa­színű álom volt bennük s csak kevés valós élet, de mindig a becsületesség­ről szóltak, és győzött az igazság. Ami viszont vitathatatlan, az ennek a kis­lánynak a játéka, teljesítménye volt: életes, igaz, kedves, gyermekien bá­jos és vonzó. Filmkarrierjének betető­zése volt az Amerikai Fiiművészeti Akadémia nagydíja, az Oscar, amit jogosan ítéltek oda neki, hiszen 1935— 38-ban senki sem versenyezhetett vele népszerűség tekintetében.. 1939-ben vi­szont már a hatodik helyre esett visz­­sza a népszerűség-listán — megnőtt, felserdült, nem volt többé gyermek. 1940-ben már az első húsz között sem szerepelt a népszerűség-listán, s ek­kor Shirley megtette az egyetlen okos és ésszerű lépést — abbahagyta a filmezést. Biztosan nem járt ez fájda­lom nélkül az egykori csddagyerek számára, hogy egyik napról a másikra feladja filmkarrierjét, de tény, hogy soha többé nem tért vissza a filmhez. Mrs. Shirley Temple-Black (1950-ben ment férjhez), egykor a filmek üdvös­kéje, %ma három gyermek édesanyja. De mindenekelőtt nő, aki nem a le­tűnt dicsőség emlékeinek él, mert jól tudja, mennyi munkába, küzdelembe került neki ez a dicsőség. De nyilván nem volt kárára a kemény iskola, amit megjárt alig tízéves kora óta a mű­termekben, a tanulság, hogy mindent csak szorgalommal lehet elérni és hogy mindenért alaposan meg kell küzdeni. „Végeredményben egész életem harc volt és harc maradt" — mondja ma s közben olyan bájosan mosolyog, mint valaha híres filmjeiben. Közvetle­nül a második világháború befejezése után igen lelkesen és tevékenyen kez­dett dolgozni az UNESCO-ban, az ENSZ Nevelésügyi, Tudományos és Kulturális Szervezetében, s céltudatos. SHIRLeV TEMPLE: ..Egy háromgyermekes anyának harcolnia kell a békéért...11 áldozatos munkája meghozta számára az elismerést és a köztiszteletet. 1967- ben jelöltette magát az amerikai kong­resszusi választásokat, 1969-ben az Egyesült Államok ENSZ-képviselője lett, 1974-ben pedig kinevezték az USA ghanai nagykövetévé. „Három gyermek édesanyja nem is tehet másként — mondja Shirley —, mint hogy harcoljon a világbékéért, dolgozzék egy jobb, szebb világért mindazok számára, akik ma még éhez­nek, nélkülöinek. Ha munkámmal csak egy kicsit is hozzájárulok ahhoz, hogy a világ szebb, jobb, igazságosabb le-Shirley Temple — ahogy a moziláto­gatók emlékeiben él... ... és mint az USA ghanai nagykövete — ma gyen, ha kevesebb lesz az elmaradott­ság és az éhség, akkor sokat tettem." Diplomáciai pályafutásáról az egész világsajtó beszámolt — mert még ma is több generáció jól emlékszik erre a névre. Az egykori híres filmcsillag elismert személyiség lett társadalmi és politikai téren, ami eléggé ritka a 7, csodagyermekek" esetében. Shirley Témple-Black intelligenciája következ­tében meg tudott menekülni az em­lékektől, a keserűségtől és a kiábrán­dulástól, amit a feledés porába merült csillogok gyakran magukkal hordoz­nak a sírig. I 9

Next

/
Thumbnails
Contents