A Hét 1974/2 (19. évfolyam, 27-52. szám)
1974-11-01 / 44. szám
MIT OLVASSUNK EGRI VIKTOR: Festett világ Egri Vikor új könyve emlékezés, számadás, visszapillantás: Bíró Sándor díszlettervező élete derekán, negyvenöt éves fejjel summázza addigi életét, munkáját. Az író — a színpad világának, a drámairodalomnak, a kulisszák mögötti művészéletnek avatott Ismerője — nem csupán a magánéletét mondatja el hősével. Bíró Sándort munkája írókkal, rendezőkkel, színészekkel hozza össze, s a velük folytatott beszélgetések, viták során fény vetődik a „festett világra", amely forró, lázas munka színtere, s amelyről a kívülálló, a néző vajmi keveset tudhat. BERECK JÓZSEF: Vihar előtt A fiatal prózaíró kötete új színt hoz a csehszlovákiai magyar irodalomba. Hősei küzdő emberek, akik drámai ütközetekben vívják harcukat saját énjük és a világ rossz erői ellen. Bereck József drámakereső alkat: az ütközésekre figyel, a lét mélyén folyó harcot tartja szem előtt. Szereplői néha diadalmasan, néha vesztesen kerülnek ki a küzdelemből, de harcukat mindenképp megvívják. A lélektanilag gazdagon motivált emberi tettek és cselekvések sodrában a környezetrajz és a tárgyak is fontos szerepet kapnak: az író tudja, hogy az ember környezete belső indítékait és lehetőségeit is megszabja és erősen befolyásolja. A világ, melyben hősei élnek, pontosan körülhatárolható és felismerhető. írásaiból a Csallóköz levegője árad, ami történeteit helyhez köti és jellegzetessé teszi. POPÉLY GYULA: A Csehszlovákiai Magyar Tudományos Irodalmi is Művészeti Társaság Popély Gyula munkája a csehszlovákiai magyar kultúrtörténet területén hézagpótló jelentőséggel bír. Olyan intézmény — A Csehszlovákiai Magyar Tudományos Irodalmi és Művészeti Társaság — történetét dolgozza fel, amely a két világháború közti kisebbségi életünk szellemi szférájában fontos szerepet tölthetett volna be. A szerző elfogulatlanul törekszik a történelmi igazság megállapítására. A Szlovák Állami Központi Levéltárból számos új adatot közöl, részletes képet ad az Akadémia megszületéséről, működése szubjektív és objektív természetű nehézségeiről, kudarcairól, részleges eredményeiről s végül anyagi és erkölcsi csődjéről. • JAN JOHANIDES: Lemeztelenítve Jón Johanides a modern szlovák irodalom érdekes jelensége. Johanides — mint egyik méltatója írja — új életérzését igyekszik kifejezni, s hangja, mint a vele együtt jelentkező új nemzedék hangja is, újszerű s gyakran igen fontos és megszívlelendő hang. Alakjait fegyelmezett mértéktartással mutatja be, s tárgyilagos érdeklődéssel kíséri belső világuk és környezetük egymásra hatásának következményeit. Prózája szigorú, tárgyilagos, mintegy kívülről vagy magasból nézi a dolgokat, de hűvös, pontosan megszerkesztett mondatait pihentető költői színek, hangulatok, érzések és hangfoszlányok tarkítják, mint a szürke betonból készült modern autópályát a virágokkal ékes kitérők és pihenőhelyek. Johanides novellái a modern szlovák széppróza egyik érdekes alakjának figyelemre méltó alkotásai, melyek érdekes módon mutatják be a sok út egyikét, melyen a mai író halódhat. ### A férj műanyagfröccsentő munkás volt, ugráló ádámcsutkájú, gilisztavékony, fekete férfi. Először ő kereste fel doktor Danyeket. — Főorvos úr, négyszemközt szeretnék beszélni magával. — Ne hízelegjen, Klskosi — dörmögte a doktor —, tudja jól, hogy nem vagyok főorvos. Jöjjön át a szomszéd szobába. No ki vele, miről van szó7 — Mentse meg a családi életem egyensúlyát, doktor úr: fogyassza le a feleségem. Húsz éve vagyunk házasok, azóta minden évben két-három kilót hízik. Most éppen száznégy kiló. Higgye el, komoly gondjaim vannak az ággyal. Persze — húzta ki magát Kiskosi — ne tessék félreérteni, úgy gondolom, hogy alig van helyem mellette... — Segítek — mosolygott doktor Danyek —, csak azt sorolja fel, hogy legalább mit tiltsak el a feleségétől. Miből fogyaszt túl sokat? Kiskosi lemondóan legyintett. — Keveset eszik az, csak roppant nyugodt természet. Semmi sem hozza ki a sodrából, mindig jókedvű. „A boldogság— Az isten szerelmére, pontosabban, doktor úr. Mi a betegsége? — Mondtam már ... egy ritka betegség. A soványság az egyik fő tünete. Az izmok és kötőszövet sorvadása ... — Es mi a kezelése? — A tudomány mai állása szerint nincs kezelése. De nem kell megijedni, kérem — nyugtatta a doktor Kiskosínét. — Törődni kell vele, vigyázni rá, együttérezni vele. Lényegében csak az ön gondjai nőnek meg — ő nem érez semmit... — Szegénykém, semmit sem érez! — Vállalom, doktor úr, gondozni fogom. Ellenőrzésre milyen időközökben hozzam? — Hozza? Majd mi hivatjuk, hiszen itt dolgozik a gyárban. — Doktor úr — nézett Kiskosiné nagyon határozottan az orvosra —, én akarom kézbe venni a Lőrinc betegségének kezelését. Azt hiszem, ehhez jogom van. Szóval mikor hozzam ellenőrzésre? — Hat hónap múlva ... Még valamit, asszonyom, ha már itt van. Magának sem ártana egy kis étrendi előírás a hízás ellen ... FABIAN SÁNDOR A családi élet egyensúlya tói hízom én„ melletted, Lőrinc“, szokta mondogatni. Mi tagadás, nagyon szeret. Éppen azért, ha meg nem sértem a doktor urat, javasolnék valamit. Amikor eljön, mert úgy mondom, hogy hívatni tetszett, ijesszen rá, hogy súlyos beteg vagyok. Hogy valami sorvadásos betegségem van, amiről persze én magam se tudok. Hadd nyugtalanítsa már valami. — Jól van, nem bánom. Végtére is senkinek sem ártok vele. Küldje el holnap az asszonyt. Kiskosiné a megbeszélt időben beoldalazott a rendelő ajtaján. A kövér embereknek abból a fajtájából való volt, akik megőrzik a bokák és a lábak karcsúságát, csak hasban-mellben gyarapodnak. — Hívatni tetszett, itt vagyok — ereszkedett le óvatosan a felreccsenő székre, és rámosolygott az orvosra. — A férjem megint le akar fogyasztani, eltaláltam? — Téved, asszonyom — mondta doktor Danyek, aki nemigen bízott a saját színészi képességeiben, s most hirtelen megbánta, hogy elvállalta ezt a lélektani fogyasztást —, téved, asszonyom. Nem a fogyókúra miatt hívattam, hanem a férje betegsége miatt. — Beteg a férjem? — hökkent meg és lappadt össze a testes asszonyság. — Igen. beteg — folytatta elszántan doktor Danyek. — Rejtett betegsége van, egy sorvadásos kór. — És... halálos? — kérdezte közel hajolva, fakó hangon. — Nem, a világért sem. Száz évig is elélhet. Dolgozni is tud vele ... — Most, doktor úr, most amikor minden erőmre szükségem lesz? Hogy is gondolnék én most magamra! — indult az ajtó felé Kiskosiné. Hat hónap nagy idő, Kiskosi nem járt a rendelő táján — doktor Danyek meg is feledkezett az esetről. Csak akkor jutott eszébe az egész, amikor egy napon Kiskosiné a maga mázsás derűségében megjelent az ajtókeretben. — Behozhatom a férjemet? Doktor Danyek nem hitt a szemének: az ajtóban egy rengve lépő, kövér fekete óriás jelent meg. — Úristen, magával mi történt? Hogy hí... hogy erősödött meg ennyire? — Mi történt volna? — válaszolta diadalmasan a félszegen mosolygó férj helyett Kiskosiné. — Elmúlt a sorvadásos betegsége! Higgye el doktor úr, a háziszerek még ma is többet érnek minden tudománynál. Kérem, vizsgálja meg, viszszajöhet-e még az a kórság? — Evidens — kapaszkodott az idegen szó tekintélyébe doktor Danyek —, evidens, hogy itt már szó sem lehet sorvadásról. ... Amikor Kiskosiné kilépett az ajtón, doktor Danyek visszahúzta a buzgón utána szaporázó férjet. — Most lehetnek aztán igazán nagy gondjai az ággyal! — mondta nem minden él nélkül. — Nincs már baj, főorvos úr — felelte a restelkedő férfiú. — Nagyobbat vettünk. Azért csak bevált a módszer, most már megvan az egyensúly. Tran Dang Khoa vietnami költő „Csak most..." c. verséből idézünk a vízszintes 1, függőleges 14, 18, és 20. számú sorban. Beküldendő e sorok megfejtése. VÍZSZINTES SOROK 14. Ázsia német neve. 15. Sziklazátony. 16. Riadó. 17. Ruhát készít. 19. Szlovák személyes névmás. 21. Dísz és gyógynövény (é. h.). 22. Létezett. 23. M. S. F. 25. Azonosak. 27. Hangtalan lesen. 28. Korhol. 29. Valamibe beillesztett rész. 31. Zágráb német neve. 33. Zene egynemű betűi. 34. Válasz. 36............Novarro, kedvelt amerikai színész. 37. Ismeretlen névjele. 39. Abroncs. 40. Háziszárnyas. 41. Hogy szlovákul (1 — y). 42. Sportág. 43. Csillagkép. 45. Hegy a Mátrában. 46. Beszédrész. 47. Szegecs. 48. Félsziget a Fekete-tengerben. 49. Torbággyal öszszevont község. 50. Idegen férfinév. 51. Emeletrész. 52. Nem fél, 55. Mindkettő szlovákul. 57. Francia névelő. 60. Német személyes névmás. 64. Becézett női név. 66. Kőműves szlovákul. 68. Japán nemzeti játék. Függőleges sorok: 1. Szélhámos. 2. Zokogott. 3. Levegő görögül. 4. Károly Nándor. 5. Tengely szlovákul. 6. A beszéd része. 7. Növendék' állat. 8. Három több szláv nyelvben. 9. Közlekedési vonal. 10. Csecsemőhang. 11. Számlában van (é. h.). 12. Nagyobb terem. 13. Baráti nép. 23. Nagy darab, kövér, mafla ember. 24. Nincs bátorsága. 25. J. G. R. 26. Ékezettel és r-betűvel a végén, szelíd, jólelkü ember. 29. Kibernetikában van! 30. Házhely. 32. Enyém franciául. 35. Festék. 38. Bellini operája. 42. Vágány. 44. ö németül (nőnem.). 46. Folyó Magyarországon. 47. Véreskezű római császár, 53. San.......... tengerparti város Olaszországban. 54. Kötőszó. 56. Kevert adag. 58. Nem fölé. 59. Vízforrás. 61. Ez van a fogház ablakain. 62. A juh hímje. 63. Káosz kezdete. 64. Papirmérték. 65. Rangjelző szócska. 67. Király olaszul. Az előző rejtvény helyes megfejtése: „ ... nem szükség diktálta kényszer, hanem mindenkinek életszükséglete lesz.“ KERESZTREJTVÉNY