A Hét 1974/2 (19. évfolyam, 27-52. szám)

1974-08-23 / 34. szám

jjp> szak-Szlovákiában, Ru­mmmmnA. zomberoktól alig tizen­öt kilométerre észok- B , •. keletre, délről festőién szép, nyitott völgykat- BL mulif lär|ban, észókról pe­dig a hocséi hegyek­től védett travertín-te­­raszon, 621 m magasban a tenger színe fölött fekszik Lúcky gyógy­fürdő, melynek forrásaiban régóta sikeresen gyógyítják a női betegsé­geket. A gyógyfürdőt 1761-ben alapítot­ták. Az első fürdőházat Turjansky Adóm földesúr építtette, miután dr. Vietoris ismert fizikus és Cranz professzor, az európai hírnevű balneológus kielemezték a hővizű források vizét. Cranz professzor 1777-ben megjelent könyvében már arról is írt, hogy Lúckyt rendszere­sen sok beteg keresi fel, az ország egyik leghíresebb fürdőjévé vált. A meleg vizű források ásványvizét — írja könyve további fejezetében Cranz professzor — az emésztő­szervi és női megbetegedések gyó­gyítására nagy eredményekkel használják, alkalmazzák. Lúáky tulajdonosai, noha a für­dővendégek száma évről évre nőtt, nem törődtek a gyógyfürdő fejlesz­tésével. A tizenkilencedik század elején is csak azok a létesítményei voltak meg, melyeket Turjansky Adám építtetett. A fürdőház ven­dégszobáiban csupán néhány jól fizető vendéget tudtak elhelyezni, a kis étteremben pedig csak az ott­­lakók ellátásáról tudtak rendszere­sen gondoskodni. A további gyó­gyulást kereső vendégek a fürdő közelében épült kis faházakban szálltak meg, s ellátásukról több­nyire maguk gondoskodtak. Lúcky fejlődése a tizenkilencedik század közepén kezdődött, s az ország egyik divatos nyaralója lett. A régi fürdőházzal szemben, ahol három medence állott a vendégek rendelkezésére, új, korszerű téglá­ból épült fürdőházat építettek. Dr. Wachtel balneológus az ország gyógyfürdőiről írt művében arról is beszámolt, hogy LúCky gyógyfürdő új létesítményeivel olyan színvona­lon működött, mint a pöstyéni és a szliácsi. Lúcky hírneve egyre nőtt, de a tulajdonosok nem sokat törődtek a fejlesztésével, csak a haszon érde­kelte őket. Ez volt a helyzet az első világháború után és az úgyneve­zett szlovák állam első éveiben is, amikor a gyógyfürdőnek még állan­dó orvosa sem volt. A második világégés utolsó éveiben Lúckyban új szállodát építettek, de a szak­szerű gyógymód bevezetésével nem törődtek. A gyógyfürdők államosítása után, az ötvenes évek elején szervezték meg Lúckyban is a korszerű gyógy­mód bevezetését. Az egészségügyi szervek korszerű berendezéssel, or­t 1 vosi műszerekkel és laboratórium­mal látták el a fürdőt. Korszerűsí­tették a meglévő fürdőházakat, szakszerűen fölfogták a föld mélyé­ről feltörő ásványvizet, társalgókat, kulturális termet létesítettek, és parkosították a fürdő környékét. A föld mélyéről feltörő források vize 31,5 C°, tehát izotermikus hő­mérsékletűek. Kénhidrogént, szén­savat, meszet és más ásványokat tartalmaznak. A „Fürdőforrás“-ból percenkint húsz liter víz tör fel. Megállapították, hogy a források vize elsősorban a női betegségek gyógyítására országos viszonylat­ban is a leghatásosabb. Lúckyban méhgyulladást, menstruációs zava­rokat, meddőséget és a nemi szerv operáció utáni továbbgyógyítását végzik sikerrel. A korszerű berendezéssel, műsze­rekkel és laboratóriummal felsze­relt gyógyintézetben nagy szaktu­dással rendelkező orvosok dolgoz­nak. A gyógymódot minden eset­ben egyénileg állapítják meg. Szük­ség esetén a fürdőket tőzeg-pakko­­lással és gyógytornával egészítik ki. Ahogyan már a bevezetőben em­lítettük, a Lúcky környékén feltörő meleg vizű források vizének gyógyí­tó erejét már a régmúlt időkben ismerték. Bizonyítják ezt azok a le­gendák, regék is, melyek a nép ajkán fennmaradtak. * * * • • • Tikkasztó, forró nyár volt. Az erdők peremén folyó Vág vize átmelegedett, mint a pocsolya, a kutakból langyos vizet húztak fel a vedrekben. A rózsa­hegyi vásártéren izzadtak, szédelegtek az emberek. A kofák siettek az árujuk eladásával, a vásárosok meg már a déli harangszó előtt- összecsomagolták holmijukat, a tűző nap elől a vendég­­fogadó árnyékos •udvarán, a vörös­­fenyőből ácsolt asztalok körül teleped­tek le. A tarisznyákból előkerült az ele­mózsia, eszegettek, beszélgettek. Az udvar végén, a nagy diófa árnyé­kában Tátrai Gábor, fiatal kubini kő­faragó egymagában szomorkodott. Nem érdekelte senki, semmi, szivét nagy bá­nat gyötörte. Fiatal feleségét, Máriát, hetek óta fájdalmas kór kínozta. Azért jött le Kubinból, hogy orvost kerítsen, gyógyszert szerezzen. De sem tudós orvost, sem pedig gyógyszert nem talált. Az öreg orvos, aki évekkel ezelőtt édes­anyját hozta vissza a sír széléről, Budá­ra utazott, csak napok múltán érkezik vissza, gyógyfüvet meg azért nem szer­zett, mert Agnes, az öreg füvesasszony napközben az erdőt járta, gyógyfüveit gyűjtötte, száritgatta. — Nézd csak, ott az udvar végében búslakodik Gábor, a kőfaragó. Mióta ide jöttem, figyelem. Úgy látom, bánata van — szólt társához Kupec Gáspár. Te jobban ismered, kérdezd meg, mi baj gyötri. Lehet, hogy segíthetünk raj­ta. Becsületes, ügyes és erős ember. Úgy faragja a sziklát, mintha az vajból volna. Adám, a patkolókovács egy ideig figyelte a búslakodó kőfaragót, s ami­kor látta, hogy az sem jobbra, sem bal­ra nem néz, csak az asztal lapját bá­mulja, felállt, nehézkes léptekkel hozzá­ment. — Mi bdjod Gáspár? Úgy szomor­­kodsz, mintha összedőlt volna a világ körülötted. Miért nem szólsz? ... Lehet, hogy én is segíthetek. Gábor egy ideig némán nézte a ko­vácsot, azután megszólalt: — Feleségem, Mária, nagyon beteg. Az orvos Budán van, a füvesasszony meg az erdőt járja, csak estére jön meg. — Mi a baja? — Kisebbik fiam, Péter világrajötte óta gyötri az asszonyt a nyavalya. Valamilyen asszony! baj. Nem értek hozzá ... Nagyapám sok betegség gyó­gyítására tanított meg, de ehhez nem értek. Már olyan rosszul van, hogy járni sem tud. Napok óta a szalmazsákon kínlódik. — Ez baji De segíteni lehet rajta... Nem kell mindjárt kétségbeesned. Júliát, az én feleségemet is valami ha­sonló kór döntötte le a lábáról. Jóné­­hányszor megfürösztöttem, s két vasár­nap sem múlt el, annyira rendbejött, hogy ő sürgetett, legyen még egy gyer­mekünk. Lett is, de nem fiú, ahogyan én kívántam, hanem leány, ahogyan az asszony óhajtotta ... — Júliát megfürösztötted? Hol? — Meg bizony. Az első napokban úgy, mint egy újszülöttet. Kocsin vittem el Lúckyra. Abban a meleg vizű tóban fürösztöttem, ahol a kendert áztatják. Már az első fürdés után jobban lett. — És meddig maradtál ott vele? — Három nap és három éjszaka. Azután egyedül járt oda hetenként két­szer, vagy háromszor, ahogy az ideje megengedte. Reggel, délben és este fürösztöttem a tó vizében. A fürdés után lepedőbe, halinába csavartuk, birka­szőrrel betakartuk. Hidd el, annak a tónak varázslatos erejű vize van, ott Mária is meggyógyul. A beszélgetés közben Kupec Gáspár is közibük ült. Egy ideig hallgatta a kettőjük beszédét. — Estére Likavára, holnap reggel meg Kublnbo megyek. Kocsimon van elég hely, szívesen elviszlek. Es ha úgy döntesz, hogy feleségedet Lúckyra vi­szed, szívesen elviszlek benneteket, sőt a házamat is megosztom veletek, mert hisz tudod, Lúckyra nősültem. Tátrai Gábor örömmel fogdta a ku­pec javaslatát. Egy ideig tűnődött, majd megszólalt: — Előre is hálásan megköszönöm a jó tanácsot. A segítséget azonban csak úgy fogadom el, ha cserébe érte egy kőszobrot adhatok — mondotta Gáspár. — És még egy kérésem van. Este, in­dulás előtt nézzünk be még a füves­asszonyhoz, hátha van olyan gyógyfüve, amely segít. A nap már a hegyek mögé bújt, mire Agnes, a füvesasszony az erdőből haza­érkezett. Hátán egy nagy, de könnyű batyut cipelt. Letette a konyha asztalá­ra, majd meghallgatta Gábort. Agnes nemcsak a betegségeket, de az azt gyógyító füveket is ismerte. Rán­cos arca elárulta, högy már sok nyáron át gyűjtötte az erdő gyógyfüveit, de fiatalosan, szaporán mozgott. Pillana­tok alatt kunyhója padlásán volt, ahon­nan egy csomó gyógyfűvel tért vissza. Nagy szakértelemmel markolta össze tenyere között a gyógyfüvet majd a kis vászonzacskóba tette. — Naponta ötször frissen főzzél be­lőle teát. Feleséged forrón igya meg, meglátod segíteni fog. Másnap délben érkeztek Kubinba. A fiatalasszony a szoba sarkában levő szalmazsákon kínlódott. Két kisgyerme­ke mellette ült, sírt. Gábor azonnal főzött a teából. A keserű, sötétzöld szí­nű teát szó nélkül kíitta az agyonkínzott asszony. — Már azt hittem, hogy nem találsz élve. Hajnalban olyan fájdalmaim vol­tak, hogy az eszméletemet is elveszí­tettem. — Ez a tea segíti És ha holnapra jobban leszel, Lúckyra viszünk, meg­fürdetünk a kenderáztató meleg vizé­ben. Néhány nap múlva talpon leszel I — biztatta asszonyát Gábor. Mária estére valóban jobban lett. Reggelre olyan jól érezte magát, hogy hallani sem akart arról, hogy Lúékyra menjen. — Annyi itt a dolgom, hogy azt sem tudom, hol kezdjem — magyarázta Gáspárnak. — Hetek óta szenvedtem. Majd ha a ház körül rendben lesz min­den, akkor elmegyek. — Nem! Most jössz! A gyerekeket is magunkkal visszük. Ott majd én gon­doskodom róluk — mondta határozott hangon Gábor —, úgy, hogy asszonya már nem mert ellenkezni. Másnap délben már Lúákyn voltak. Az eléggé zavaros, sötét színű víz nem tetszett Máriának, de azért megfürdött. Először csak vagy félórát volt a vízben, amikor azonban érezte, hogy a meleg víz új életet önt ' beteg testébe, órák hosszat lubickolt benne. A fürdés után lepedőbe csavarták, juhszőrmével be­takarták. Mindig sokáig aludt, s min­den fürdés után úgy érezte, hogy a víz meggyógyítja. Tátrai Gábor közben szobrot faragott. Egy hatalmas kősziklába öntött életet. Egy gyermeket tartó anyát faragott a sziklából, ügyesen, gyorsan dolgozott. Egyik nap Mária örömmel újságolta. — Úgy érzem, már egészséges va­gyok. Megjött az étvágyam is, akár holnap elindulhatnánk Kubinba. — Arról még szó sem lehet! — vá­gott szavába Kupec Gáspár. — Leg­alább még egy hétig kell maradnia, ha azt akarja, hogy teljesen felépüljön. — Addigra meglesz a szobor is. Megismered, kit faragtam kőbe? — kérdezte barátjától a kőfaragó. — Olyan az arca, keze, mint a fele­ségemé, most már tudom biztosan, őt faragtad kőbe, karján Pétert, a kisebbik fiamat tartja. — Hálából faragtam a szobrot és itt­hagyom nektek emlékbe. Legalább töb­bet gondoltok ránk, ha látjátok. Nincs másom, szegény kőfaragó vagyok, csak hét 18 LÚCKY

Next

/
Thumbnails
Contents