A Hét 1973/2 (18. évfolyam, 27-52. szám)

1973-10-19 / 42. szám

HENRI BARBUSSE — Megnézem, nem enged-e meg magának túl sokat az a fiatalember. — Kíváncsi vagyok, meddig képes apád behúzva tartani a hasát! Móricz Zsigmondékhoz új háztar­tási alkalmazott állt be. Hosszú ideig csodálkozva figyelte, hogy gaz­dája naphosszat íróasztalánál ül és ír. Nagyon furdalta az oldalát a kí­váncsiság, egy napon bátorságot vett magának, és megkérdezte: — Mondja mán, nagyságos úr, mit tetszik annyit írni? — Regényt írok, fiam — mondotta Móricz. — Regényt? — Azt. — Nahát, én csak annyit mondok, hogy az nagyon felesleges munka ám. — Felesleges? Hát aztán miért fe­lesleges? — Azért, mert egy-két pengőért annyi regényt kap a nagyságos úr, amennyit csak akar. A postahivatalban az asztalnál al­szik a tisztviselő. — Nézze, kérem — panaszkodik az egyik ügyfél a másiknak —, az ab-NEVESSÜNK lak nyitva van, és a tisztviselő al­szik. — Hagyja — mondja a másik —, biztosan az orvosa rendelte, hogy nyitott ablaknál aludjon. Kovács elkésve érkezik a futball­­mecsre, már vége az első félidőnek. — Hogy állunk? — kérdezi liheg­ve a mellette ülőtől, amikor elhe­lyezkedik a tribünön. — Nulla-nulla — hangzik a válasz. ÍHála istennek — szakad fel Ko­hói a megkönnyebbülés —, ak­kor még nem mulasztottam semmit. A nagymama a konyhaajtóban ül, és szokatlan gyorsasággal harisnyát köt. A szomszédasszony megkérdezi tőle: — Mondja kedves nagymama, miért köti olyan gyorsan azt a ha­risnyát? — Azért — feleli a nagymama —, mert már fogytán van a fonal, és szeretnék elkészülni a harisnyával, mielőtt elfogy. — Nem az olajat, a motort kell ki­cserélni. .. — Látod, milyen igazságtalanok a felnőttek: ha a férj megveri a fele­ségét, rögtön beleteszik az újságba/ Mi mindennap verekszünk, mégsem írnak rólunk... Goromba szavak Barque meglátja, amint írok. Négykézláb kúszik felém a szalmán keresztül, értelmes arca rámmered, vörös Bajaz­zo hajtlncse valóságos fel­kiáltójel, apró élénk szeme fölött ráncok rajzolódnak és simulnak ki, mint hangsúly­jelek a ' nyomtatott betűn. Szája Ide-oda mozog, mert egy tábla csokoládét ropog­tat és majszol; markában ott van belőle egy nedves darab. Tele szájjal hadar és köz­ben egy cukrászda Illatát fúj­ja az orrom alá. — Mondd csak, hiszen te tró vagy; ugye majd később írsz a katonákról, s akkor ró­lunk is mesélsz? i — Persze, öregem, rólad is, meg a többi cimborádról, meg arról, hogyan éltünk itt. ..— Mondd hát csak meg . .. Fejével a papír felé bök, amelyre éppen jegyzeteket vetettem. Ceruzám megáll a levegőben, s én ót figyelem, hallgatom. Valamit kérdezni akar tőlem. — Mondd hát, ha nem ve­szed ezt tolakodásnak . .. Szeretnék tőled valamit kér­dezni, mégpedig ezt: mikor a pofákat beszélteted a köny­vedben, akkor úgy beszél­nek-e, mint a valóságban, vagy pedig átformálod finom nyelvre? A goromba szavak miatt kérdezem, mert itt olya­nokkal élünk. Mert hiszen bármily jó pajtások vagyunk, s ha nem Is mászunk egymás képire — mégis, ha két baka kinyitja a száját, egy perc se telik bele és máris olyanokat mondogatnak, hogy az bizony nem igen tűr nyomdafestéket. Hát hogy vagyunk ezzel? Ha nem élsz Ilyen szavakkal, akkor az arckép nem fog ha­sonlítani az eredetihez: olyan ez, mintha le akarnád pin­­gálnl őket, de kihagynád ezt a színt, amelyik mindenhol a legrikítóbb. Es mégis, ilyesmit nem szokás leírni! Bízd csak rám, öregem, használok én majd goromba szavakat Is, ahol kell, mert e,zt kívánja az Igazság. — De ha ezt cslnáltíd, nem gondolsz arra, hogy a te kö­rödhöz tartozó ipsék fütyülnek majd az Igazságra és azt mondják csak, hogy disznó vagy? — Lehet — de én mégis megteszem és nem törődöm ezekkel az Ipsékkel. — Akarod tudni a vélemé­nyemet? En a könyvek közt nem ismerem ugyan ki ma­gam: de ez bátor dolog len­ne, mert Ilyesmit nem szokás leírni, s nagyon szép lenne, ha meg mernéd tenni; de az utolsó pillanatban mégis ne­hezedre fog esni, mert te túl­ságosan Jól nevelt vagy ... Ez éppen az egyik hibád, amit mindjárt észrevettem, amióta csak ismerlek. Ez az egyik, a másik meg az a ronda szo­kásod, amikor pálinkát oszta­nak ki: mivel azt hiszed, hogy ártalmas, ahelyett, hogy a porcióidat odaadnád egyik pajtásodnak, Inkább a fejed­re öntöd tetűt kergetni. Dénes György „Kitaszít a parttalan űrbe“ c. verséből ldézflnk négy sort a vízszintes 1, függőleges 13, és 15. számú sorban. Vízszintes sorok: 13. Leányának férje. 14. Tervet ké­szít. 18. Ide. 17. Korszak. 10. Város Bel­giumban. 21. Angol szeszes ital. 22. Gallium vegyjele. 23. Puskarész. 23. Számnév. 20. Lengyelország szülöttje. Magyarország hőse, Törökország halott­ja. 28. Csecsemőhang. 29. Spanyol úr (fon.). 31. Szlovák katona. 33. Felvesz. 34. Hadgyakorlat. 35. Heltai személy­neve. 38. Betesz. 38. A régi magyarok mitikus szent madara. 40. Igekötő. 42. Idegen toll. 43. Macskahang. 45. Sors­jegy Idegen szóval. 48. Kedd vége. 47. Negatív válasz. 49. Nagy súlyú. 51. Sa­ve our souls, ang. röv. 52. Tova. 53. Tiltószó. 54. Olasz névelő. 55. Kicsi­nyítő képző. 56. Szóvégződés. 59. For­rásba hoz. 03. Bánat 85. Négyszáz ró­mai számmal. 66. Levegő. 08. Kevert tea. 69. Rés. 71. Korhol. Függőleges sorok: 1. Lévegő latinul. 2. Kevert haj. 3. Olga Erna. 4. Kettős beű (ford.). 5. Irány. 6. Az öt-tó egyike. 7. Egye be­tűi. 8. Dezső Zoltán Ernő. 9. Melegség. 10. Bizalmas megszólítás. 11. A munka és az energia egysége. 12. Három hangszerre írt zenemű. 18. Hajadon. 20. Román pénzegység. 23. Település. 24. Német regény. 26. Felhősödik. 27. A tavasz legszebb hónapja. 29. Sérülés. 30. Tesz. 31. Magot hint. 32. Káposztaféle­ség. 37. Föléje. 39. DUledező épület 41. A mélybe. 43 Menet eleje. 44. Az első emberpár névjele. 40. A törzshangsor első hangja. 48. összeadást Jelentő szócska. 49. összevissza fen. 50. Z. I. L. 51. Azonos a függőleges 29-el. 57. Ütő­kártya. 58. Magas török katonai rang. 60. Joe betűi felcserélve. 81. Növény­szár alsó vége névelővel. 62. Tágas közlekedési hely. 64. Férje. 68. Kettős betű. 87. Gyárrész. 89. Igekötő. 70. Ke­mény tárgy. Beküldendő a vízszintes 1, függőleges 13, és 15. számú sorok megfejtése la­punk megjelölésétől számított 6 napon belül. Az előző rejtvény helyes megfejtése: Nem látja a fától az erdőt — Ritka, mint a fehér holló — Megy, mint a ka­rikacsapás. 14 hét

Next

/
Thumbnails
Contents