A Hét 1973/2 (18. évfolyam, 27-52. szám)

1973-09-28 / 39. szám

A haladást nem lehet feltartóztatni Tragikus órákat él át most Chile dolgozó népe, miután Jobboldali beállítottságú tábornokok és katonatisztek megdöntötték Allende elnök három éve megválasztott alkotmányos kormányát. Chile három évvel ezelőtt történelmi példa volt, akkor először fordult elő, hogy az alkotmányosság „játékszabályait" betartva a dolgozó nép a sza­vazóurnák mellett érvényesíthette akaratát s adta szavazatát arra a politikai programra, amely számára a kibontakozást, a nemzeti függetlensé­get, az ország kincseinek birtokbavételét ígérte. A jobboldal puccsb véget vetett annak a három­éves folyamatnak, amelyet dr. Salvador Allende köztársasági elnök és az általa fémjelzett bal­oldali erők alkotmányos kísérlete határozott meg. Az orvos Allende politikai életútja 1633-ban kezdődött, amikor megalapította a Chilei Szocia­lista Pártot. Mint baloldali elnökjelölt négyszer pályázott az ország legmagasabb tisztségére, míg végül 1970 őszén a haladó politikai pártokat tömörítő Népi Egység képviseletében ő kapta a legtöbb szavazatot az elnökválasztáson. Program­ja, amely egyben a Népi Egység programja volt, a chilei valóság alapjaiból indult ki. A demokra­tikus hagyományok erejében bízva Allende kor­mánya a szocializmus felé vezető békés utat vá­lasztotta. Hitet tett az alkotmányosság, a törvé­nyesség tiszteletben tartására. Ez volt a sajátos „chilei út". A baloldali erők a hatalomnak csak az egyik bástyáját vették be, a végrehajtó hatal­mat, míg a törvényhozás, tehát a kétkamarás parlament ellenzéki többségű volt. Ugyancsak az ellenzék céljait segítették a bírói és ügyészi szer­vek, a tömegkommunikációs eszközök többsége. A hadsereg korábban „politikamentes" szere­pet játszott, a mindenkori elnök iránt tanúsított lojalitást. Ennek tudható be, hogy Chilében a megválasztott elnökök békésen kormányozhattak egész megbízatási időszakuk alatt, nem úgy, mint más latin-amerikai országokban, ahol napirenden vannak a puccsok. A chilei jobboldal nem tett le a hadsereg egy­ségének megbontásához fűzött reményeiről. Eze­ket a kísérleteket tagadhatatlanul megkönnyítette a reakció manővereinek sikere, a külföldi mono­póliumok beavatkozása: hogy mindezek követ­keztében rendkívül súlyossá vált a gazdasági helyzet. Az augusztusban kirobbant fuvarozói sztrájk mér az Allende-kormány megdöntését tűzte ki célul. Augusztus 22-én az ellenzék a parlamentben tulajdonképpen már a puccsra hívott fel, amikor „törvénytelennek" minősítette a Népi Egység kormányát és felszólította a ka­tonákat, hogy döntsenek „a törvényhozó és a végrehajtó hatalom között". Miközben félmillió­ra nőtt a munkabeszüntetéshez csatlakozók szá­ma, félmilliós tömeg vonult fel szeptember 4-én, a választási győzelem harmadik évfordulóján Santlagóban az Allende-kormány támogatására. Az elnök még utoljára megkísérelte elhárítani a fenyegető polgárháború rémét: javaslatot tett a kereszténydemokratáknak a párbeszéd felújí­tására, kilátásba helyezve, hogy javaslatának elutasítása esetén népszavazást fog elrendelni. Közben azonban megtette hatását a jobboldal aknamunkája a hadsereg vezetésében. Talán pontosan sohasem tudja meg a világ, hogy mi­lyen eszközökkel erőszakolták ki Prats tábornok, hadsereg-főparancsnok lemondását. A helyébe lépő Pinochet tábornok első nyilatkozatában még az alkotmányhoz való ragaszkodását hangsúlyoz­ta, két hét elteltével azonban az ő irányításával alakult meg a junta. „Nem hagyom el a Monedát, nem mondok le tisztemről és életem árán is megvédelmezem a nép által rám bízott elnöki posztot. Csak holtan visznek ki a Monedából. Elmondhatjátok, hogy a végsőkig kitartottunk" — volt Allende utolsó üzenete, mielőtt egy géppisztoly-sorozat kioltotta életét. A rádióállomást, amely a Népi Egység kormá­nyának hangja volt és amely a munkásságot mozgósította az ellenforradalom támadása ellen és e drámai üzenetet is világgá röpítette, felrobban­tották. Tankok támadták, ágyúval, rakétával lőt­ték s repülőgépekről bombázták a Monedát és azokat az épületeket, ahol a dolgozók a legcseké­lyebb ellenállást tanúsították. A fasiszta Junta nem ismer kíméletet. A súlyosan megrongált Moneda-palotát le akarják bontani és kápolnát emelni a helyén, hogy nyoma se maradjon a hősi ellenállás, az Allende-mártírium szimbólumának. A mostani ellenforradalmi terror súlyos tragé­dia a chilei nép számára. De a haladó erők harca nem ért véget és nem ér véget. Velük van a ha­ladó emberiség, minden tisztességes, becsületes ember. Izzó felháborodással ítéljük el a chilei reakciós, jobboldali erők ellenforradalmi puccsát, a terrort, amelynek máris több ezer ember esett áldozatául. Szolidárisak vagyunk a nemzeti füg­getlenségért, a társadalmi haladásért, a demokrá­ciáért harcoló chilei néppel. A TASZSZ szovjet sajtóügynökség szemleírója megállapítja: „Az igazi demokraták nemcsak a sikerekből, hanem a kudarcokból is hasznos következtetéseket tudnak levonni. Még a chilei haladó erők átmeneti veresége is bizonyára to­vább gazdagítja a világ különböző országaiban folyó haladó, demokratikus mozgalmak straté­giáját és taktikáját. A chilei tapasztalat keserű és drámai, de tovább fokozza a haladó erők el­szántságát, egybekovácsolja soraikat." * — ta — 1. A chilei államcsíny világszerte nagy felháborodást váltott ki. A moszkvai üze­mek dolgozói tiltakozó gyűlésükön őszinte felháborodásukat fejezik ki a chilei jobb­oldali terror dühöngése miatt és szollda­­ritásukrál biztosítják a Népi Egységhez hű haladé erőket. 2. Hazánk dolgozói gyűléseken tiltakoz­tak a chilei államcsíny és a jobboldali erők terrorja ellen. Felvételünk a bra­­tlslavai Slovnaft dolgozóinak tiltakozó gyűlésén készült. 1 Fidel Castro, a Kubai Kommunista Párt első titkára, a kubai forradalmi kor­mány elnöke a VDK-ban tett hivatalos baráti látogatásról útban hazafelé rövid Időre megszakította útját Prágában. A kuzynéi repülőtéren Gustáv Husák, a CSKP KB főtitkára és más neves sze­mélyiségek fogadták a kubai vendéget. 4. Peter Colotka, a CSKP KB Elnökségé­nek tagja, az SZSZK miniszterelnöke szeptember 17-én meglátogatta a bra­­tislavai Slovnaft vállalatot. CTK felvételek

Next

/
Thumbnails
Contents