A Hét 1973/1 (18. évfolyam, 1-26. szám)

1973-04-20 / 16. szám

Történelmi napok krónikája 1948. április 9-én ülést tartott Prágában Cseh­szlovákia Kommunista Pártja Központi Bizott­sága. A fő beszámolót Klement Gottwald tartot­ta. Részletesen elemezte a februári események lefolyását, s annak a szakszervezetektől szárma­zó javaslatnak a felkarolását indítványozta, mely a dolgozó nép február döntő napjaiban kialakult egységének megőrzését szorgalmazva a nemzet­­gyűlési választások egységes jelölőlisták alapján történő lebonyolításáért szállt síkra. A küszöbön álló parlamenti választások a munkásosztály feb­ruári győzelmével nem vesztettek jelentőségük­ből. E választásoknak döntő szerepük volt abban, hogy a nemzetgyűlés a proletár diktatúra funk­cióját betöltő népi demokratikus rendszer szilárd láncszemévé váljék. A Nemzeti Front egységes jelölőlistájával va­ló választás gondolata széles körű érdeklődésre és támogatásra talált. Egyetértett vele a Nemze­ti Frontban tömörült valamennyi párt; teljes megelégedéssel fogadták a mandátumoknak a CSKP által javasolt megosztását, mely megha­ladta választási kilátásaikat és reményeiket. Az egységes jelölőlisták bejelentése csupán a polgári rétegek körében váltott ki elégedetlenséget. A hazai burzsoáziát és a külföldi polgári emigrá­ciót súlyos csapásként érte, hogy a választásokat a szavazatokért folyó értelmetlen versengés ki­robbantásával nem használhatja fel a dolgozó nép harci egységének aláásására. Az egységes jelölőlisták bejelentése összhangban állt a dol­gozó nép politikai egységét erősítő átalakulás fő tendenciájával, s tartalmában a burzsoázia ellen irányult, annak megakadályozását szolgálta, hogy a burzsoázia ismét politikai erővé válhassék és esetleg visszaszerezhesse pozícióit a reakciós ele­mektől megtisztított pártokban. A választóknak az egységes jelölőlisták módot adtak arra, hogy a legalapvetőbb kérdésben fog­laljanak állást, egyértelműen kinyilvánítsák a népi demokratikus rendszer iránti viszonyukat. A Nemzeti Front programjának támogatása a Nemzeti Front egységes jelölőlistáival való szava­zásban jutott kifejezésre. A program ellenzői üres, úgynevezett fehér listákkal nyilváníthatták ki a programmal szembeni elutasító magatartá­sukat. A választási törvény lehetővé tette — ezer aláírás megszerzése mellett — ellenzéki jelölőlis­ta felállítását is, ezzel azonban senki sem élt. Az egyetlen ilyen irányú kísérlet teljes kudarcot vallott. A választásokra való felkészülés „Az egység erőt, boldogságot és szabadságot ad“ jelszó jegyé­ben zajlott le. Az egységes jelölőlisták bevezetése ugyanis a választási előkészületekre is kihatott: a pártok közötti viszálykodások és küzdelmek he­lyett az aktív építőmunka kibontakoztatását segí­tette elő. Szaporodtak a kötelezettségvállalások és felajánlások. Felhívások születtek a választá­soknak a „hazafias község“ címért folyó verseny keretében történő megrendezésére. E mozgalom­má nőtt kezdeményezések ösztönzést adtak a Nemzeti Frontban tömörült pártoknak és tömeg­szervezeteknek a választók körében végzendő po­litikai meggyőző munka fokozásához. Ebben a CSKP tagjai és funkcionáriusai jártak az élen. 1948. május 30-án a választók 89 százaléka ad­ta le szavazatát a Nemzeti Front jelöltjeire. A csehszlovákiai dolgozó nép döntő többsége bi­zonyságot tett arról, hogy a kommunista párt vezetésével a szocializmus építésének útján kíván haladni. A HÉT VENDÉGE JOZEF KOT a Szlovákiai Filmkölcsönző Vállalat osztályvezetője Az új művészet: a film, a szeme lát­tára született, s ő a szerelmese lett. Még fiatal gyermek volt, amikor megismerte a film varázsát, amikor az első világégést követő években mint operatőr még a némafilmmel kezdett dolgozni. Preáovból Prágába ment, ahol a régi nagy mesterektől, a filmgyártás úttörőitől tanulta meg a filmkészítés ábécéjét, majd Bratis­­lavába került. Több mint félévszáza­da dolgozik a szlovákiai filmgyártás fejlesztésén. Jozef Kotot a Szlovákiai Filmkölcsönző Vál­lalat bratislavai székházában kerestük fel. A nagy tapasztalatokkal rendelkező szakember az új filmkópiák feldolgozásával foglalkozik. Sok ol­vasónk minden bizonnyal felteszi a kérdést: mi­lyen munkát végeznek az új filmkópiákkal? Az ember nem is hinné: hihetetlenül sokat, míg ve­títésre kerülhetnek. — A hazai gyártmányú filmekkel aránylag ke­vesebb munkánk van, mint a külföldről behozott kópiákkal — kezdte nyilatkozatát Jozef Kot. — Természetesen minden kópiát ellenőrzünk. Mun­katársaink minden beérkezett kópiát levetítenek. Ellenőrzik a kép és a hang minőségét, és csak az a kópia kerülhet ki vetítésre, mely minden tekintetben kifogástalan. 0 A vidéki, elsősorban a falusi mozikban nem normál, úgynevezett 35 milliméteres, hanem 16 milliméteres kópiákat vetítenek. Hol redukálják a kópiákat? — Ma már a legkisebb faluban is van mozi, és nagyon sok nagyüzemben is rendszeresen ve­títenek filmeket. Ezeknek 16 milliméteres kópiá­kat adunk. Azért, mert lényegesen olcsóbbak, de minőségi szempontból ugyanolyanok, mint a normál kópiák. A redukálást a gottwaldovi gyár­ban végzik, ahol korszerűen berendezett labora­tóriumok vannak. Fekete-fehér és színes film re­dukálásra is be vannak rendezkedve. Évente mintegy kétszáz hazai és külföldi filmet redu­­káltatunk 16 milliméterre, ami gyakorlatilag azt jelenti, hogy a kis, falusi mozikban lényegében minden új film bemutatásra kerülhet. • Említette, hogy a külföldről behozott fil­mekkel lényegesen több a munka. Miért? — Az egyes külföldi országok filmterméséből munkacsoportjaink, bizottságaink választják ki a megvásárlásra kerülő alkotásokat. Például jóma­gam három- vagy négytagú bizottsággal a ma­gyar, román, lengyel, német, jugoszláv, bolgár filmgyártás termékeit tartom szemmel, negyed — vagy félévenként megtekintjük alkotásaikat, és javaslatot dolgozunk ki, hogy milyen filme­ket vásároljunk meg, amit azután a Filmexport importál. A külföldi filmgyáraktól egy-egy kó­piát kapunk. Ezt az úgynevezett munkakópiát le­vetítjük, eldöntjük, hogy a filmet feliratszöve­­gezássel látjuk-e el, vagy pedig szinkronizáljuk. Bevallom: én a feliratszövegezés híve vagyok, mert a szinkronizálással nagyon sokszor elvesz­ti a mű igazi „ízét“. 0 Hogyan és hol történik a feliratszövegezés? — Minden filmkópiával megkapjuk a párbe­szédek írásos szövegét. Fordítóink, dramaturg­jaink elkészítik a feliratszövegeket, ezt nyom­dászaink kiszedik, majd kétféle módszerrel: klisé vagy fotomut segítségével kopírozzuk a szöve­geket, a kópiára. Kitűnő műszaki felszerelés áll rendelkezésünkre, minőségileg kitűnő munkát végzünk, amit az is bizonyít, hogy elsősorban a hetven milliméteres filmek feliratszövegezését más országok, mint például Magyarország, Len­gyelország nálunk rendelik meg, a mi műhelyeink­ben végeztetik. Körültekintő és felelősségteljes munka ez, nagy tapasztalattal rendelkező mun­katársaink újítójavaslatai révén azonban elértük azt, hogy ma a bratislavai Filmkölcsönző Válla­lat a legkorszerűbb felszereléssel a legjobb mi­nőségű feliratszövegezést végzi. Ha a munkakó­pia elkészült, akkor a bratislavai vagy a prágai filmgyárban sokszorosítják a kópiát, és ahogyan már említettem, a gottwaldovi laboratóriumban kerül sor a redukálásra. • Évente hány kópiát dolgoznak fel, hány új film kerül mozgóképszínházainkba? — Átlagban 120—150 játékfilmet dolgozunk fel és készítünk elő bemutatásra, továbbá mint­egy 200 rövidfilmet is feldolgozunk. 0 Már hagyományosan minden év nyarán a Szlovákiai Filmkölcsönző Vállalat rendezi meg nálunk a Dolgozók Filmfesztiválját. Az idén mi­kor kerül rá sor, és milyen filmeket láthatnak majd a nézők? — Gyakorlatilag már januárban megkezdtük az előkészületeket. Az idén az első bemutató — melyet egybekötnek a város megalapítása hét­századik évfordulójának ünnepségével — Preáov­­ban lesz. Június 11-én a preáovi (eperjesi) sza­badtéri színpadon a Katarina Padychová bűne című új szlovák film premierjével kezdődik az idei fesztivál. Peter Jilemnicky Hazatérés cí­mű ismert regénye alapján készült a film, amit Martin Holly rendezett. A forgatókönyvet Mo­nika GajdoSová írta, a film zenéjét pedig Zdenék Liäka szerezte. A címszerepet Hana Pastériková játssza, a további szereplők pedig: Stefan Kvietik, Michal Doéolomansky, Karol Machata, Viliam Polónyi. A prágai barrandovi filmstúdiót La­­dislav Luknár Azok a kis kirándulások című filmje képviseli a fesztiválon. A filmet Josef Re­­íucha rendezte. A főszerepeket Jifí Slovák, Regi­na Rázlová, Milena Dvorská, Milan Zeman és mások játsszák. 0 Milyen külföldi filmek szerepelnek a feszti­vál műsorán? — Kezdjük a magyar filmgyártással: A Hun­­garofilm a Lila akác című filmet küldi, melynek Budapesten nagy sikere volt; a román filmgyár­tást a Kaland a Fekete-tengernél című kémfilm, a svédet Joe Hill című film — a címszerepet Bo Widerberg játssza —, a lengyelt a Kopernikusz, az angolt az Oroszlán a télben, az amerikai film­gyártást a Nagy és kis férfi című film, a bolgárt a Fiatalok és a szerelem, az NDK filmgyártást pedig a Tecumseh című indián-film képviseli a fesztiválon. 0 A szovjet filmgyártás milyen alkotásokkal vesz részt a fesztiválon? — Az elmúlt hetekben több nagyon jó, érde­kes szovjet film érkezett. Minden valószínűség szerint Georgij Jungwald-Hilkevics Merészség című minden részletében izgalmas kémfilmje ke­rül a fesztivál műsorára, melynek főszerepeit Nyikolaj Olanyln és Vlagyimir Gulev játsszák. 0 PreSov után hol rendeznek további bemu­tatókat? — A preSovi megnyitó után, június 15-én tíz szlovákiai városban folytatódik a Dolgozók Film­­fesztiválja. Bratislavában, Banská Bystricában, KoSicében, Luöenecen, Martinban, Nyitrán, Tren- Cínben, a Magas-Tátrában, Zilinában, 2iar nad Hronomban mutatják be a világ filmgyárainak legújabb alkotásait. A legtöbb városban sza­badtéri színpadokon tartjuk a bemutatókat. Az idén is nagyszámú nézőközönséget várunk. Ta­valy 655 605 néző látta fesztivál-filmjeinket. Re­méljük, hogy az időjárás az idén jobb lesz, és még nagyobb látogatottsága lesz a bemutatók­nak. 0 Milyen filmküldöttségek érkeznek a feszti­válra? — Erre a kérdésre pontos választ ma még nem tudunk adni. Minden résztvevő ország küldött­ségét meghívtuk, és szeretettel várjuk külföldi vendégeinket. A beszélgetést vezette: Federmayer István A CSEMADOK Központi Bizottságának képes hetilapja. Címlapunkon Rácz János, Megjelenik az OBZOR kiadóvállalat gondozásában. Főszerkesztő: Major Ágoston. Főszerkesztő­helyettes: Ozsvald Árpád. Telefon: főszerkesztő: 341-34, főszerkesztő-helyettes: 328-64, szerkesz­­a 04 oldalon tőség: 328-65. Szerkesztőség: 890 44 Bratislava, Obchodná u. 7. —Postafiók: C. 398. Terjeszti a Posta Hírlapszolgálata. Külföldre szóló előfizetéseket elintéz: PNS — Üstredná expedícla tlaée, 884 19 Bratislava, Gottwaldovo nám. 48/VII. Nyomja a Vychodoslovenské tlaéiarne, n. p. Kosi- Prandl Sándor felvetele ce. Előfizetési díj negyedévre 39,— Kés, fél évre 78,— Kés, egész évre 156,— Kés. Kéziratokat nem őrzünk meg és nem küldünk vissza. Előfizetéseket elfogad minden postahivatal és levél­kézbesítő. INDEX: 454 32. Nyilvántartási szám; SÜTI 6, 46.

Next

/
Thumbnails
Contents