A Hét 1973/1 (18. évfolyam, 1-26. szám)
1973-04-20 / 16. szám
Történelmi napok krónikája 1948. április 9-én ülést tartott Prágában Csehszlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottsága. A fő beszámolót Klement Gottwald tartotta. Részletesen elemezte a februári események lefolyását, s annak a szakszervezetektől származó javaslatnak a felkarolását indítványozta, mely a dolgozó nép február döntő napjaiban kialakult egységének megőrzését szorgalmazva a nemzetgyűlési választások egységes jelölőlisták alapján történő lebonyolításáért szállt síkra. A küszöbön álló parlamenti választások a munkásosztály februári győzelmével nem vesztettek jelentőségükből. E választásoknak döntő szerepük volt abban, hogy a nemzetgyűlés a proletár diktatúra funkcióját betöltő népi demokratikus rendszer szilárd láncszemévé váljék. A Nemzeti Front egységes jelölőlistájával való választás gondolata széles körű érdeklődésre és támogatásra talált. Egyetértett vele a Nemzeti Frontban tömörült valamennyi párt; teljes megelégedéssel fogadták a mandátumoknak a CSKP által javasolt megosztását, mely meghaladta választási kilátásaikat és reményeiket. Az egységes jelölőlisták bejelentése csupán a polgári rétegek körében váltott ki elégedetlenséget. A hazai burzsoáziát és a külföldi polgári emigrációt súlyos csapásként érte, hogy a választásokat a szavazatokért folyó értelmetlen versengés kirobbantásával nem használhatja fel a dolgozó nép harci egységének aláásására. Az egységes jelölőlisták bejelentése összhangban állt a dolgozó nép politikai egységét erősítő átalakulás fő tendenciájával, s tartalmában a burzsoázia ellen irányult, annak megakadályozását szolgálta, hogy a burzsoázia ismét politikai erővé válhassék és esetleg visszaszerezhesse pozícióit a reakciós elemektől megtisztított pártokban. A választóknak az egységes jelölőlisták módot adtak arra, hogy a legalapvetőbb kérdésben foglaljanak állást, egyértelműen kinyilvánítsák a népi demokratikus rendszer iránti viszonyukat. A Nemzeti Front programjának támogatása a Nemzeti Front egységes jelölőlistáival való szavazásban jutott kifejezésre. A program ellenzői üres, úgynevezett fehér listákkal nyilváníthatták ki a programmal szembeni elutasító magatartásukat. A választási törvény lehetővé tette — ezer aláírás megszerzése mellett — ellenzéki jelölőlista felállítását is, ezzel azonban senki sem élt. Az egyetlen ilyen irányú kísérlet teljes kudarcot vallott. A választásokra való felkészülés „Az egység erőt, boldogságot és szabadságot ad“ jelszó jegyében zajlott le. Az egységes jelölőlisták bevezetése ugyanis a választási előkészületekre is kihatott: a pártok közötti viszálykodások és küzdelmek helyett az aktív építőmunka kibontakoztatását segítette elő. Szaporodtak a kötelezettségvállalások és felajánlások. Felhívások születtek a választásoknak a „hazafias község“ címért folyó verseny keretében történő megrendezésére. E mozgalommá nőtt kezdeményezések ösztönzést adtak a Nemzeti Frontban tömörült pártoknak és tömegszervezeteknek a választók körében végzendő politikai meggyőző munka fokozásához. Ebben a CSKP tagjai és funkcionáriusai jártak az élen. 1948. május 30-án a választók 89 százaléka adta le szavazatát a Nemzeti Front jelöltjeire. A csehszlovákiai dolgozó nép döntő többsége bizonyságot tett arról, hogy a kommunista párt vezetésével a szocializmus építésének útján kíván haladni. A HÉT VENDÉGE JOZEF KOT a Szlovákiai Filmkölcsönző Vállalat osztályvezetője Az új művészet: a film, a szeme láttára született, s ő a szerelmese lett. Még fiatal gyermek volt, amikor megismerte a film varázsát, amikor az első világégést követő években mint operatőr még a némafilmmel kezdett dolgozni. Preáovból Prágába ment, ahol a régi nagy mesterektől, a filmgyártás úttörőitől tanulta meg a filmkészítés ábécéjét, majd Bratislavába került. Több mint félévszázada dolgozik a szlovákiai filmgyártás fejlesztésén. Jozef Kotot a Szlovákiai Filmkölcsönző Vállalat bratislavai székházában kerestük fel. A nagy tapasztalatokkal rendelkező szakember az új filmkópiák feldolgozásával foglalkozik. Sok olvasónk minden bizonnyal felteszi a kérdést: milyen munkát végeznek az új filmkópiákkal? Az ember nem is hinné: hihetetlenül sokat, míg vetítésre kerülhetnek. — A hazai gyártmányú filmekkel aránylag kevesebb munkánk van, mint a külföldről behozott kópiákkal — kezdte nyilatkozatát Jozef Kot. — Természetesen minden kópiát ellenőrzünk. Munkatársaink minden beérkezett kópiát levetítenek. Ellenőrzik a kép és a hang minőségét, és csak az a kópia kerülhet ki vetítésre, mely minden tekintetben kifogástalan. 0 A vidéki, elsősorban a falusi mozikban nem normál, úgynevezett 35 milliméteres, hanem 16 milliméteres kópiákat vetítenek. Hol redukálják a kópiákat? — Ma már a legkisebb faluban is van mozi, és nagyon sok nagyüzemben is rendszeresen vetítenek filmeket. Ezeknek 16 milliméteres kópiákat adunk. Azért, mert lényegesen olcsóbbak, de minőségi szempontból ugyanolyanok, mint a normál kópiák. A redukálást a gottwaldovi gyárban végzik, ahol korszerűen berendezett laboratóriumok vannak. Fekete-fehér és színes film redukálásra is be vannak rendezkedve. Évente mintegy kétszáz hazai és külföldi filmet redukáltatunk 16 milliméterre, ami gyakorlatilag azt jelenti, hogy a kis, falusi mozikban lényegében minden új film bemutatásra kerülhet. • Említette, hogy a külföldről behozott filmekkel lényegesen több a munka. Miért? — Az egyes külföldi országok filmterméséből munkacsoportjaink, bizottságaink választják ki a megvásárlásra kerülő alkotásokat. Például jómagam három- vagy négytagú bizottsággal a magyar, román, lengyel, német, jugoszláv, bolgár filmgyártás termékeit tartom szemmel, negyed — vagy félévenként megtekintjük alkotásaikat, és javaslatot dolgozunk ki, hogy milyen filmeket vásároljunk meg, amit azután a Filmexport importál. A külföldi filmgyáraktól egy-egy kópiát kapunk. Ezt az úgynevezett munkakópiát levetítjük, eldöntjük, hogy a filmet feliratszövegezássel látjuk-e el, vagy pedig szinkronizáljuk. Bevallom: én a feliratszövegezés híve vagyok, mert a szinkronizálással nagyon sokszor elveszti a mű igazi „ízét“. 0 Hogyan és hol történik a feliratszövegezés? — Minden filmkópiával megkapjuk a párbeszédek írásos szövegét. Fordítóink, dramaturgjaink elkészítik a feliratszövegeket, ezt nyomdászaink kiszedik, majd kétféle módszerrel: klisé vagy fotomut segítségével kopírozzuk a szövegeket, a kópiára. Kitűnő műszaki felszerelés áll rendelkezésünkre, minőségileg kitűnő munkát végzünk, amit az is bizonyít, hogy elsősorban a hetven milliméteres filmek feliratszövegezését más országok, mint például Magyarország, Lengyelország nálunk rendelik meg, a mi műhelyeinkben végeztetik. Körültekintő és felelősségteljes munka ez, nagy tapasztalattal rendelkező munkatársaink újítójavaslatai révén azonban elértük azt, hogy ma a bratislavai Filmkölcsönző Vállalat a legkorszerűbb felszereléssel a legjobb minőségű feliratszövegezést végzi. Ha a munkakópia elkészült, akkor a bratislavai vagy a prágai filmgyárban sokszorosítják a kópiát, és ahogyan már említettem, a gottwaldovi laboratóriumban kerül sor a redukálásra. • Évente hány kópiát dolgoznak fel, hány új film kerül mozgóképszínházainkba? — Átlagban 120—150 játékfilmet dolgozunk fel és készítünk elő bemutatásra, továbbá mintegy 200 rövidfilmet is feldolgozunk. 0 Már hagyományosan minden év nyarán a Szlovákiai Filmkölcsönző Vállalat rendezi meg nálunk a Dolgozók Filmfesztiválját. Az idén mikor kerül rá sor, és milyen filmeket láthatnak majd a nézők? — Gyakorlatilag már januárban megkezdtük az előkészületeket. Az idén az első bemutató — melyet egybekötnek a város megalapítása hétszázadik évfordulójának ünnepségével — Preáovban lesz. Június 11-én a preáovi (eperjesi) szabadtéri színpadon a Katarina Padychová bűne című új szlovák film premierjével kezdődik az idei fesztivál. Peter Jilemnicky Hazatérés című ismert regénye alapján készült a film, amit Martin Holly rendezett. A forgatókönyvet Monika GajdoSová írta, a film zenéjét pedig Zdenék Liäka szerezte. A címszerepet Hana Pastériková játssza, a további szereplők pedig: Stefan Kvietik, Michal Doéolomansky, Karol Machata, Viliam Polónyi. A prágai barrandovi filmstúdiót Ladislav Luknár Azok a kis kirándulások című filmje képviseli a fesztiválon. A filmet Josef Reíucha rendezte. A főszerepeket Jifí Slovák, Regina Rázlová, Milena Dvorská, Milan Zeman és mások játsszák. 0 Milyen külföldi filmek szerepelnek a fesztivál műsorán? — Kezdjük a magyar filmgyártással: A Hungarofilm a Lila akác című filmet küldi, melynek Budapesten nagy sikere volt; a román filmgyártást a Kaland a Fekete-tengernél című kémfilm, a svédet Joe Hill című film — a címszerepet Bo Widerberg játssza —, a lengyelt a Kopernikusz, az angolt az Oroszlán a télben, az amerikai filmgyártást a Nagy és kis férfi című film, a bolgárt a Fiatalok és a szerelem, az NDK filmgyártást pedig a Tecumseh című indián-film képviseli a fesztiválon. 0 A szovjet filmgyártás milyen alkotásokkal vesz részt a fesztiválon? — Az elmúlt hetekben több nagyon jó, érdekes szovjet film érkezett. Minden valószínűség szerint Georgij Jungwald-Hilkevics Merészség című minden részletében izgalmas kémfilmje kerül a fesztivál műsorára, melynek főszerepeit Nyikolaj Olanyln és Vlagyimir Gulev játsszák. 0 PreSov után hol rendeznek további bemutatókat? — A preSovi megnyitó után, június 15-én tíz szlovákiai városban folytatódik a Dolgozók Filmfesztiválja. Bratislavában, Banská Bystricában, KoSicében, Luöenecen, Martinban, Nyitrán, Tren- Cínben, a Magas-Tátrában, Zilinában, 2iar nad Hronomban mutatják be a világ filmgyárainak legújabb alkotásait. A legtöbb városban szabadtéri színpadokon tartjuk a bemutatókat. Az idén is nagyszámú nézőközönséget várunk. Tavaly 655 605 néző látta fesztivál-filmjeinket. Reméljük, hogy az időjárás az idén jobb lesz, és még nagyobb látogatottsága lesz a bemutatóknak. 0 Milyen filmküldöttségek érkeznek a fesztiválra? — Erre a kérdésre pontos választ ma még nem tudunk adni. Minden résztvevő ország küldöttségét meghívtuk, és szeretettel várjuk külföldi vendégeinket. A beszélgetést vezette: Federmayer István A CSEMADOK Központi Bizottságának képes hetilapja. Címlapunkon Rácz János, Megjelenik az OBZOR kiadóvállalat gondozásában. Főszerkesztő: Major Ágoston. Főszerkesztőhelyettes: Ozsvald Árpád. Telefon: főszerkesztő: 341-34, főszerkesztő-helyettes: 328-64, szerkesza 04 oldalon tőség: 328-65. Szerkesztőség: 890 44 Bratislava, Obchodná u. 7. —Postafiók: C. 398. Terjeszti a Posta Hírlapszolgálata. Külföldre szóló előfizetéseket elintéz: PNS — Üstredná expedícla tlaée, 884 19 Bratislava, Gottwaldovo nám. 48/VII. Nyomja a Vychodoslovenské tlaéiarne, n. p. Kosi- Prandl Sándor felvetele ce. Előfizetési díj negyedévre 39,— Kés, fél évre 78,— Kés, egész évre 156,— Kés. Kéziratokat nem őrzünk meg és nem küldünk vissza. Előfizetéseket elfogad minden postahivatal és levélkézbesítő. INDEX: 454 32. Nyilvántartási szám; SÜTI 6, 46.