A Hét 1972/2 (17. évfolyam, 27-52. szám)

1972-07-14 / 28. szám

Ciprus neve újabban ismét egyre gyakrabban szerepel az újságok hasáb­jain, kommentárjaiban. Kurt Waldhelm ENSZ-főtilkár legutóbbi ciprusi lá­togatása nyomán, öt év után Ismét leültek a közös tárgyalóasztalhoz a görög és a török népcsoport képviselői, hogy kísérletet tegyenek a felgyülemlett problémák megoldására. S ez jó jel. Reményt nyújt arra, hogy talán előbb­­utóbb az ENSZ rendfenntartó csapatok jelenléte nélkül is ismét rend és nyugalom lesz a szigeten, megszűnik a két népcsoport teljes elkülönülése, ellenséges magatartása egymás iránt. Másrészt viszont — nyilván az athéni ezredesek kormányának nyomására s az Enózlszt (a Görögországgal való egyesülést) szorgalmazó görög ciprióták befolyására — a ciprusi görög egy­ház szent szinódusának három patriarchája azt követeli, hogy Makarlosz érsek, aki következetesen küzd a sziget függetlenségéért és nem engedi azt NATO-támaszpontként használni, mondjon le államfői tisztéről, ellenkező esetben megfosztják egyházi méltóságától. Ez viszont ismét veszélyeztetné az ígéretesnek mutatkozó tárgyalások sikerét, a kibontakozást. A bizonyta­lan politikai helyzet természetesen befolyással van az idegenforgalomra is, pedig ez nyújtja Ciprus legjelentősebb devizabevételeit. Lapithosz, ez a vadregényes fekvésű városka Kyrenla tartomány északt csücs­kében a bizánci korban püspöki székhely volt. Mint annyi más ciprusi város', a 13. században Lapithosz is elpusztult. Négy temploma a 18. és a 19. század­ban épült Paphosz — Aphrodité születési helye szók). Vezényszavak pattognak, a járműoszlop élén bekapcsolt reflek­torokkal kék ENSZ-lobogóval kato­nai kocsi halad, vadul tülkölve, mö­götte fehér jeepen az osztagparancs­nok, néhány további katonai jármű s csak azután következnek a civil autók. A török szektor kezdetét tá­volról is jól látható feliratok jelzik. A határon katonai jelentések, török katonák számolják a járműveket és az utasokat. Újabb tülkölés, s robog a járműoszlop egész Kyréniáig. Az előbbi, határozottan nem mindenna­pi élmény után megnyugvást jelent a láthatáron hullámzó tenger lát­ványa. Már Kyréniában ízelítőt kap a tu­rista Ciprus szépségeiből. A 4000 la­kosú városkát fekvése és gyönyörű környéke miatt nagy számban láto­gatják a nászutasok. Kristálytiszta a levegő, kellemes, bágyadt szellő len­gedez, mely meg-meglibbenti az ezüs­tös hátú olajfaleveleket. Rend, nyu­galom, békés napsütés, mámorító il­latok. A bizánciak által a 12. század­ban emelt hatalmas, zord erőd cso­dálatosképpen beleilleszkedik a táj hangulatába. A nem messze Kyré­­niától fekvő, 14. században épült Bel­­lapaisz apátság szinte valószínűtlenül lenyűgözően hat a ciprusok alkotta természetes kulisszák között. Közvet­lenül a város felett magasodnak a Hilarion vár romjai. A vár peremé­ről gyönyörű kilátás nyílik az öböl­re. Pár kilométernyire innen van a Mare Monte üdülőtelep, légkondicio­nált bungalókkal. Kevés ország kínál annyi termé­szeti szépséget és ebből eredő válto­zatos üdülési lehetőséget, mint Cip­rus. A turista, aki délelőtt a Troo­­dosz-hegységben sízett, ebéd után már a kellemes hőmérsékletű ten­gerben fürödhet. A helyenként 2000 méter magas hegylánc síterepeiről másfél óra alatt gépkocsin kényel­mesen el lehet érni Ciprus 650 km hosszú tengerpartjának bármely ré­szét. A szigeten csak országúti for­galom van. Az utakon angol szokás szerint a baloldalon kell hajtani, ami még inkább megnehezíti számunkra a közlekedést az amúgy is keskeny hegyi utakon. A táj csodálatában elmerülve gyor­san fogynak a kilométerek, s ismét felmerül Nikózia a távolban. A száz­ezer lakosú város neve hajdanában Ledra volt, ma a görögök Levkosziá­­nak, a törökök Lefkoszának hívják. Túlnyomórészt görögök lakják; a gö­rög és a török szektort szögesdrót­­sövény választja el egymástól. A vá­ros középpontját a Metaxasz tér sze­li át, innen nyílik a Ledra főutca, tele modern üzletekkel, európai és keleti áruval. A boltokban kerékbe törik az angolt, s gyakran csak gö­rögül válaszolnak. Furcsa helyzetek adódnak elő, mivel a „né“ görögül igent jelent, míg a nem „okhi“-nak hangzik. Középkori francia gót stí­lusban épült a Szt. Szófia (Bölcses­ség) katedrális, amelyet a törökök 1570-ben két karcsú minarettel told­­tak meg, s azóta mecsetként hasz­nálják. Famaguszta következő kirándulá­sunk célpontja. Indulás Kyréniából, Lefkonikon keresztül. Útközben meg­tekintjük Szalamisz romjait. Szala­­misz volt Ciprus legnagyobb városa az ókorban; a monda szerint a tró­jai háború egyik hőse, Tefkrosz ala­pította az i. e. 12. század végén. A valóságban eredetileg föníciai keres­kedők alapítottak itt telepet; az azon­ban biztos, hogy az i. e. 6. század­ban már görög volt. Az egykor szám­talan műremekkel büszkélkedő vá­rosból csak a gymnaszeion maradt fenn, amit a görögök a kalokagathia (a. m. szép és jó), vagyis a testi és a lelki harmónia ápolásának szentel­tek. Nem messze vannak az egykor 20 000 nézőt befogadó amfiteátrum romjai és a római fürdők. A hat és fél ezer lelket számláló Famagusztát csaknem kizárólag törö­kök lakják. Famaguszta egyetlen olyan kikötője Ciprusnak, ahol a ha­jók egészen a partnál köthetnek ki. Minden más kikötő előtt másfél mér­­földnyire sekély a víz, ezért a ha­jóknak le kell horgonyozniuk. Éven­te 4500 hajó keresi fel a kikötőt, 5 millió tonna árut raknak ki és be. Megtekintettük a keresztes háborúk korában épült 18 méter magas és he­lyenként 8 m vastag várfalakat s a citadellát az Othello-toronnyal. Ide helyezte Shakespeare az Othello cse­lekményének egy részét. A rideg vár­falak között szinte maga előtt látja az ember a vérfagyasztó dráma moz­zanatait. A délnyugati parton fekszik a csaknem 50 ezer lakosú Limasszol, Ciprus fő export kikötője. Limasszol­­ban összpontosulnak Ciprus szerény iparágai, egyebek között itt palac­kozzák a híres ciprusi bort s itt gyártják á KEO konyakot. Az üzem nagy reklámot csap különben is ki­váló gyártmányainak: a gyárat meg­tekintő valamennyi turista szabadon kóstolgathat s távozáskor egy hét­­decis konyakot és borítékben 50 ital­­címkét kap. A Limasszol és Paphosz közötti úton lassan kell haladni: a múlt em­lékei szinte mérföldről mérföldre mindenütt megállásra késztetnek. A Ciprusi népi táncosok peloponneszoszi görögök alapította Curium idejéből való a 3000 nézőt befogadó amfiteátrum, ahol klasszi­kus görög szerzők (pl. Szophoklész) művei mellett Shakespeare-drámákat adnak elő az évente megrendezésre kerülő fesztiválokon. Az akusztika remek, az összhatást fokozzák a kör­nyező hegyek sötét kontúrjai. A ten­gerparton vezető út egy hirtelen ka­nyarulata mögül bukkan elő a sze­relem és a szépség istennőjének, Aphroditénak a sziklája. A monda szerint itt született, szószerint „ki­kelt a habokból“. Egyetlen turista sem mulasztja el az alkalmat, hogy ezen a nevezetes helyen megfüröd­­jék. Főleg a nők hiszik el szívesen, hogy a habokból kikelve szebbek, fiatalabbak és hamarosan szerelme­sek lesznek. Észrevétlenül száll le az alkony Aphrodité szigetére. A vadregényes tájat elnyeli az éjszaka. A tiszta le­vegőben ezernyi csillag szrikrázik, s a tücskök versenyre kelve húzzák a nótát éjszakára. Különben csend és béke honol a tájon. Csak remélni lehet, hogy ugyanilyen békések lesz­nek csakhamar e csodálatos sziget nappaljai is. DÜMÖK JANOS

Next

/
Thumbnails
Contents