A Hét 1972/2 (17. évfolyam, 27-52. szám)

1972-09-15 / 37. szám

Akik a vámvizsgán már átestek az emeletről kísérik a riehéz bőröndök útját Görföl Zsuzsa a szülők és hozzátartozók körében gép • könnyű. Tökéletesen meg kell ismer­ni az orosz nyelvet, hogy boldogul­hassanak. „Már tudok oroszul, értem az előadást, a jegyzeteimet is oro­szul készítem. Már nem félek. Meg­állóm a helyem. Leteszem a vizsgá­kat. Bíztam magamban, a tanáraim is bíznak bennem.“ Ilyen és hasonló gondolatok for­dulnak meg felszállás előtt a diákok, a szülők, a rokonok és az ismerősök fejében. Ocelka Ivánt Malinovóról (Éberhadtról) kísérték el a szülei. Bratislavában a gépészeti techni­kumban érettségizett. Anyja, apja, két nővére, sógora, barátja, barát­nője osztogatja a tanácsait, az útra­­valót. Miért megy Moszkvába? Egy percig sem gondolkodik a feleleten. A tudományos kommunizmust vá­lasztotta szaktantárgynak, s ott ta­nulhatja a legmagasabb szinten. Rá­adásul még a Szovjetuniót is meg­ismerheti. Apja, anyja párttag, ő is mint tagjelölt készül az életre. Hát Görföl Zsuzsa? Tanulmányainak a színhelye a Neva parti Leningrád, a Forradalom Városa. — Újságírói főiskolára megyek, mondja magabiztosan. — Néhány év múlva jelentkezem maguknál a Hét­ben, gyakorlatra! — Utazott már repülővel? — Ez az első repülőutam. A Szov­jetunióban azonban már jártam. Hat­­vankilencben kéthetes jutalomútban részesültem. Apja, anyja, keresztszülei és egy szolgálatát teljesítő katonafiú kísér­ték ki a repülőtérre. Apja, Görföl Zoltán a jánovcei (jánosházai)' álta­lános iskola igazgatóhelyettese, ö ad tájékoztatást. Lánya a szenei gimná­ziumban érettségizett, és hogy most hamarosan útrakél, az a szenei, isko­lának és közszeretetnek örvendő igazgatójának, Herdics Jánosnak az érdeme. Valahol a Volga mentén ... igen, a dal ismerős, dúdolja jó kedvvel a galántai Szabó Mária rokonaival, szüleivel, ismerőseivel. Azt is tud­ja minden egyes családtag, hogy a Volga a Szovjetunió egyik legna­gyobb folyója. Azzal is tisztában vannak, hogy Volgográd Sztálingrád­nak az új neve. De a Volgát a maga valóságában még egyikük sem lát­ta. Sem a szülők, sem a lányuk. Édesapja, aki asztalos, a televízió képernyőjén megcsodálta már né­hányszor, s ez volt minden. S ha ezentúl galántai otthonukban fel­csendül a nagyon is ismerős dal, a lányukat képzelik maguk elé: Vala­hol a Volga mentén ... — A galántai gimnáziumban érett­ségiztem, s az orosz—angol szakot választottam, öten vagyunk testvé­rek, s az öt testvér közül egy, na­gyon messze repül a családi fészek­ből — mondja Szabó Mária. Ezen a napon hiába keresnénk a bogyai szövetkezetben Károlyi La­jost. Feleségével, rokonaival itt vá­rakozik a repülőtér előcsarnokában. Otthon, Keszegfalun is csak azt tud­nák mondani, feleségével, rokonaival elment hazulról. Ügy tudják, Bratis­­lavába kísérte lányát, Máriát. Mert messzire utazik. A Szovjetunióban' folytatja tanulmányait a komáromi gimnázium kitűnően érettségizett diákja, ö is orosz és angol nyelvet tanul majd Volgográdban. Járt már a Szovjetunióban. Három hétig is­merkedett Moszkvával, Ogyesszával, Jerevánnal. A repülés sem újdon­ság számára. Háromszor röpítette nagy távolságokra a gépmadár. Há­rom hét és öt év között azonban óriási a különbség. — örülünk, hogy lányunknak si­került eljutni szovjet főiskolára — mondja Károlyi Lajos. — Bízik ma­gában, s mi is bízunk benne. Nem a világ az az öt esztendő. A távolsá­gok meg ma már összezsugorodnak. — Mindig is szerettem az orosz nyelvet. Nem félek a nyelvi nehéz­ségektől — jegyzi meg Mária. S miközben az előcsarnokban szü­lők, rokonok, barátok tanakodnak, s a szovjet fővárosba induló fiaik­tól, lányaiktól búcsút vesznek, az IL-I8-as utasszállító gépet felszállás­ra készítik elő a mechanikusok. Már csak néhány perc jut a búcsúcsókra, összeölelkezésre s a fiatalok egyen­ként eltűnnek a gép gyomrában. Be­csukódnak az ajtók, felbúgnak a mo­torok, az IL-18-as nekiiramodik a kifutópályának. Karcsú teste felszök­ken a magasba és eltűnik a felhők mögött. Viszi fiataljainkat a szovjet fővá­rosba. MACS JÓZSEF A szerző felvételei Eresz alatt fecskefészek. úton - útfélen Csak volt, mármint a fecskefészek, mert egy szép napon eltűnt az eresszel együtt. Téved a kedves olvasó, ha azt hiszi, hogy a szélvihar sodorta el, nem. Azon a vidéken, ahol ez az eset tör­tént, nem járnak akkora viharok. Hogy érthetőbb legyen a dolog, vá­zolnom kell a tényállást. Adva van két szomszéd, szegről-végről talán rokonok is. Az egyik család szerényebb viszo­nyok közt él, a másik viszont tehető­sebb, következésképp a házuk is na­gyobb, tágasabb, úgynevezett kasza­épület. No, már most, a kaszaépület tulajdonosa szűknek találta a lakást, elhatározta, hogy a kaszát meghosszab­bítja, azaz az utcai front hosszában hozzáépít egy fedett kapualjat, illetve bejáratot az udvarba. Igen ám, de hogy a kocsi is beférjen rajta, jócskán a szomszéd épületének falához kellett kitolni a fedett kapualjat, egészen a csepegőig, vagyis a szomszéd telkére, hogy aztán az eresz útba esett. Az is valami, lehet azon segíteni, s hozzá­látott: leszórt egy-két sor cserepet, le­csonkolta a cseréptartó léceket. Addig­­addig szedegette a cserepeket, csonkol-Az építkezés befejezése után: még mindig szűk a hely a két fal között ta a léceket, végül is az eresz eltűnt a fecskefészekkel együtt. A kárvallott szomszéd jól hallotta és látta a rontást-bontást, nem csoda, hogy begerjedt. Fejszét ragadott, hogy tőből metsze a rontó-bontó karját, de a fér­jét féltő feleség és az apukáért aggódó nagylány lebeszélte őt tervének meg­valósításáról. Jó, jó, eltűnt az eresz a fecskefészek­kel együtt. Sebaj! Az a szerencsétlen fecskepár majd csak talál magának másutt helyett, ahová új fészket ra­gaszthat. A nagyobbik baj csak aztán következett. Jött az esős ősz, a havas tél — a két fal közti távolság alig 25— 30 centiméter, ember, napfény oda be nem juthat —, egyszóval az ott össze­gyűlendő csapadék áztatni kezdte a fa­lat. A régit. Kérlelhetetlenül és kitar­tóan. Segíteni rajta semmiképp sem lehetett. Mondani sem kell, hogy a kárvallott szobájának belső fala csupa nyirok lett, penészvirágos, de a meny­­nyezet és a padló is romlásnak in­dult ... s akkor kezdődött meg a kál­váriajárás: a helyi tanácstól a járási illetékesekig meg vissza... hosszú évekig... minden eredmény nélkül. Közben a fal ázott, már-már kidűlt. A szoba lakhatatlanná vált. Valamit tenni kellett. Es tettek. Aláduccolták a mennyezetet, kidöntötték a máladozó falat, újat húztak fel, de új mennyezet is kellett, új ablak és új padló. Mindez munkába és pénzbe került, potom tíz­­tizenkét ezer koronába. Ahol van, nem számít ilyen összeg, de ahol nincs ... Szokás-mondás: legalább a veszett fejsze nyele ha megvolna. Vagyis a kárvallottnak már semmi egyéb kíván­sága nem volt, csak az, hogy a terjesz­kedő szomszéd legalább a felét térítse meg a kiadásoknak. Micsoda? A felét? Arról szó sem lehet, hallani sem akar­tak róla. HUmmögött a helyi tanács, a járásiak is hümmögtek, igen, igen, határozottan valami rendellenesség történt, sőt talán törvénybe ütköző is a dolog, de... egyszóval csak hümmögés az egész vo­nalon, semmi több. Akkoriban vetődött arra egy ügy­buzgó újságíró-bojtár, aki felmérte a helyzetet, csóválta a fejét: ejnye, ejnye, ilyesmi is létezik? Majd ő segít, már hogyne segítene! De nem tudott segíteni, nem és nem tudott, pedig ... ! Hát ilyen is van — sajnos!- lb -hét 7

Next

/
Thumbnails
Contents