A Hét 1972/2 (17. évfolyam, 27-52. szám)

1972-09-01 / 35. szám

A tizedik Gombaszög után már általában nem nagyon találkozunk járási dal- és táncünnepélyekkel, mivel az országos szemléig ezek a rendezvények „lefutnak“, s lényegében innen kerülnek a leg­jobb együttesek és szólisták az országos rendez­vényre. Hogy most mégis módomban van beszá­molni egy járási rendezvényről, annak nem hol­mi megkésettség az oka, hanem az, hogy a Cse­­madok járási bizottsága Komáromban már tíz éve ebben az időben rendezi meg a járási sereg­szemlét Kolozsnémán. A szervezőbizottság minden tagja egész héten az eget kémlelte, s nem ok nélkül, hiszen nem volt nap, hogy ne kerekedett volna egy felhő, s ne áztatta volna el a már amúgy is agyonázott földet. De szombatra kiderült az ég, s vasárnap is szép maradt az idő. S ez már magában is elég lett volna, hogy az embereket kicsalogassa a ko­­lozsnémai csárda mellé a Dunához. Az ígért mű­sor azonban még jobban vonzotta a közönséget, s már kora délelőtt százak érkeztek gyalog, autó­busszal, személykocsikkal az esemény színhelyé­re. S akik a vasárnapot itt töltötték, nem csa­lódtak. A járási dal- és táncünnepély műsorát végig­nézve, az lepett meg legelőször, hogy nem volt „importált“ együttes, de még csak szólista sem. Mindent, amit a közönség hallott és látott, saját erőből állították elő. Véleményem szerint ez volt az első „többlete“ a jubileumi rendezvénynek. Bebizonyosodott, hogy egy járás van olyan erős kultúrájában, hogy nem szorul vendégegyüttesek szerepeltetésére, képes a saját erejéből egy olyan egyésznapos műsort összeállítani, amely színvo­nalában semmivel sem marad alatta a nálunk annyira kedvelt, és reklámozott „behozatalnak“. jöttek szerencsét próbálni, dolgozni, mert munkalehetőség volt itt akko­riban bőven. — Amolyan síildőlány voltam — emlékszik vissza Babinská Ire­na —, s csempészéssel foglal­koztam. Magyarországról hordtam zsírt, szalonnát és lisztet cukorért. Sokszor úgy estem át otthon a kü­szöbön a kimerültségtől... Itt szé­pen kerestünk, egyre jobban éltünk, mégis nehezen szoktunk meg, főleg én. Nem tudtam sem szlovákul, sem csehül, meg aztán fura, kegyetlen világ volt itt akkoriban. Rengeteg szélhámos és bűnöző tartotta rette­gésben a környéket. Aki becsülete­sen dolgozott, rengeteget kereshetett a bányában, s bizony sokszor öltek is a pénzért. Később megszoktam, öt évig dolgoztam a bányában, mint érckereső, tíz évig a fürdőben, köz­ben férjhez mentem egy volt csend­őrhöz ... Aput agyoncsapták. Ahogy mondom. Éppen bányászünnepségre készültünk, hűségjutalmakat osztot­tak, azt hitték, sok pénz van nála, pedig a pénzt már akkor hazaadta, és hát... egyszóval megtörtént. So­káig sirattuk, jó ember volt, szeret­tük .... Van szép fiam, magas, mint a jegenye, különben majd meglátja. Szakács és pincér. A felesége német. Csinos asszonyka és kedves. Kocsi­juk is van, meg egy aranyos kisfiúk. Gyakran meglátogatnak. Igazán büsz­ke vagyok rájuk. Este találkoztam vele. Valóban szép emberpéldány s művelt. Mintha a filmvászonról lépett volna le. Fő­leg az érdekelt, beszél-e magyarul? Beszél. Elég szépen. Másodszor le­pődtem meg, s minden elismerésem az édesanyáé, aki úgy nevelte fel a fiát az idegen környezetben, hogy a mindennapi kenyerét anyanyelvé­nek az ízével is megédesítette. — A rokonsággal természetesen tartjuk a kapcsolatot. Rendszeresen meglátogatnak, mi is őket. Egyéb­ként sok magyar jár ide gyógykeze­lésre, jól esik elbeszélgetni velük ... Most már jól érzem itt magam. Szí­vemhez nőtt ez a gyönyörű vidék, táj és szülőfalum helyett ez a vá­roska ... Újabb váratlan találkozás Jáchymovból Karlovy Vary felé robog az autóbusz. Zsúfolt. Kislány ül az egyik hölgy térdén. A hölgy hátraszól a barátnőjéhez: — Aranyos a kicsi. Mintha az én ölemben nevelkedett volna — mond­ja pesti kiejtéssel. A kislány csodál­kozó szemmel néz fel a számára ide­gen beszédű nénire, de nem mozdul, ül, mint kismadár a puha fészekben. _ ürke az ég, esőfelhők vonul­­[I _ nak. A rongyos szélű felhők tg J közül egy-egy pillanatra ki­­■ j # villan a napsugár, aztán meg lm esik, mintha dézsából önte­nék. A repülőtér betonkifu­tóin tócsákban áll a víz. A mi gé­pünk késik: harminc percet, másfél órát, majd kettőt. Idegesítő. Végül startolhatunk. A végcél Karlovy Va­ry és Jáchymov. Felemelkedünk, fel a felhők fölé, ahol vakítóan kék az ég, ragyog a napfény. Alattunk fel­hők gomolyognak. Csodálatos a lát­vány. Mintha végtelen, hepehupás hómezőkön siklanánk: a gép meg­­megremeg, süllyed, emelkedik, mi­közben az ember gyomra seizmográf módjára jelzi a gép játékát, össze­villan az utasok szeme, akad, aki szégyenkezve kapja el a tekintetét és gyorsan bekap egy szem savanyú cukorkát, mások meg tüntetőén mo­solyognak, nem, ők nem félnek, szik­­rányi rosszullétet sem éreznek. Vé­gül kigyúlnak a figyelmeztető lám­pák: öveket becsatolni, dohányzást abbahagyni, landolunk ... Megna­gyobbodnak • a házak, fák, zöldebb lesz a zöld szín, pirosabb a piros, apró zökkenés, s már a betonon fu­tunk — célhoz értünk. Egyelőre Jáchymov az úticél. Egy óra buszon, s állok a városka köze­pén járdaszélre tett bőröndöm mel­lett. Hatszáz kilométernyire az ott­hontól furcsa ez az egyedüllét és magány. Szálloda után érdeklődöm. Fejingatás a válasz, bajosan kapok, mondják, ami némileg lesújt. Körül­nézek. Vén, szürke épületre esik a pillantásom. Homlokán kopott be­tűk ágaskodnak, szinte a szemembe nevetnek: Hotel Slávia. A meglepetés Kedves arcú, középkorú nő a „fő­nök“, van szobánk, mondja. Való­ban van, kérdem gyorsan, van, bó­logat mosolyogva s kéri az igazol­ványomat. Felüti a fedelét, belete­kint. — Isten hozta! — mondja szép, tiszta magyarsággal. Meglepetésem­ben gyorsan leülök. Tíz perc múlva baráti a hangulat, szinte családias. Kávé illatával telik meg a szoba, ké­kesen kígyózik cigarettánk füstje s kitárulkozunk, mint két régi isme­rős, jóbarát, aki húsz egynéhány év­vel ezelőtt találkozott utoljára. Kor­tyoljuk a kávét és az emlékeket. Lučenec (Losonc) környékéről jöt­tek ide 1946-ban. A háború utáni nehéz helyzet űzte ide kőfaragó édesapját a hattagú családjával. Ide A népes kiránduló csoport ■ $MlNÍ

Next

/
Thumbnails
Contents