A Hét 1972/1 (17. évfolyam, 1-26. szám)
1972-01-07 / 1. szám
A kétbalkezes emberből sohasem lehet jó mesterember. A kereskedő is ráfizet az üzletre, ha nem tud számolni. Ez jár az eszemben, amíg a büfében téblábolok. Vasárnap délelőtt van, az üzletek már régen bezártak, a büfé azonban vígan üzemel. Kenyeret, sört, félkészárukat vásárolnak az emberek. A sor hosszú, mint egy jólmegtermett kígyó. Telnek a percek, a tízpercek, de a sor alig apad. Idegeskedünk, nyújtogatjuk a nyakunkat, mi lehet az oka a hosszú várakozásnak? A középkorú eladónő fejvesztetten kapkod. Ügy látszik, bedöglött a pénztári masinája. Előtte árkuspapír, arra rója fel a számjegyeket és összead. De hogyan? Testvérek között is csapnivaló módon. A számoszlopot, amit összeadott, újra és újra helyesbíti, de minden alkalommal más és más végeredmény jön ki. ' Kapkod, verejtékezik, hosszú percekbe kerül, amíg végre kihozza a helyes végeredményt, pedig csak néhány tételről van szó. A sorban állók sziszegnek, morognak. — A fenébe is! Ez a nő nem tud számolni! Miért alkalmaznak ilyet egy forgalmas büfében? Ki tudja? Talán a vásárlók bosszantására. A bosszúságot még csak növeli, hogy a másik kiszolgálónő jár-kel, pepecsel és eszébe sem jut, hogy kolléganője segítségére siessen. Nemcsak a vásárlókkal szemben közömbös, a munkatársához sem húz. Hagyja, hogy kínlódjék, hogy verejtékezzék. Micsoda összhang, micsoda megértés! Az egyik vásárló, kopaszodó, meglett férfi, visszatér és méltatlankodik, hogy többet számoltak, mint kellett volna. — Sajnálom — mondja az elárusítónő — rögtön kellett volna szólnia. A férfi kiabál. Neki két korona is pénz. Egyébként sem otthonról tért vissza, hanem az utcáról. Vitatkoznak, enyhén sértegetik egymást. A vége az, hogy az elárusítónő megkeresi az árkuspapíron a tételeket. Hosszadalmas procedúra következik. — Hat palack sör. — Igen. — Tíz deka szalámi. Három hatvan. — Igen. Végigmegy a tételeken, összeadja, egyezik. — Én jól számoltam, tessék adja össze maga is. A férfi összeadja. Stimmel. — Akkor tévesen adott vissza! Két koronával kevesebb. Kérem a két koronát! — kiabál a férfi. Perpatvar. Jön az üzletvezető. Magyarázkodás, egyezkedés. Mi többiek meg várurik és várunk. Az üzletvezető végül utasítja az elárusítónőt, adja oda a két koronát. A nő odacsapja. Kölcsönös udvariatlankodás és az ügy lezárul. A következő incidenst nem vártam meg, kilépek a sorból. Inkább vízzel öntöm le a vasárnapi ebédet, mint hogy tovább nézzem ezt a tehetetlenséget. —des— \ > M £ hogy o cipőnk ( Vízszintes sorok: 1. PetOti Sándor egyik mondását idézzük, folytatva a függőleges 13, ás 23. sorban. 13. Kérdés. 14. Megszégyenít. 15. Nagyobb kerek szám. 16. A francia részvénytársaságok rövidítése. 17. Szigligeti személyneve. 18. Amit a szülő, sem a diák nem szeret. 19. Aero.... a Szovjet Légiforgalmi társaság neve. 20. Lapos. 21. Egyiptomi napisten. 22. Kint betűi felcserélve. 23. Üres — németül. 24. A szarvasmarha hímje. 25. Tehát — latinul, 26. Talált. 27. Tengeri rabié. 28. Bellini ismert operája. 30. ... Eyre, Bronte híres regénye. 31. Munka alvilági nyelven. 32. Jegyezne. 33. Német tagadószó. 34. Fáj — szlovákul. 35. Argon vegyjele. 36. Ano betűi. 37, A biliárdasztal ruganyos kerete. 39. Művészet — franciául. 40, Római kilencszázötven. 41. . : . Lisa, világhírű festmény. 42. Az éter és az alkohol gyöke. 43. Jena betűi. 44, Göngyölegsúly (é. h.J. 46. Lágy fém. 47. Távbeszélő műszó. 48. Balatoni üdülőhely. 50. Abba az Irányba. 52. A művészet franciéul. 54. Szín. 55. Gyógy- és dísznövény. 56. Testrész. 57. Ajándékoz. 58. Vezeték. Függőleges sorok: 1- Verdi híres operája. 2. Z. A. E. 3. Mutatósző, 4. a bankjegy népies neve. 5. Lett betűi felcserélve. 6. Osszevlsza: ő rá. 7. Kettős betű. 8. Égtáj. 9. Hint. 10. Zetor része. 11. Arany — franciául. 12. A ló fiatalja. 13. Ax idézet második rásze. 18. Az 'ingaóra része. 19. Otven százaléka. 20. Takarmánytároló. 22. NŐI név. 23. Az Idézet harmadik része. 24. Indonéziai sziget. 25. Női név. 28. Tej - franciául (LAIT) 27. Szükséges. 29. Hegycsúcs. 30. Város az NDK- ban. 31. Lágy hangsor. 33. Zola Emil Ismert regénye. 34. Csont — németül. 35. Nagy tő Közép-Ázsléban. 37. ... Ferenc, magyar Író (Az aranykoporsó). 38. Kevert nóta. 39. Lant betűi. 41. Személyem. 43. Angol főnemesi cím. 44. ... Eulenspiegel, német élclap. 45. Melltű (fon.). 47. Csendes. 49. Becézett női név. 50. Háziállat névelővel. 51. Nyílás. 52. Női név becézve. 53. A negyedik dimenzió* 55. Területmérték. 56. Szomszédos betűk az ábécében. 57. Arsenicum kémiai jele. Beküldendő a vízszintes 1, függőleges 13, és 23. számú sorok megfejtése lapunk megjelenésétől számított 8 napon belül. Az előző rejtvény helyes megfejtése: „Sok sikert, egészséget kívánunk az új esztendőben minden kedves olvasónak." hót 15