A Hét 1971/2 (16. évfolyam, 27-52. szám)

1971-12-24 / 51. szám

Nevető világ —fVLs.:!«« Ítc'i S-*' Az Igaz, hogy motor nincs benne, de hallgassa meg, milyen gyönyörű a hangja ... Egy mai nőnek ennyi kézre lenne szük­sége ... — Látja, a beszélgetés milyen közel hozza az embereket egymáshoz ... Hát azt mondtad, hogy minden par kettát külön fényesitsek kl... Spórolunk, spórolunk ... Én leszok­tam a mosásról, a férjem meg a dohányzásról. Szöveg nélkül v/ szmmok,, Egy élet meséje Andersen, a nagy mesemondó éle­te valóságos mese. A véletlen bohó­ságaiból szőtt színes történet, de hát­terét a létért küzdó ember színpadá­nak sötét kulisszái árnyékolják be. Mi volt több az életében? Fény vagy árnyék? A kérdésre ő maga vala­hogy így válaszolna: „Mi is történt azután, hogy meg­állt velem a delizsánsz a fredenks­bergi dombon, Koppenhága kapu­jában. Hát itt van végre álmaim városa — gondoltam! Igaza lesz az öreg ci­gányasszonynak, aki anyámnak meg­jósolta: „A fia híres ember lesz. Odense ragyogni fog a tiszteletére." Tizennégy éves voltam akkor, és azt hittem, hogy a múltamat magam mögött hagytam. Odensében szület­tem, 1806. április 2-án, egy apró kis utca legkisebb házában. Ablakán, ha néha be is tört a fény, semmi különöset meg nem világíthatott, legfeljebb apám papucsokat készítő munkáskezét. Gyerek voltam még, amikor a családunk egy másik házba költözött. Az új lakásunk talán még szegényebb volt, mint az előző. Egyetlen helyisége egy hosszú, kes­keny szoba, egyik végén az ablak mellett, a mindig fényre éhes cipész ült, a leghosszabb fal mentén a hit­vesi ágy, s a sarokban a hatalmas öntöttvas kályha mellett az én fek­helyem. De mihelyt megjöttek a szép napok, Észak országának éjszaka nél­küli napjai, a kövezett udvar lett a birodalmam." Valahogy így szőné a mesét Hans Christian Andersen, ha szóhoz jut­hatna azoktól az Andersen szakér­tőktói, akik úgy vélik, hogy még ná­la is jobban tudják, hogy a nagy meseköltő mikor mit csinált, és lép­ten-nyomon magyarázzák Dániában a tájékozatlan idegennek, hol szüle­tett a vadhattyú és hol a kis gyufa­árus lány megrendítő története. Odensében a múzeummá alakított régi lakásban a nagy író emlékét őr­ző tárgyakat nézegetjük. A faragott íróasztalon hagyott kéziratát, „Egy anya történeté"-t, amely nyilvánva­lóan nagy műgonddal készült, hiszen szinte minden második sorát áthúzta és újra írta. Gyönyörködtünk az asz­talon álló rózsaszín alabástrom vi­zespohárban, amikor mellénk lépett egy idósebb férfi és közölte, hogy ő múzeumőr. 'El fogja mesélni Ander­sen életét. Ebben a városban a kis Hans Christiannak számtalan megrázó él­ménye lehetett. A börtön hatalmas épületét, és a vastag falakon is át­szűrődő fáidalmas ordításokat cso­dálattal és félelemmel vette tudomá­sul. Ez az épület és ez a hang ls hozzátartozott a város kénéhez énp­úgv. mint az őrültek házának lakói, akik között ott a saját nagyapja is. Az egyetlen olyan bolond, aki szaba­don járkálhatott az utcán, papírcsá-VIZSZINTES: 1. Idézetünk első része, folytatva a függőleges 1. számú sorban. 14. Literátus. 15. Monda. 16. Takarmány­tároló. 17. Olaj - angolul. 18. Akit az anyós nem Igen szeret. 20. Ady Endre. 22. Szlovákiai magyar képes hetilap, 24. Hang nélküli rádió. 25. Fontos ipari nö­vény. 27. Német regény. 30. Gyermeke. 32. Kikötöváros Franciaországban. 35. A hét része. 36 már a véndiák, diák­dal kezdete. 38. Munka része. 39. Ók! 41. Francia néveló. 42. Varrunk vele. 43. Semmi - latinul. 44. Jelt ad. 45. Bo­logna-ban van! 48. Kevert tan. 47. Káté! 49. Kicsinyítő képzó. 50. Bizalmas meg­szólítás. 52. Év - franciául. 53. A had­sereg hozzátartozója. 58. Tisztít. 59. Kis Teréz. 62. Energia. 63. Arad folyója. 65. Tudomány. 66. Deka egynemű betűi. 68. Csacsihang. 69. Személyes névmás. 71. Megszólítás. 72. Jókedvű. 74. Azonos mássalhangzók. 76 Lisa, ismert festmény. 78. Rés. FÜGGŐLEGES: 1. Az idézet második része, a nyíl Irányában folytatva. 2. Azo­nos a vízszintes 62-el. 3. Háziállat. 4. Mássalhangzó kiejtve. 5. ... cupla, én vétkem. 6. Város Magyarországon. 7. Tiltószó. 8. Kötőszó. 9. Nem benn. 10. India része. 11. Fontos ásvány. 12. Étel­ízesítő. 13. Birtokában van! 19. A ház része. 21. Fohász. 23. Angol férfinév. 25. A vízszintes 25. első és harmadik betűje. 26. Tiltószó. 28. Lágy fém. 29. Az egyik amerikai hírügynökség nevének rövidí­tése. 30. Nagyobb növény. 31. Alumínium vegyjele. 33. Idegen női név. 34. Finom húsféleség. 36. Táncjáték (fon.). 37. Tá­madás. 40. Időhatározói névutó. 41. A Lengyel Légiforgalmi Társaság neve. 48. Angol főnemes. 51. Kikötőváros Algériá­ban. 54. Terem része. 55. Asszony, leány. 56. Időmeghatározás. 57. Szerb népi tánc. 58. Ásvány. 80. Latin „és". 81. Izomkötő. 63. Induló. 64. Emelet - németül (fon.). 67. Gyakori magyar családi név. 68. Be­cézett Mária. 70. Folyó Ausztriában. 71. Fogadási összeg. 73. Japán sakk. 74. Rév peremel. 75. Görög betű. 76. Szomszédos betűk az ábécében. 77. Anna mással­hangzók nélkül. Beküldendő a vízszintes 1, függőleges 1. számú sorok megfejtése lapunk meg­jelenésétől számított 6 napon belül szerkesztőségünk elmére: Bratislava, Ob­chodná 7 (lehetőleg postalevelezőlapon). Az előző rejtvény helyes megfejtése: Dékány Sarolta — Karda Beata - Za­latnay Sarolta — Szécsi Pál — Koós János — Aradszky László. Könyvet nyertek: — a zárójelben meg­jelölt számú rejtvények helyes megfej­téséért — Csekey Lajosné, Horná Sei (42); Nagy Gáborné, Zemné (43); Pál György, Stúrovo (44); Fonód Zsuzsa Diakovce (45); Duray Rezső, Hruby Súl (46). Ez alkalommal felkérjük azon rejt­vénymegfejtőket, akik a megfejtéseke név és cím nélkül (többen Stúrovóról is] küldik be, hogy közöljék bátran nevüke és címüket, hátha egyszer a szerencsi nekik is kedvez. 16 Kot

Next

/
Thumbnails
Contents